Colocar el cover bajo el asiento (E) entre el bastidor (S) y el grupo
guardabarros trasero.
Interponer 2 separadores con collar (11) entre la protección
superior (D5) y el soporte porta-matrícula (1), como se ilustra en la
figura (Z).
Aplicar LOCTITE 243 e introducir los 2 tornillos (12) en el soporte
porta-matrícula (1) pasando por los separadores (11), la protección
superior (D5), el cover bajo el asiento (E) y fijándolos al bastidor (S),
como se ilustra en la figura (Z).
Introducir los 2 tornillos originales (E2) en el cover bajo el asiento
(E).
Introducir los 2 tornillos (13) en el soporte porta-matrícula (1).
Introducir los 4 tornillos originales (E1) en el cover bajo el asiento
(E).
Ajustar los tornillos (12), (13), (D1), (E1) y (E2) al par indicado
respetando la secuencia indicada en la figura.
ISTR 629 / 00
フレーム (S) とリアマッドガードユニットの間にアンダーシート
カバー (E) を配置します。
図 (Z) のように、アッパーテールガイド (D5) とナンバープレ
ートホルダーマウント (1) の間に 2 個のカラー付きスペーサー
(11) をはさみます。
2 本のスクリュー (12) に LOCTITE 243 を塗布し、ナンバープ
レートホルダーマウント (1) に差し込みます。このとき、スペ
ーサー (11)、アッパーテールガイド (D5)、アンダーシートカバ
ー (E) を通して、図 (Z) のようにサブフレーム (S) に固定しま
す。
2 本のオリジナルスクリュー (E2) をアンダーシートカバー (E)
に差し込みます。
2 本のスクリュー (13) をナンバープレートホルダーマウント
(1) に差し込みます。
4 本のオリジナルスクリュー (E1) をアンダーシートカバー (E)
に差し込みます。
スクリュー (12)、(13)、(D1)、(E1)、(E2) を図に示す順番に規
定トルクで締め付けます。
19