pt
6.1.5
Proteção contra acionamento inadvertido
Para evitar que o produto seja acionado inadvertidamente durante a troca
da ferramenta, é possível bloquear o gatilho.
Bloquear o gatilho:
►
Rodar o bloqueio do gatilho 3 para a posição OFF.
O gatilho 2 está bloqueado e o produto 1 não pode ser operado.
Desbloquear o gatilho:
►
Rodar o bloqueio do gatilho 3 para a posição ON.
O gatilho 2 está desbloqueado e o produto 1 pode ser operado.
6.1.6
Acoplar e desacoplar a lâmina
ATENÇÃO
Perigo de ferimento ao acoplar/desacoplar lâminas ou o pé de suporte
na posição ON devido ao acionamento inadvertido do produto!
►
Acoplar/desacoplar lâminas ou o pé de suporte apenas na posição
OFF.
Acoplar a lâmina
►
Proteger o produto 1 contra um acionamento inadvertido acionando o
bloqueio do gatilho 3.
►
Rodar a bucha rotativa 12, no sentido inverso ao da seta, até ao
batente.
►
Introduzir a lâmina 11no acoplamento da lâmina 14 para efetuar o
corte puxando ou empurrando a serra.
A lâmina 11 engata.
Desacoplar a lâmina
►
Proteger o produto 1 contra um acionamento inadvertido acionando o
bloqueio do gatilho 3.
►
Rodar a bucha rotativa 12 em 180°, no sentido da seta, até ao batente.
►
Puxar a lâmina 11 para fora do acoplamento da serra 14.
Acoplar o pé de suporte
►
Proteger o produto 1 contra um acionamento inadvertido acionando o
bloqueio do gatilho 3.
►
Abrir a bucha de fecho 20 no pé de suporte 16. A marcação (no pé de
suporte) 19 está voltada para o símbolo "aberto".
►
Puxar a bucha de fecho 20 para trás, na direção do pé de suporte 16,
e mantê-la nessa posição.
►
Introduzir o pé de suporte 16 até ao batente, através da bucha
rotativa 12 do acoplamento da lâmina 14, de forma que a lâmina 11
encaixe na abertura (no pé de suporte) 18, e os pinos de centragem 21
assentem nos entalhes 13. Os dentes da lâmina 11 têm de apontar
para o lado oposto do pé de suporte 16.
►
Soltar a bucha de fecho 20 e rodá-la, até a marcação (no pé de
suporte) 19 ficar voltada para o símbolo "fechado".
O pé de suporte 16 está bloqueado.
Desacoplar o pé de suporte
►
Proteger o produto 1 contra um acionamento inadvertido acionando o
bloqueio do gatilho 3.
►
Abrir a bucha de fecho 20 no pé de suporte 16.
O pé de suporte 16 está desbloqueado.
►
Rodar o pé de suporte 16 na direção do produto 1 e retirá-lo na bucha
de fecho 20 do produto 1.
66
6.2
Teste de funcionamento
Antes de cada utilização e após cada substituição de acumulador durante
uma cirurgia é imprescindível realizar um teste de funcionamento.
►
Assegurar que está inserido um acumulador.
►
Assegurar que a tampa engatou na totalidade.
►
Verificar o acoplamento seguro da lâmina: puxar pela haste da peça de
mão.
►
Assegurar que os gumes da lâmina não apresentam danos mecânicos.
►
Verificar o assento seguro do pé de suporte: assegurar que a bucha de
fecho está fechada.
►
Ativar o produto para o funcionamento (posição ON).
►
Deixar funcionar o produto com a frequência de oscilação máxima.
►
Não utilizar produtos que apresentem danos ou defeitos.
►
Eliminar de imediato um produto danificado.
6.3
Utilização
ATENÇÃO
Coagulação dos tecidos do doente ou perigo de queimadura para doen-
tes e utilizadores devido a produto quente!
►
Arrefecer a ferramenta durante a sua utilização.
►
Pousar o produto/ferramenta fora do alcance do doente.
►
Deixar arrefecer o produto/ferramenta.
►
Durante a mudança da ferramenta, usar um pano para se proteger
de possíveis queimaduras.
ATENÇÃO
Perigo de infeção devido a formação de aerossóis!
Perigo de ferimentos devido a partículas que se desprendem da ferra-
menta!
►
Tomar medidas de proteção adequadas (por ex. vestuário imperme-
ável, máscara facial, óculos de proteção e exaustor).
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funcionamento!
►
Antes de cada utilização, realizar um teste de funcionamento.
ATENÇÃO
Risco de ferimentos ao utilizar o produto fora do campo visual!
►
Utilizar o produto apenas sob controlo visual.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento e danificação da ferramenta e/ou sistema!
A ferramenta pode atingir os panos usados para cobrir o doente
(por ex. têxteis).
►
Nunca deixar as ferramentas entrar em contacto com os panos usa-
dos para cobrir o doente (por ex. têxteis).
Nota
O motor de acionamento do produto é acionado com um sistema de senso-
res magnéticos. Para evitar um arranque inadvertido do motor, o produto
não pode ser exposto a quaisquer campos magnéticos (por ex. pads de ins-
trumentos magnéticos, etc.).
6.3.1
Operação do produto
Nota
O ligeiro silvo emitido durante o arranque do produto deve-se a razões
estruturais.
►
Acionar o gatilho 2.
A frequência de oscilação do produto 1 é regulada progressivamente.