6.0 AVVERTENZE GENERALI
Per quanto concerne la sicurezza si veda quanto
detto al
punto
1.3.
6.1 AVVIAMENTO
Portare il comando acceleratore in posizione di
max. (fig.6.1) azionando la leva in senso orario.
Portare in posizione 2 la chiave fino all' avvio del
motore.
Al primo scatto della chiave (posizione 1) si inserisce
il circuito spia pressione olio e quello di carica
batteria, al secondo scatto (posizione 2) si aziona
il motorino di avviamento.
ATTENZIONE:
NON TENTARE L' AVVIAMENTO
PER PIÙ DI 15 SECONDI
CONSECUTIVI.
Dopo ogni tentativo attendere qualche istante per
dare alla batteria la possibilità di riprendersi.
6.2 ARRESTO DEL MOTORE
Far girare a vuoto a medio regime per 4 - 5 minuti,
quindi arrestare il motore ponendo la leva in
posizione di stop.
6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX
En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au
1.3.
6.1 DEMARRAGE
Mettez la commande d'accélération au maximum
en actionnant le levier (FIG. 6.1).
Mettez la clé en position 2 jusqu'au démarrage du
moteur.
Au premier déclic de la clé (position 1), le circuit
témoin de pression d'huile et celui de la charge de
la batterie se branchent; au second déclic (position
2), le démarreur est actionné.
ATTENTION:
N'ESSAYEZ PAS DE DEMARRER
PENDANT PLUS DE 15 SECONDES
CONSECUTIVES.
Veuillez attendre quelques instants après chaque
tentative pour donner à la batterie le temps de se
reprendre.
6.2 ARRET DU MOTEUR
Faites tourner le moteur à vide à moyen régime
pendant 4 à 5 minutes puis arrêtez-le en mettant le
levier en position d'arrêt.
6-5
6.0 GENERAL WARNINGS
point
Refer to
heading 1.3
6.1 STARTING THE ENGINE
Set the accelerator to maximum, operating the
lever (Fig.6.1)
Set the ignition key to position 2 until the engine
starts.
At the first position of the key (1) the oil pressure
warning lamp and battery charge warning lamp
circuits are connected, at the second position (2) the
starter motor is connected.
WARNING:
DO NOT RUN THE STARTER
MOTOR FOR MORE THAN 15
SECONDS AT A TIME.
After each attempt to start the engine, wait a few
moments or the battery will not deliver full power.
6.2 STOPPING THE ENGINE
Run the engine with no load at medium speed for
4 - 5 minutes; now stop the engine by setting the
relevant lever to the stop position.
SUN
for safety information.