SION
PÉRIODIQUE
RESPECTIVE
APRÈS 15 HEURES D'UTILISATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE APRÈS CHA-
QUE COURSE.
N.B.
- LES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
DU GARAGE SPÉCIALISÉ APRILIA NE
REMPLACENT PAS LE CONTRÔLE
QUOTIDIEN DU PILOTE !
- SI LORS DU CONTRÔLE, ON REN-
CONTRE UNE USURE AU-DELÀ DES
VALEURS DE TOLÉRANCE, UNE DÉ-
FORMATION OU UN ENDOMMAGE-
MENT, LES COMPOSANTS AFFEC-
TÉS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS.
- AVANT D'EFFECTUER N'IMPORTE
QUELLE INTERVENTION, LE VÉHICU-
LE DOIT ÊTRE NETTOYÉ MÉTICU-
LEUSEMENT.
- L'UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES TERRAINS SABLEUX OU POUS-
SIÉREUX ET EN CONDITIONS D'UTI-
LISATION
EXTRÊMES
POURRAIT
CAUSER L'USURE DE QUELQUES
COMPOSANTS MÊME AVANT LE
CONTRÔLE PROGRAMMÉ.
151
DE 15 HORAS DE USO SE DEBERÁ
REALIZAR DESPUÉS DE CADA CA-
RRERA.
NOTA
- ¡LAS INTERVENCIONES DE MANTE-
NIMIENTO DEL TALLER ESPECIALI-
ZADO APRILIA NO SUSTITUYEN EL
CONTROL COTIDIANO DEL CONDUC-
TOR!
- SI DURANTE EL CONTROL SE EN-
CUENTRAN DESGASTES QUE SUPE-
REN LOS VALORES DE TOLERAN-
CIA, DEFORMACIONES O DAÑOS,
LOS COMPONENTES AFECTADOS
DEBERÁN SUSTITUIRSE.
- ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TIPO DE INTERVENCIÓN, SE DEBE
LIMPIAR EL VEHÍCULO METICULO-
SAMENTE
- EL USO DEL VEHÍCULO EN TERRE-
NOS ARENOSOS O POLVORIENTOS
Y EN CONDICIONES EXTREMAS DE
USO PODRÍA CAUSAR EL DESGASTE
DE ALGUNOS COMPONENTES IN-
CLUSO ANTES DEL CONTROL PRO-
GRAMADO.