Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
AHT Manuales
Vitrinas para Alimentos fríos
VENTO GREEN MC AIR 375
AHT VENTO GREEN MC AIR 375 Manuales
Manuales y guías de usuario para AHT VENTO GREEN MC AIR 375. Tenemos
2
AHT VENTO GREEN MC AIR 375 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
AHT VENTO GREEN MC AIR 375 Manual De Instrucciones (396 páginas)
Marca:
AHT
| Categoría:
Vitrinas para Alimentos fríos
| Tamaño: 4.59 MB
Tabla de contenido
Originalbetriebsanleitung
1
Tabla de Contenido
2
Gerätemodelle - Übersicht
3
Model Types - Overview
3
Modelli DI Attrezzature - Panoramica
3
Modèles D'APpareil - Vue D'ENsemble
3
Vista General de Modelos de Equipos
3
Tipos de Modelo - Descrição Geral
3
Modeltypen - Overzicht
3
Produktmodeller - Oversigt
3
Mallityypit - Yleiskuvaus
3
Modelltyper - Översikt
3
Sicherheit
6
Allgemeines Zur Anleitung Und Sicherheit
6
Haftungsbeschränkung
6
Symbolerklärung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Personalanforderungen
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Besondere Gefahren
8
Elektrische Spannung
8
Kältemittelkreislauf
9
Brennbare Kältemittel
9
Mechanische Gefahren
11
Produktbeschreibung
13
Allgemeine Angaben
13
Technische Daten
13
Leistungsschild Und Seriennummer
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Aufbau Und Funktion
14
Automatische Abtauung
14
Funktion Nachtrollo/Gerätebeleuchtung
15
Bedienungs-Und Anzeigeelemente
15
Temperaturanzeige
15
Anzeige Status LED
15
Bedienungselement Und Displayanzeigen (Gerätespezifisch)
15
Alarmanzeige Und -Quittierung
15
Bedienung Nachtrollo/Gerätebeleuchtung
16
Bedienungselement Nachtrollo/Gerätebeleuchtung (Nur Bei R-134A-Geräte)
16
Tag/Nacht-Schalter (Nur Bei R-134A-Geräte)
16
Transport Und Lagerung
16
Auspacken
17
Aufstellung Und Installation
17
Elektrischer Anschluss
18
Elektrische Absicherung
19
Inbetriebnahme
20
Betrieb (Bedienung)
20
Beladung
21
Beladung „ROLL-IN"-Geräte
22
Außerbetriebnahme Und Wiederinbetriebnahme
22
Außerbetriebnahme
22
Wiederinbetriebnahme
23
Störung IM Betrieb
23
Instandhaltung
24
Reinigung
24
Grundreinigung
24
Glasreinigung (Gerätespezifisch)
25
Hauptreinigung
26
Wartung, Service Und Reparatur
26
Wartung
27
Leuchtenwechsel
27
Batteriewechsel
27
Was Tun Wenn
27
Instandhaltungsdienste
28
Entsorgung
28
Eu-Konformitätserklärung
29
Eu-Konformitätserklärung
30
Translation Of The Original Operating Manual
31
Keep For Future Reference
31
Safety
33
General Information For The Manual And Safety
33
Limitation Of Liability
33
Explanation Of Symbols
33
Intended Use
34
Staff Requirements
35
Operating Staff
35
Qualified Staff
35
Personal Protective Devices
35
Specific Hazards
36
Electrical Voltage
36
Refrigerant Circuit
36
Combustible Refrigerant
36
Mechanical Hazards
38
Product Description
40
General Information
40
Technical Data
40
Power Rating Plate And Serial Number
40
Intended Use
40
Layout And Function
41
Automatic Defrosting
41
Night Blind/Device Lighting Function
42
Operating And Display Elements
42
Temperature Display
42
Display Status LED
42
Control Element And Displays (Device-Specific)
42
Alarm Display And Acknowledgment
42
Operation Of Night Blind/Device Lighting Function
43
Operating Element Night Blind/Device Lighting (Only For R-134A Devices)
43
Day/Night Switch (Only For R-134A Devices)
43
Transport And Storage
43
Unpacking
44
Setup And Installation
44
Electrical Connection
46
Electrical Protection
46
Commissioning
47
Operation (Use)
47
Loading
48
Loading Of "ROLL-IN" Devices
49
Decommissioning And Recommissioning
49
Decommissioning
49
Recommissioning
50
Faults In Operation
50
Maintenance
51
Cleaning
51
Basic Cleaning
51
Glass Cleaning (Device-Specific)
52
Main Cleaning
53
Maintenance, Service And Repairs
53
Maintenance
54
Changing The Lamps
54
Battery Changing
54
What To Do If
54
Maintenance Services
55
Disposal
55
Ec Certificate Of Conformity
56
Ec Certificate Of Conformity
57
Traduzione Delle Istruzioni Per L'USo Originali
58
Conservare Per Utilizzo Futuro
58
Informazioni Generali Sul Manuale E la Sicurezza
60
Limitazione DI Responsabilità
60
Spiegazione Dei Simboli
60
Uso Previsto
61
Requisiti del Personale
62
Dispositivi DI Protezione Individuale
62
Pericoli Particolari
63
Tensione Elettrica
63
Circuito del Refrigerante
63
Refrigerante Infiammabile
64
Pericoli Meccanici
65
Descrizione del Prodotto
67
Indicazioni Generali
67
Dati Tecnici
67
Targhetta Indicativa E Numero DI Serie
68
Uso Previsto
68
Struttura E Funzionamento
68
Sbrinamento Automatico
69
Funzione Tenda a Rullo Notturna/Illuminazione Dell'aTtrezzatura
69
Elementi DI Comando E Visualizzazione
69
Indicazione Della Temperatura
69
Segnalazione DI LED DI Stato
70
Elemento DI Comando E Indicazioni del Display (Specifici Per Il Tipo DI Attrezzatura)
70
Indicazione E Conferma DI Allarme
70
Modo D'uSo Tenda a Rullo Notturna/Illuminazione Dell'aTtrezzatura
71
Elemento DI Comando Tenda a Rullo Notturna/Illuminazione Dell'aTtrezzatura (solo In Attrezzature R-134A)
71
Interruttore Giorno/Notte (solo In Attrezzature R-134A)
71
Trasporto E Magazzinaggio
71
Disimballaggio
72
Montaggio Ed Installazione
72
Collegamento Elettrico
74
Protezione Elettrica
75
Messa In Funzione
75
Funzionamento (Modo D'uSo)
76
Caricamento
77
Caricamento DI Merce In Attrezzature „ROLL-IN
78
Messa Fuori Servizio E Magazzinaggio
78
Messa Fuori Servizio
78
Rimessa In Funzione
79
Malfunzionamento
79
Gestione
80
Pulizia
80
Pulizia DI Base
81
Pulizia Dell'aTtrezzatura (Specifica Per L'aTtrezzatura)
81
Pulizia Generale
82
Manutenzione, Assistenza E Riparazione
82
Manutenzione
83
Sostituzione Delle Lampade
83
Sostituzione Delle Batterie
84
Cosa Fare, Se
84
Servizi DI Gestione
84
Smaltimento
84
Dichiarazione DI Conformità Eu
86
Dichiarazione DI Conformità Eu
87
Appareil Professionnel de Réfrigération/Congélation
88
Traduction Du Manuel D'UTilisation D'ORigine
88
Conserver Pour Une Utilisation Ultérieure
88
Sécurité
90
Informations Générales Relatives Aux Instructions Et À la Sécurité
90
Limites de Responsabilité
90
Explication Des Symboles
90
Utilisation Conforme
91
Besoins en Personnel
92
Équipement de Protection Individuelle
92
Risques Spécifiques
93
Tension Électrique
93
Circuit D'aGent Réfrigérant
93
Agent Réfrigérant Inflammable
94
Risques Mécaniques
95
Description Du Produit
97
Données Générales
97
Caractéristiques Techniques
97
Plaque Signalétique Et Numéro de Série
97
Utilisation Conforme
98
Montage Et Fonctionnement
98
Dégivrage Automatique
99
Fonctionnement Du Store/ de L'éClairage de L'aPpareil
99
Éléments de Commande Et D'aFfichage
99
Affichage de la Température
99
Affichage de la LED de Statut
99
Élément de Commande Et Écrans (Spécifique À L'aPpareil)
99
Affichage Et Validation Des Alarmes
100
Commande Du Store/De L'éClairage de L'aPpareil
100
Élément de Commande Du Store/ de L'éClairage de L'aPpareil (Uniquement Pour Les Appareils R-134A)
100
Commutateur Jour/Nuit (Uniquement Pour Les Appareils R-134A)
101
Transport Et Stockage
101
Déballage
101
Pose Et Installation
102
Raccordement Électrique
103
Protection Électrique
104
Mise en Service
104
Fonctionnement (Commande)
105
Chargement
106
Chargement Des Appareils « ROLL-IN
107
Mise Hors Service Et Remise en Service
107
Mise Hors Service
108
Remise en Service
108
Défaut Pendant Le Fonctionnement
108
Maintenance
109
Nettoyage
109
Nettoyage de Base
110
Nettoyage Des Vitres (Spécifique À L'aPpareil)
111
Nettoyage Principal
112
Maintenance, Entretien Et Réparation
112
Entretien
112
Remplacement Des Ampoules
112
Remplacement Des Batteries
113
Que Faire si
113
Services de Maintenance
113
Élimination
113
Déclaration de Conformité Ue
115
Déclaration de Conformité Ue
116
Equipo de Refrigeración/Congelación para Comercios
117
Traducción del Manual Original de Instrucciones
117
Guardar como Futura Referencia
117
Seguridad
119
Aspectos Generales sobre las Instrucciones y la Seguridad
119
Limitación de Responsabilidad
119
Explicación de Los Símbolos
119
Significado
119
Uso Previsto
120
Requisitos del Personal
121
Empresa Explotadora
121
Especialistas
121
Equipo de Protección Personal
121
Peligros Especiales
122
Tensión Eléctrica
122
Circuito de Refrigerante
122
Refrigerantes Inflamables
123
Peligros Mecánicos
124
Descripción del Producto
126
Datos Generales
126
Datos Técnicos
126
Placa de Potencia y Número de Serie
126
Uso Previsto
127
Estructura y Funcionamiento
127
Descongelación Automática
127
Funcionamiento de la Persiana/La Iluminación del Equipo
128
Elementos de Mando E Indicación
128
Indicación de Temperatura
128
Indicación LED de Estado
128
Elemento de Mando E Indicaciones de la Pantalla (Específicos del Equipo)
128
Indicación y Confirmación de Alarmas
129
Manejo Persiana/Iluminación del Equipo
129
Elemento de Mando Persiana/ Iluminación del Equipo (solo en Equipos R-134A)
129
Interruptor de Día/Noche (solo en Equipos R-134A)
130
Transporte y Almacenamiento
130
Desembalaje
130
Emplazamiento E Instalación
130
Conexión Eléctrica
132
Protección Eléctrica
133
Puesta en Marcha
133
Funcionamiento (Manejo)
134
Carga
135
Carga Equipos «ROLL-IN
136
Puesta Fuera de Servicio y Nueva Puesta en Marcha
136
Puesta Fuera de Servicio
136
Nueva Puesta en Marcha
137
Avería Durante el Funcionamiento
137
Puesta a Punto
137
Limpieza
138
Limpieza Exhaustiva
138
Limpieza de Cristales (Específico de cada Equipo)
139
Limpieza Principal
140
Mantenimiento, Servicio y Reparación
140
Mantenimiento
141
Sustitución de las Luces
141
Sustitución de la Batería
141
Qué Hacer si
142
Servicios de Puesta a Punto
142
Eliminación
142
Declaración de Conformidad de la Ue
143
Declaración de Conformidad de la Ue
144
Tradução Do Manual de Instruções Original
145
Segurança
147
Informações Gerais para O Manual E Segurança
147
Limitação de Responsabilidade
147
Explicação Dos Símbolos
147
Utilização Pretendida
148
Requisitos Da Equipa
149
Dispositivo de Proteção Pessoal
149
Perigos Específicos
150
Tensão Elétrica
150
Circuito Do Líquido de Refrigeração
150
Líquido de Refrigeração Combustível
151
Perigos Mecânicos
152
Descrição Do Produto
154
Informações Gerais
154
Dados Técnicos
154
Placa de Classificação Energética E Número de Série
155
Utilização Pretendida
155
Disposição E Funcionamento
155
Descongelamento Automático
156
Função de Iluminação Do Dispositivo/Registo
156
Elementos Operacionais E de Visualização
156
Indicador de Temperatura
156
LED de Estado de Visualização
156
Elemento de Controlo E Visores (Específicos Do Aparelho)
157
Visor E Confirmação de Alarmes
157
Operação Da Função de Iluminação Do Dispositivo/Registo
158
Iluminação Do Dispositivo/Registo Do Elemento Operacional (Apenas para os Dispositivos R-134A)
158
Interruptor Diurno/Noturno (Apenas para os Dispositivos R-134A)
158
Transporte E Armazenamento
158
Desembalamento
158
Configuração E Instalação
159
Ligação Elétrica
160
Proteção Elétrica
161
Comissionamento
162
Funcionamento (Utilização)
162
Carregamento
163
Carregamento de Dispositivos "ROLL-IN
164
Desativação E Recomissionamento
164
Desativação
165
Recomissionamento
165
Falhas no Funcionamento
165
Manutenção
166
Limpeza
166
Limpeza Básica
167
Limpeza Do Vidro (Específico para O Aparelho)
168
Limpeza Principal
169
Manutenção, Serviço E Reparações
169
Manutenção
169
Mudar As Lâmpadas
169
Mudança Da Bateria
170
O que Fazer Se
170
Serviços de Manutenção
170
Disposição
170
Certificado de Conformidade Ce
172
Certificado de Conformidade Ce
173
Vertaling Van de Originele Handleiding
174
Veiligheid
176
Algemene Informatie Over de Handleiding en Veiligheid
176
Beperkte Aansprakelijkheid
176
Uitleg Van Symbolen
176
Bedoeld Gebruik
177
Vereisten Voor Het Personeel
178
Persoonlijke Beschermingsapparatuur
178
Specifieke Gevaren
179
Elektrische Spanning
179
Koelcircuit
179
Brandbaar Koelmiddel
180
Mechanische Gevaren
181
Eg-Conformiteitscertificaat
183
Eg-Conformiteitscertificaat
184
Oversættelse Af Den Originale Brugsanvisning
185
Sikkerhed
187
Generelt Til Anvisning Og Sikkerhed
187
Ansvarsbegrænsning
187
Symbolforklaring
187
Tilsigtet Anvendelse
188
Personalekrav
189
Personligt Beskyttelsesudstyr
189
Særlige Farer
190
Elektrisk Spænding
190
Kølemiddelkredsløb
190
Brændbare Kølemidler
191
Mekaniske Farer
192
Eu-Konformitetserklæring
194
Eu-Konformitetserklæring
195
Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
196
Turvallisuus
198
Yleistietoja Oppaasta Ja Turvallisuudesta
198
Vastuunrajoitus
198
Symbolien Selitykset
198
Käyttötarkoitus
199
Henkilöstövaatimukset
200
Henkilösuojaimet
200
Erityiset Vaarat
200
Sähköjännite
200
Kylmäainepiiri
201
Tulenarka Kylmäaine
201
Mekaaniset Vaarat
203
Eu-Vaatimustenmukaisuustodistus
205
Eu-Vaatimustenmukaisuustodistus
206
Översättning Av Original Bruksanvisning
207
Säkerhet
209
Allmän Information För Bruksanvisningen Och Säkerhet
209
Ansvarsbegränsning
209
Förklaring Av Symboler
209
Avsedd Användning
210
Personalkrav
211
Personlig Skyddsutrustning
211
Särskilda Faror
211
Elektrisk Spänning
211
Kylmedelkretsen
212
Brännbart Kylmedel
212
Mekanisk Fara
214
Eg-Intyg Om Överensstämmelse
216
Eg-Intyg Om Överensstämmelse
217
Oversettelse Av Original Bruksanvisning
218
Sikkerhet
220
Generell Informasjon Om Bruksanvisning Og Sikkerhet
220
Ansvarsbegrensning
220
Forklaring Av Symboler
220
Tiltenkt Bruk
221
Krav Til Personalet
222
Personlige Beskyttelsesenheter
222
Spesifikke Farer
222
Elektrisk Spenning
222
Kjølekrets
223
Brennbar Kjølevæske
223
Mekaniske Farer
225
Ec-Samsvarssertifikat
227
Ec-Samsvarssertifikat
228
Prevod Navodil Za Uporabo
229
Varnost
231
Splošno O Navodilih In Varnosti
231
Omejitev Odgovornosti
231
Razlaga Oznak
231
Namenska Uporaba
232
Zahteve Za Osebje
233
Osebna Zaščitna Oprema
233
Posebne Nevarnosti
233
Električna Napetost
233
Krog Hladilnega Sredstva
234
Gorljivo Hladilno Sredstvo
234
Mehanske Nevarnosti
236
Odstranjevanje
236
Izjava O Skladnosti Eu
238
Izjava O Skladnosti Eu
239
Prijevod Izvornih Uputa Za Uporabu
240
Sigurnost
242
Opće Informacije O Priručniku I Sigurnosti
242
Ograničenja Odgovornosti
242
Objašnjenje Simbola
242
Namjena
243
Zahtjevi Od Osoblja
244
Osobni Zaštitni Uređaji
244
Posebne Opasnosti
244
Električni Napon
244
Rashladni Krug
245
Zapaljivo Rashladno Sredstvo
245
Mehaničke Opasnosti
247
Certifikat O Usklađenosti Europske Komisije
249
Certifikat O Usklađenosti Europske Komisije
250
Překlad Originálního Návodu K Obsluze
251
Bezpečnost
253
Obecné Informace O Návodu a Bezpečnosti
253
Omezení Odpovědnosti
253
Vysvětlení Symbolů
253
PoužíVání K Určenému Účelu
254
Požadavky Na Personál
255
Osobní Ochranné Pomůcky
255
Zvláštní Rizika
255
Elektrické Napětí
255
Chladicí Okruh
256
Hořlavá Chladiva
256
Mechanická Nebezpečí
258
Likvidace
260
Prohlášení O Shodě Eu
261
Preklad Originálného Návodu Na Obsluhu
262
Bezpečnosť
264
Všeobecné Informácie O Návode a Bezpečnosti
264
Obmedzenie Zodpovednosti
264
Vysvetlenie Symbolov
264
Účel Použitia
265
Požiadavky Na Personál
266
Osobné Ochranné Pomôcky
266
Osobitné Nebezpečenstvá
267
Elektrické Napätie
267
Okruh Chladiva
267
Horľavé Chladivá
268
Mechanická Nebezpečenstvá
269
Vyhlásenie O Zhode Eú
271
Vyhlásenie O Zhode Eú
272
Instrukcja Obsługi
273
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Użytkowania
273
Bezpieczeństwo
275
Informacje Ogólne Dotyczące Instrukcji I Bezpieczeństwa
275
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
275
Objaśnienie Symboli
275
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
276
Wymagania Personalne
277
Indywidualne Środki Ochrony
277
Zagrożenia Szczególne
278
Napięcie Elektryczne
278
Obieg Czynnika Chłodniczego
278
Palne Czynniki Chłodnicze
278
Zagrożenia Mechaniczne
280
Deklaracja ZgodnośCI Ue
282
Deklaracja ZgodnośCI Ue
283
Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge
284
Ohutus
286
Üldine Teave Juhendi Ja Ohutuse Kohta
286
Piiratud Vastutus
286
Sümbolite Selgitus
286
Sihtotstarve
287
Nõuded Töötajatele
288
Isikukaitsevahendid
288
Spetsiifilised Ohud
289
Elektripinge
289
Külmutusaine Ahel
289
Süttiv Külmutusaine
289
Mehaanilised Ohud
291
Eü Vastavussertifikaat
293
Eü Vastavussertifikaat
294
Originalios Naudojimo Instrukcijos Vertimas
295
Sauga
297
Bendroji Informacija Apie Instrukciją Ir Saugą
297
Atsakomybės Apribojimas
297
Simbolių ReikšMės
297
Naudojimo Paskirtis
298
Reikalavimai Personalui
299
Asmeninės Apsaugos Priemonės
299
Specifiniai Pavojai
299
Elektrinė Įtampa
299
Šaltnešio Sistema
300
Degus Šaltnešis
300
Mechaniniai Pavojai
302
Eb Atitikties Deklaracija
304
Eb Atitikties Deklaracija
305
Lietošanas Instrukcija
306
Drošība
308
Vispārīga Informācija Par Instrukciju un Drošību
308
Ierobežota Atbildība
308
Simbolu Skaidrojums
308
MērķIM Atbilstoša Lietošana
309
Prasības Personālam
310
Individuālais Aizsargaprīkojums
310
Īpašs Apdraudējums
310
Elektriskais Spriegums
310
Aukstumaģenta Kontūrs
311
UzliesmojošI Aukstumaģenti
311
Mehānisks Apdraudējums
313
Es Atbilstības Deklarācija
315
Es Atbilstības Deklarācija
316
Az Eredeti Kezelési Útmutató Fordítása
317
Biztonság
319
Általános Üzemeltetési És Biztonsági Tudnivalók
319
A Felelősség Korlátozása
319
A Szimbólumok Magyarázata
319
Rendeltetésszerű Használat
320
Személyi Követelmények
321
Személyi VéDőfelszerelés
321
Jellemző Veszélyek
322
Elektromos Feszültség
322
Hűtőközegkör
322
Gyúlékony Hűtőközegek
323
Mechanikai Veszélyek
324
Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
326
Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
327
Руководство По Эксплуатации
328
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
328
Безопасность
330
Общие Сведения О Руководстве И Безопасности
330
Ограничение Ответственности
330
Пояснения К Символам
330
Использование По Назначению
331
Требования К Персоналу
332
Средства Индивидуальной Защиты
332
Особые Опасности
333
Электрическое Напряжение
333
Контур Циркуляции Хладагента
333
Горючие Хладагенты
334
Механические Опасности
335
Декларация Соответствия Ес
338
Декларация Соответствия Ес
339
Traducerea Manualului Original de Utilizare
340
Siguranţă
342
InformaţII Generale Privind Manualul de Utilizare ŞI Siguranţa
342
Limitarea Răspunderii
342
Explicarea Simbolurilor
342
Utilizare Conform Destinaţiei
343
Cerinţe Pentru Personal
344
Echipament Individual de Protecţie
344
Pericole Specifice
345
Pericol de Electrocutare
345
Circuitul Agentului Frigorific
345
AgenţI Frigorifici Inflamabili
346
Pericole Mecanice
347
Întreţinere
348
Declaraţie de Conformitate Ue
349
Declaraţie de Conformitate Ue
350
Μεταφραση Των Πρωτοτυπων Οδηγιων Λειτουργιασ
351
Ασφάλεια
353
Γενικές Πληροφορίες Σχετικά Με Το Εγχειρίδιο Και Την Ασφάλεια
353
Περιορισμός Ευθύνης
353
Επεξήγηση Συμβόλων
353
Ενδεδειγμένη Χρήση
354
Προδιαγραφές Προσωπικού
355
Μέσα Ατομικής Προστασίας
355
Ειδικοί Κίνδυνοι
356
Ηλεκτρική Τάση
356
Κύκλωμα Ψυκτικού Μέσου
356
Εύφλεκτο Ψυκτικό Μέσο
357
Μηχανικοί Κίνδυνοι
358
Περιγραφή Του Προϊόντος
360
Πιστοποιητικο Συμμορφωσησ Με Εκ
360
Πιστοποιητικο Συμμορφωσησ Με Εκ
361
Ori̇ji̇nal Kullanim Kilavuzunun Çevi̇ri̇si̇
362
Güvenlik
364
Kılavuz Ve Güvenliğe Yönelik Genel Bilgiler
364
Sorumluluğun Sınırlandırılması
364
Simgelerin Açıklaması
364
KullanıM Amacı
365
Personel Gereklilikleri
366
Kişisel Koruyucu Cihazlar
366
Özel Tehlikeler
367
Elektriksel Gerilim
367
Soğutucu Devresi
367
Yanar Soğutucu
367
Mekanik Tehlikeler
369
Ab Uygunluk Beyani
371
Ab Uygunluk Beyani
372
Превод На Оригиналното Ръководство За Работа
373
Безопасност
375
Обща Информация За Инструкцията И Безопасността
375
Ограничаване На Отговорността
375
Обяснение На Символите
375
Използване По Предназначение
376
Изисквания Към Персонала
377
Лични Предпазни Средства
377
Специфични Опасности
378
Електрическо Напрежение
378
Циркулационен Кръг На Хладилния Агент
378
Запалими Хладилни Агенти
379
Механични Опасности
381
Описание На Продукта
383
Ес Декларация За Съответствие
383
Ес Декларация За Съответствие
384
Prevod Originalnog Uputstva Za Upotrebu
385
Bezbednost
387
Opšte Informacije Za Uputstvo I Bezbednost
387
Ograničenje Odgovornosti
387
Objašnjenje Simbola
387
Namenjena Upotreba
388
Zahtevi Za Zaposlene
389
Lični Zaštitnit Uređaji
389
Posebne Opasnosti
390
Električni Napon
390
Rashladno Kolo
390
Zapaljivo Rashladno Sredstvo
391
Mehaničke Opasnosti
392
Ec Sertifikat Usklađenosti
394
Ec Sertifikat Usklađenosti
395
Publicidad
AHT VENTO GREEN MC AIR 375 Manual De Instrucciones (32 páginas)
Equipo de refrigeración/congelación para comercios
Marca:
AHT
| Categoría:
Vitrinas para Alimentos fríos
| Tamaño: 1.27 MB
Tabla de contenido
Vista General de Modelos de Equipos
2
Aspectos Generales sobre las Instrucciones y la Seguridad
5
Limitación de Responsabilidad
5
Explicación de Los Símbolos
5
Palabras Clave
5
Significado
5
Uso Previsto
6
Requisitos del Personal
7
Empresa Explotadora
7
Especialistas
7
Equipo de Protección Personal
7
Peligros Especiales
8
Tensión Eléctrica
8
Circuito de Refrigerante
8
Refrigerantes Inflamables
9
Peligros Mecánicos
10
Descripción del Producto
12
Datos Generales
12
Datos Técnicos
12
Interfaces Técnicas: Suministro de Tensión
12
Conexión para Agua de Descongelación Comunicación
12
Placa de Potencia y Número de Serie
12
Estructura y Funcionamiento
13
Descongelación Automática
13
Elementos de Mando E Indicación
14
Indicación de Temperatura
14
Funcionamiento de la Persiana/La Iluminación del Equipo
14
Indicación LED de Estado
14
Elemento de Mando E Indicaciones de la Pantalla (Específicos del Equipo)
14
Indicación y Confirmación de Alarmas
15
Manejo Persiana/Iluminación del Equipo
15
Elemento de Mando Persiana/ Iluminación del Equipo (solo en Equipos R-134A)
15
Protección Eléctrica
19
Puesta en Marcha
19
Funcionamiento (Manejo)
20
Puesta Fuera de Servicio y Nueva Puesta en Marcha
22
Nueva Puesta en Marcha
23
Avería Durante el Funcionamiento
23
Puesta a Punto
23
Limpieza Exhaustiva
24
Limpieza de Cristales (Específico de cada Equipo)
25
Limpieza Principal
26
Mantenimiento, Servicio y Reparación
26
Mantenimiento
27
Sustitución de las Luces
27
Sustitución de la Batería
27
Servicios de Puesta a Punto
28
Eliminación
28
Publicidad
Productos relacionados
AHT VENTO GREEN MC AIR 250
AHT VENTO SV AIR 178
AHT VENTO SV AIR 198
AHT AC Serie
AHT ATHEN Serie
AHT NUCAB AT 150
AHT NUCAB AT 200
AHT NUCAB AT 400
AHT VENTO GREEN MC Serie
AHT VENTO GREEN MC ROLL-IN Serie
AHT Categorias
Vitrinas para Alimentos fríos
Refrigeradores
Equipo Medico
Merchandisers
Más AHT manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL