Modèles de référence: / Bezugsmodelle:
Diavel
Kit sous-cadre support valises / Kit Kofferhalterahmen - 96780221A
1 Sous-cadre support valises
2 Vis TBHC M8x45
3 Rattrapeur de jeu
4 Écrou annulaire
5 Câblage arrière gauche
6 Câblage arrière droit
7 Feu arrière
8 Clignotant arrière droit
9 Clignotant arrière gauche
10 Écrou autobloquant
11 Plot caoutchouc
12 Rondelle
13 Entretoise
14 Vis THB M5x22
15 Plaquette masse droite
16 Plaquette masse gauche
17 Vis TCHCF M8x30
1 Kofferhalterahmen
2 Linseninnensechskantschraube M8x45
3 Spielausgleicher
4 Nutmutter
5 Hintere Verkabelung, links
6 Hintere Verkabelung, rechts
7 Rücklicht
8 Hinterer Blinker, rechts
9 Hinterer Blinker, links
10 Selbstsichernde Mutter
11 Gummielement
12 Unterlegscheibe
13 Distanzstück
14 Geflanschte Zylinderschraube M5x22
15 Masseplättchen, rechts
16 Masseplättchen, links
17 Spezial-Innensechskantschraube
M8x30
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 515
8
12
6
14
17
1
3
Les pièces surlignées en gris et la référence numérique (Ex.
installer et les composants de montage éventuels fournis en kit. Les pièces avec référence
alphabétique (Ex.
A
Pour une lecture rapide et rationnelle ont été utilisés des symboles qui mettent en évidence les
situations exigeant une attention particulière, les conseils pratiques ou bien encore de simples
informations. Toutes les indications droite ou gauche se réfèrent au sens de marche la moto.
Die grau gekennzeichneten Bestandteile mit numerischem Bezug (Bsp.
installierende Bestandteil und die eventuellen, im Kit enthaltenen Montagekomponenten wieder.
Die Bestandteile mit alphabetischem Bezug (Bsp.
die am Motorrad verbaut wurden. Im Sinne einer schnellen und rationellen Erfassung beim Lesen
wurden Symbole verwendet, die auf Situationen hinweisen, bei denen maximale
Aufmerksamkeit geboten ist, oder die praktische Empfehlungen bzw. einfache Informationen
hervorheben. Alle Angaben wie „rechts" oder „links" beziehen sich auf die Fahrtrichtung des
Motorrads.
Attention / Achtung
La non-observance des instructions reportées ci-dessous peut créer une situation
dangereuse et provoquer de graves lésions personnelles voire la mort. / Eine Nichtbeachtung der
hier wiedergegebenen Anweisungen kann Gefahrensituationen schaffen und zu schweren
Verletzungen und auch zum Tod führen.
Important / Wichtig
Indique la possibilité d'endommager le véhicule et/ou ses composants si les instructions
reportées ci-dessous ne sont pas suivies. / Weist darauf hin, dass bei Nichteinhaltung der hier
wiedergegebenen Anweisungen die Möglichkeit für Schäden am Fahrzeug und/oder seiner
Komponenten besteht.
Remarques / Hinweis
Fournit des informations utiles sur l'opération en cours. / Übermittelt nützliche
Informationen zum betreffenden Arbeitseingriff.
ED./AUSG. 00
10
17
4
2
) représentent les composants d'origine présents sur le motocycle.
ISTR/ANLEIT - 515 ED./AUSG. 00
15
13
11
11
14
3
4
5
2
) représentent l'accessoire à
2
) geben das zu
) geben die Original-Bestandteile wieder,
A
Page - Seite 1/8
7
13
16
10
9
12
2