3.5 LAGERUNG DES MOTORS - MIT ODER OHNE
VERPACKUNG
Sollte der Motor für einen längeren Zeitraum nicht
in Betrieb genommen werden, so hat der Kunde die
Verhältnisse am Standort in Hinblick auf die
Transportverpackung (Kiste, Palette, usw.) zu
überprüfen und über die Eignung als Lagerungsort
zu entscheiden.
Sollte der Motor außer Betrieb bleiben und an
diesem Ort gelagert werden, so beachten Sie bitte
die diesbezüglichen Hinweise der technischen
Unterlagen.
DIE SCHUTZBEHANDLUNG DES
MOTORS WIRD FÜR EINEN
ZEITRAUM VON 6 MONATEN AB
DEM
LIEFERDATUM
GARANTIERT.
SOLLTE DER KUNDE NACH
EINEM
NOCH
ZEITRAUM EIN
ANLASSEN
DES
BEABSICHTIGEN, SO DARF DIES
NUR IN DER ANWESENHEIT
EINES
AUTORISIERTEN
TECHNIKERS ERFOLGEN (SIEHE
TECHNISCHE
S E R V I C E H A N D B U C H
KUNDENDIENST- ERSATZTEILE).
3.5 ALMACENAMIENTO DEL MOTOR
EMBALADO Y DESEMBALADO
En caso de un largo periodo de inactividad del
motor, el cliente tendrá que examinar el lugar
donde se ha colocado y según el tipo de transporte
(caja, plataforma, etc.) comprobar si es posible la
condición de mantenimiento.
En caso de no utilizar el motor y en caso de
almacenaje de este en el lugar es preciso respetar
las especificaciones técnicas.
EL TRATAMIENTO DEL QUE
DISPONE
GARANTIZA HASTA 6 MESES A
PARTIR DE LA FECHA DE
ENTREGA.
SI EL COMPRADOR ENCIENDE
LÄNGEREN
EL MOTOR TRAS UN PERIODO
DE TIEMPO SUPERIOR TENDRA
MOTORS
QUE
PRESENCIA DE UN TECNICO
AUTORIZADO (VEANSE LOS
ANEXOS TECNICOS Y EL LIBRO
DE SERVICIO DE ASISTENCIA-
ANLAGEN,
RECAMBIOS).
EL
MOTOR
SE
HACERLO
ANTE
LA
3-17
SUN