AHT Cooling Systems GmbH
16.
1.
Kopplingsscheman/Circuit Diagrams
11.
Paragem prolongada do aparelho
• Retirar todos os produtos
• Retirar a ficha de alimentação
• Limpeza do aparelho de acordo com a limpeza básica e
limpeza principal
• No caso de mudança de local, ajuste de altura dos pés
de ajuste (ver Cap. 5).
12.
Substituição da lâmpada
A substituição da lâmpada (lâmpadas fluorescentes/ lâmpadas
LED) só pode ser realizada por um técnico autorizado!
ATENÇÃO:
remover cuidadosamente os pedaços de vidro de
dentro do espaço de exposição.
13.
Eliminação
16. Declaração de conformidade/ Declaration of Conformity
O fabricante, a empresa
declara, que os aparelhos enumerados na página 1 destas instruções de operação e manutenção correspondem às disposições das
Directivas CEE 2004/108/ CE e 2006/42/CE.
EN 378-1:2008 + Ber.1:2010; EN 378-2:2008+A1:2009; EN 378-3:2008; EN 378-4:2008 + Ber1:2010; EN ISO 23953-
1:2005; EN ISO 23953-2:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + A2:2006 +
Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010; EN 60335-2-89:2010; EN 62233:2008 +
Ber1:2008; EN 55014-1:2006 + A1:2009; EN 55014-2:1997 + Corrigenda 1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 55015:2006 +
A1:2007 + A2:2009; EN 61000-32:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-11:2000; EN ISO 14121
-1:2007
Pessoa autorizada CE: Thomas Mayr. Departamento de
Desenvolvimento;
AHT Cooling Systems GmbH, Werkgasse 57,8786 Rottenmann
Adicionalmente para os aparelhos PROPAN R290: CEI / EN
60079-15:2010
Rottenmann, 04.02.2011
No caso de quebra da lâmpada,
ATENÇÃO:
Material de
isolamento térmico PU com
pentano
Não elimine o aparelho com os
resíduos normais; verifique as suas
obrigações de acordo com as
disposições REEE e o parceiro de
eliminação REEE local. Certifique-se
de que as tubagens não sofrem
danos durante o processo.
PT
AHT Cooling Systems GmbH
8786 Rottenmann, Áustria
14. O que fazer quando...
ATENÇÃO:
no
sistema
realizados por técnicos especializados.
O aparelho foi cuidadosamente testado no centro de
ensaios da AHT quanto ao seu desempenho e segurança.
Se, ainda assim, ocorrer uma anomalia, verifique em
primeiro lugar os seguintes aspectos:
•
A ficha de alimentação está ligada?
LED
•
O aparelho está ligado (ver Cap. 8 – Premir a tecla de
B1
driver
K1
standby)?
C1
•
A tomada tem tensão?
C2
F3
•
O indicador está activo?
M1
•
A lâmpada não acende (ver Cap. 8 – Premir a tecla de
M2
iluminação)?
M3
EVG
L1
Se a anomalia não se ficar a dever a nenhuma destas
V1
causas, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao
R1/V2 -
H
Cliente / parceiro de assistência.
15. Desenhos explodidos e lista de peças
Os desenhos explodidos e lista de peças estão em poder dos
parceiros de assistência.
S1
B1
K1
C1
C2
F3
M1
M2
M3
H
EVG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
L1
V1
R1/R2
Werksgasse 57
Gerente Técnico
Chief operating of cer
8
8
66
Os trabalhos na unidade eléctrica e
de
refrigeração
só
-
kontrollpanel/controller
-
startrelä/starting relais
-
startkondensator/starting capacity
-
driftkondensator/running capacity
-
överbelastningsskydd/terminal fuse
-
kompressor/compressor
-
kondensatorfläkt/condenser fan
-
förångarfläkt/evaporator fan
-
elektroniskt förkopplingsdon/electronic ballast
-
lampor/lamp
-
LED-lampor/LED light
temperatursensor/temperature sensor
-
värmeapparat/heater
-
huvudbrytare/main switch
-
kontrollpanel/controller
-
startrelä/starting relais
-
startkondensator/starting capacity
-
driftskondensator/running capacity
-
överbelastningsskydd/terminal fuse
-
kompressor/compressor
-
kondensatorfläkt/condenser fan
-
förångarfläkt/evaporator fan
-
värmeapparat/heater
-
elektiskt förkopplingsdon/electronic ballast
-
lampor/lamp
-
LED-lampor/LED light
-
temperatursensor/temperature sensor
Director do
Desenvolvimento
R & D Manager
podem ser