LES PERSONNES ET LES ENFANTS.
NE PAS LAISSER LE VÉHICULE SANS
SURVEILLANCE LORSQUE LE MO-
TEUR TOURNE OU AVEC LA CLÉ DE
CONTACT INSÉRÉE DANS L'INTER-
RUPTEUR D'ALLUMAGE.
NE PAS S'ASSEOIR SUR LE VÉHICU-
LE AVEC LA BÉQUILLE ABAISSÉE.
Pour stationner le véhicule :
•
Choisir la zone de stationne-
ment.
•
Arrêter le véhicule.
•
Positionner sur « OFF » l'inter-
rupteur d'arrêt du moteur « 1 ».
•
Tourner la clé et positionner sur
«OFF» l'interrupteur d'allumage
«2».
•
Descendre du véhicule.
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Bloquer la direction et extraire la
clé.
60
CULO SIN VIGILANCIA, CON EL
MOTOR ENCENDIDO O CON LA LLA-
VE COLOCADA EN EL INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO.
NO SENTARSE EN EL VEHÍCULO CON
EL CABALLETE BAJO.
Para aparcar el vehículo:
•
Elegir la zona de aparcamiento.
•
Detener el vehículo.
•
Colocar en «OFF» el interruptor
de parada del motor «1»
•
Girar la llave y colocar en
«OFF» el interruptor de arran-
que«2».
•
Descender del vehículo.
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Bloquear la dirección y extraer
la llave.