Avant de partir, contrôler le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs « 1 » et
« 2 », ainsi que l'usure des plaquettes.
Vérification de l'usure des plaquettes
L'usure des plaquettes du frein à disque
dépend de leur utilisation, du type de con-
duite et de la route.
ATTENTION
L'USURE EST PLUS IMPORTANTE
DURANT L'UTILISATION SUR DES
ROUTES
POUSSIÉREUSES
MOUILLÉES ET EN CAS DE CONDUI-
TE TOUT-TERRAIN.
Pour réaliser un contrôle rapide de l'usu-
re des plaquettes :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
Contrôle des plaquettes de l'étrier du
frein avant :
•
Effectuer un contrôle visuel en-
tre l'étrier de frein et les plaquet-
tes, en opérant de la partie
supérieure arrière ;
Contrôle des plaquettes de l'étrier du
frein arrière :
•
Effectuer un contrôle visuel en-
tre l'étrier de frein et les plaquet-
109
Antes de la partida, controlar el nivel del
líquido de frenos en los depósitos «1»
«2», y el desgaste de las pastillas.
Control del desgaste de pastillas
El desgaste de las pastillas del freno de
disco depende del uso, del tipo de con-
ducción y de carretera.
ATENCIÓN
EL DESGASTE ES MAYOR DURANTE
EL USO EN CARRETERAS POLVO-
OU
RIENTAS O MOJADAS O EN LA CON-
DUCCIÓN TODOTERRENO.
Para realizar el control rápido del des-
gaste de las pastillas:
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
Control pastillas pinza del freno delante-
ro:
•
Realizar un control visual entre
la pinza del freno y las pastillas,
operando desde la parte supe-
rior trasera;
Control pastillas pinza del freno trasero:
•
Realizar un control visual entre
la pinza del freno y las pastillas,
operando desde la parte supe-
rior trasera;