4.1.2 Kraftstoffversorgung
Verwenden Sie Dieselkraftstoff, der der unten
angegebenen Spezifikation entspricht.
Verwenden Sie zum Befüllen des Kraftstofftanks
einen Trichter mit Metallsieb, damit nicht durch
eventuell
im
Kraftstoff
enthaltene
Verunreinigungen Schäden an der Einspritzanlage
verursacht werden können.
VERMEIDEN SIE DEN EINSATZ
VON DIESELKRAFTSTOFF, DER
MIT
WASSER
SONSTIGEN FREMDSUBSTANZEN
VERMISCHT IST.
WICHTIG:
VERWENDEN SIE EINEN
QUALITATIV GUTEN
DIESELKRAFTSTOFF MIT
GESICHERTER HERKUNFT, DER
DEN NORMEN CUNA (NC 630.01)
ENTSPRICHT.
ACHTUNG:
DIE VERWENDUNG VON
DIESELKRAFTSTOFF, DER NICHT
DER OBEN ANGEFÜHRTEN
TECHNISCHEN SPEZIFIKATION
ENTSPRICHT, FÜHRT ZU
SCHÄDEN AN DER
EINSPRITZANLAGE, ALSO AM
MOTOR, UND DAMIT ZUM
ERLÖSCHEN DER GARANTIE.
4.1.2 Repostaje de combustible
Utilizar gasóleo según las especificaciones que se
indican a continuación.
Al repostar el depósito del combustible, emplear un
embudo con filtro de red metálica para que no se
feste
produzcan inconvenientes en los aparatos de
inyección debidos a impurezas sólidas que puedan
encontrarse en el combustible.
NO
MEZCLADO CON AGUA Y/U OTRAS
SUBSTANCIAS NO IDÓNEAS.
UND/ODER
ES IMPORTANTE EMPLEAR UN
BUEN GASOLEO DE
PROCEDENCIA SEGURA Y QUE
RESPETE LAS NORMAS CUNA (NC
630.01).
ATENCION:
UTILIZAR GASOLEO QUE NO SE
AJUSTA A LAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
QUE SE INDICAN MAS ARRIBA
PROVOCA
APARATOS DE INYECCION Y,
CONSIGUIENTEMENTE
MOTOR, DETERMINANDO LA
ANULACION DE LA GARANTIA.
UTILIZAR
GASÓLEO
DAÑOS
A
LOS
AL
4-6
SUN