Descargar Imprimir esta página

Weryfikacja Procedury Przygotowawczej; Ogólne Zasady Bezpieczeństwa; Wskazówki Ogólne; Produkty Wielokrotnego Użytku - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
7.

Weryfikacja procedury przygotowawczej

7.1
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Notyfikacja
Należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów, krajowych
i międzynarodowych norm i rozporządzeń, a także wewnętrznych przepi-
sów dotyczących zachowania higieny podczas przygotowywania do
ponownego użycia.
Notyfikacja
U pacjentów z chorobą lub podejrzeniem choroby Creutzfeldta-Jakoba
bądź jej odmiany — przestrzegać odpowiednich przepisów państwowych
w zakresie przygotowania produktów.
Notyfikacja
Ze względu na lepsze i pewniejsze rezultaty czyszczenia maszynowego niż
ręcznego należy preferować tę pierwszą metodę.
Notyfikacja
Należy zwrócić uwagę, że fakt skutecznego przygotowania tego wyrobu
medycznego może być potwierdzony wyłącznie po uprzedniej walidacji
procesu przygotowania. Odpowiedzialność za ten proces ponosi użytkow-
nik lub osoba przygotowująca urządzenie.
Notyfikacja
Jeżeli nie zostanie przeprowadzona sterylizacja końcowa, należy skorzy-
stać ze środka wirusobójczego.
Notyfikacja
Aktualne informacje dotyczące przygotowania do ponownego użycia i
tolerancji materiałowej znajdują się na stronie B. Braun eIFU pod adresem
eifu.bbraun.com
Sterylizację w oparciu o walidowaną metodę przeprowadzono w systemie
pojemników sterylizacyjnych Aesculap.
7.2
Wskazówki ogólne
Zaschnięte lub przylegające do urządzenia pozostałości pooperacyjne
mogą utrudnić czyszczenie lub zmniejszyć jego skuteczność, a także
powodować korozję. W związku z tym nie należy: przekraczać 6 godzin
przerwy pomiędzy zastosowaniem i przygotowaniem, stosować utrwalają-
cych temperatur podczas wstępnego czyszczenia >45 °C oraz utrwalają-
cych środków dezynfekcyjnych (substancje aktywne: aldehyd, alkohol).
Zbyt duża ilość środków neutralizujących lub środków do czyszczenia
może oddziaływać chemicznie na stal nierdzewną urządzenia i/lub spowo-
dować wyblaknięcie i nieczytelność opisów laserowych.
Pozostałości chloru lub substancji zawierających chlor (np. w odpadach
pooperacyjnych, lekach, roztworach soli kuchennej, wodzie do mycia,
dezynfekcji i sterylizacji) prowadzą do uszkodzeń stali nierdzewnej
w wyniku korozji (wżerowej lub naprężeniowej), a co za tym idzie do znisz-
czenia produktów. W celu ich usunięcia niezbędne jest dokładne spłukanie
urządzenia w pełni odsoloną wodą i jego osuszenie.
Suszenie końcowe, jeśli jest konieczne.
Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki chemiczne, które zostały
przebadane i posiadają dopuszczenie (np. VAH lub FDA albo znak CE) oraz
są zalecane przez producenta ze względu na tolerancję materiałową.
Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń dotyczących stosowania
podanych przez producenta środków chemicznych. W przeciwnym razie
może to spowodować następujące problemy:
Uszkodzenia materiału (np. korozja, rysy, złamania, przedwczesne sta-
rzenie się lub pęcznienie).
Nie używać podczas czyszczenia szczotek drucianych ani innych środ-
ków mogących uszkodzić powierzchnię, ponieważ może to spowodo-
wać wystąpienie korozji.
Dalsze szczegółowe wskazówki na temat bezpiecznego higienicznie i
delikatnego dla materiałów (zachowującego ich wartość) ponownego
przygotowania, patrz www.a-k-i.org rubryka "AKI-Brochures", "Red
brochure".
7.3
Produkty wielokrotnego użytku
Okres użytkowania produktu jest uzależniony od takich czynników jak:
uszkodzenie, zwykłe zużycie, sposób i czas używania, obchodzenia się z
nim, przechowywania i transportu.
Staranna kontrola wzrokowa i czynnościowa przed następnym użyciem
jest najlepszym sposobem na wykrycie uszkodzonego produktu.
7.4
Przygotowywanie w miejscu użytkowania
Wszystkie zamontowane komponenty zdjąć z produktu (narzędzia i
akcesoria).
Widoczne pozostałości pooperacyjne należy możliwie w całości usunąć
za pomocą wilgotnej ściereczki z niestrzępiącego się materiału.
Produkt należy przetransportować do czyszczenia i dezynfekcji w ciągu
6 godzin – w stanie suchym, w zamkniętym pojemniku na użyte instru-
menty.
7.5

Przygotowywanie do czyszczenia

Przed pierwszym czyszczeniem maszynowym/dezynfekcją: Zamonto-
wać uchwyt ECCOS w odpowiednim koszu (np. GB243800).
Ułożyć odpowiednio produkt 1 w uchwytach ECCOS, patrz Ryc. B.
7.6
Odnoszące się do produktu wskazówki dotyczące
bezpiecznego przygotowania do ponownego użycia
PRZESTROGA
Zastosowanie niewłaściwych środków czyszczących/dezynfekcyjnych
i/lub zbyt wysokich temperatur grozi uszkodzeniem produktu!
W sposób zgodny z zaleceniami ich producenta stosować środki
czyszczące i dezynfekujące,
– dopuszczonej do stosowania na tworzywach sztucznych i stali
szlachetnej.
– które nie są agresywne dla plastyfikatorów (np. silikonu).
Nie stosować środków czyszczących zawierających aceton.
Należy przestrzegać informacji dotyczących stężenia, temperatury i
czasu oddziaływania.
Maksymalna temperatura w przypadku czyszczenia chemicznego
i/lub dezynfekcji nie może przekraczać 60 °C.
Temperatura maksymalna w przypadku dezynfekcji termicznej
wodą demineralizowaną nie może przekraczać 96 °C.
Suszyć produkt co najmniej przez 10 minut w temperaturze maks.
120 °C.
PRZESTROGA
Poddanie akumulatora procedurze przygotowania grozi jego uszkodze-
niem lub zniszczeniem!
Chronić akumulator przed wilgocią.
Notyfikacja
Podany czas suszenia ma wyłącznie charakter orientacyjny. Należy spraw-
dzić, czy jest odpowiedni i ewentualnie dopasować z uwzględnieniem spe-
cyficznych warunków (np. załadunku).
pl
141

Publicidad

loading