DUCATI Performance Scrambler 97380211A Instrucciones De Montaje página 86

Tabla de contenido

Publicidad

10 Nm ± 10%
Montaje porta-matrícula en configuración corta
Importante
Es posible utilizar el kit portamatrícula en configuración corta en los
países en los cuales las leyes que regulan la circulación en
carretera lo permitan. Es posible utilizar el Kit porta-matrícula en
configuración corta en estructuras privadas o en pistas.
Posicionar la luz matrícula (8) en el plato porta-matrícula (5),
haciendo pasar el cableado en el específico orificio en el
portamatrícula e introducir los 2 tornillos (21).
Ajustar los 2 tornillos (21) al par de apriete indicado.
Posicionar el grupo plato porta-matrícula (5) en el sostén inferior
(4), introducir los 2 tornillos (23) y del otro lado atornillar las 2
tuercas (34) en la parte saliente de los tornillos.
Ajustar los 2 tornillos (23) al par de apriete indicado manteniendo,
del lado opuesto, las 2 tuercas (34).
Posicionar el grupo plato porta-matrícula en el soporte (1) e
introducir los 2 tornillos (19) en los orificios traseros.
En el lado interior, atornillar el los tornillos (19) 2 tuercas
autofrenantes (28). Introducir los 2 casquillos (17) en los 2 tornillos
(18). Posicionar el separador roscado (29) en correspondencia con
las perforaciones delanteras, dentro del sostén inferior (4).
Introducir los tornillos (18) con casquillo (17) y ajustar al par de
apriete indicado.
Ajustar los tornillos (19) al par de apriete indicado manteniendo, del
lado opuesto, las tuercas (28).
El montaje del grupo porta-matrícula en la motocicleta y la
conexión de los cableados queda igual, se debe recoger el
excedente de cable dentro de la protección superior.
20
17
18
19
5 Nm ± 10%
1
18
10 Nm ± 10%
17
19
21
29
34
28
34
4
ショートナンバープレートホル ダーの取り付け
重要
公道走行に関する法律で認められて いる国では、ショートナンバ
ープレートホ ルダーキットを使用することができます。 民間施
設やサーキットに使用される施設で はショートナンバープレート
ホルダーキッ トを使用することができます。
配線をナンバープレートホルダーの所定の 穴に通し、ナンバープ
レートホルダーフ レーム (5) にナンバープレートランプ (8) を
配置します。2 本スクリュー (21) を差し込みます。
2 本のスクリュー (21) を規定のトルクで締め付けます。
ナンバープレートホルダーフレームユニット (5) をロアブラケッ
ト (4) に配置し、2 本のスクリュー (23) を差し込みます。反
対側から 2 個のナット (34) をスクリューの突起部にねじ込みま
す。
2 本のスクリュー (23) を反対側から 2 個のナット (34) を保持
しながら規定のトルクで締め付けます。
ナンバープレートホルダーフレームユニットをマウント (1) に配
置し、後部の穴に 2 本のスクリュー (19) を差し込みます。
内側のスクリュー (19) に 2 個 のセルフロックナット (28) を
ねじ込みま す。2 個のブッシュ (17) を 2 本のスク リュー
(18) に挿入します。スレッド付き スペーサー (29) をロアブラ
ケット (4) 内 側の前部の穴の位置に配置します。
スクリュー (18) をブッシュ (17) と一緒に差し込み、規定のト
ルクで締め付けます。
ナット (28) を反対側から保持しながら、スクリュー (19) を規
定のトルクで締め付けます。
車両へのナンバープレートホルダーユニットの取り付け、および
その後の配線の接続は同様の方法でおこないます。このとき、ケ
ーブルの余計な部分すべてをアッパーテールガイドの内部に集め
ます。
5 Nm ± 10%
6 Nm ± 10%
21
5
8
10 Nm ± 10%
23
ISTR 629 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido