Posizionare la cover sottosella (E) tra il telaio (S) e il gruppo
parafango posteriore.
Interporre n.2 distanziali con collare (11) tra il tegolino superiore
(D5) e il supporto portatarga (1), come indicato in figura (Z).
Applicare LOCTITE 243 e impuntare le n.2 viti (12) sul supporto
portatarga (1) passando per i distanziali (11), il tegolino superiore
(D5), il cover sottosella (E) e fissandosi al telaio (S), come mostrato
in figura (Z). Impuntare le n. 2 viti originali (E2) sul cover sottosella
(E).
Impuntare le n.2 viti (13) sul supporto portatarga (1).
Impuntare le n. 4 viti originali (E1) sul cover sottosella (E).
Serrare le viti (12), (13), (D1), (E1) ed (E2) alla coppia indicata
rispettando la sequenza mostrata in figura.
ISTR 629 / 00
Position underseat cover (E) between frame (S) and rear mudguard
unit.
Place no. 2 spacers with collar (11) between upper guard (D5) and
number plate holder support (1), as shown in figure (Z).
Apply LOCTITE 243 and start no. 2 screws (12) on number plate
holder support (1) through spacers (11), upper guard (D5) and
underseat cover (E), fastening them to frame (S), as shown in
figure (Z).
Start the 2 original screws (E2) on underseat cover (E).
Start 2 screws (13) on number plate holder support (1).
Start the 4 original screws (E1) on underseat cover (E).
Tighten the screws (12), (13), (D1), (E1) and (E2) to the specified
torque, following the sequence shown in the figure.
19