Descargar Imprimir esta página

Mise À Disposition; Raccord Des Accessoires; Insertion De L'aCcu; Changement D'aCcu En Cours D'oPération - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dommages matériels en cas d'utilisation
impropre des outils!
Respecter les informations et les consignes de sécurité contenues
dans les modes d'emploi.
Lors de l'accouplement ou du désaccouplement, manipuler avec
précautions tout outil comportant des tranchants.
AVERTISSEMENT
Endommagement du produit en cas de chute!
N'utiliser que des produits en parfait état technique, voir le
contrôle de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure de la peau et des tissus par des outils émoussés/un
produit insuffisamment entretenu!
Utiliser uniquement des outils en parfait état.
Remplacer les outils émoussés.
Effectuer une maintenance correcte du produit, voir Maintenance.
6.1
Mise à disposition
6.1.1

Raccord des accessoires

Les combinaisons d'accessoires non mentionnées dans le mode d'emploi ne
peuvent être utilisées que si elles sont expressément prévues pour l'appli-
cation projetée. Ceci ne doit pas porter préjudice aux caractéristiques de
puissance ni aux exigences de sécurité.
Toutes les configurations doivent respecter la norme de base
IEC/DIN EN 60601-1. C'est la personne qui procède au raccordement qui
est responsable de la configuration, et qui doit s'assurer que la norme de
base IEC/DIN EN 60601-1 ou les normes nationales en vigueur sont res-
pectées.
Respecter les modes d'emploi des accessoires.
Pour
toute
question,
B. Braun/Aesculap ou le service technique Aesculap, adresse voir Ser-
vice Technique.
6.1.2

Insertion de l'accu

ATTENTION
Aucune fonction du produit lors de l'utilisation d'un accu incorrect!
Ne pas utiliser les accus GA666 (à fond rouge) ou GA346.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut et
mettre en place l'entonnoir stérile 6, voir Fig. A.
Faire insérer l'accu 7 (non stérile) dans le compartiment à accu 4 par
une deuxième personne (non stérile), voir Fig. A.
Remarque
Après l'insertion de l'accu, plusieurs signaux acoustiques se font entendre à
une seule reprise pour indiquer que le produit est prêt à fonctionner.
Après l'insertion de l'accu, faire retirer par une deuxième personne
l'entonnoir stérile 6 (non stérile).
Mettre en place le couvercle obturateur 8 (stérile) de manière à ce qu'il
s'encliquète avec les deux déverrouillages d'obturateur 9.
Remarque
La stérilité du produit n'est garantie que si le couvercle obturateur est cor-
rectement mis en place.
veuillez
contacter
votre
6.1.3
Changement d'accu en cours d'opération
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans la machine.
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu et le laisser refroi-
dir.
L'accessoire de retrait de batterie s'utilise pour changer de batterie en
cours d'opération dans le respect intégral des conditions stériles.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut.
Presser simultanément les deux déverrouillages 9 sur le couvercle
obturateur 8 et retirer le couvercle obturateur 8.
Enficher l'accessoire de retrait de batterie stérile 10, voir Fig. B.
Secouer légèrement le produit 1 lorsque l'accessoire de retrait de
batterie 10 est enfiché en tenant le compartiment à batterie 4 vers le
bas.
La batterie 7 glisse doucement dans l'accessoire de retrait de
batterie 10.
Remettre l'accessoire de retrait de batterie 10 avec la batterie vide 7 à
une personne non stérile.
Insérer l'accu chargé 7, voir Insertion de l'accu.
6.1.4

Retrait de l'accu

AVERTISSEMENT
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans la machine.
Laisser refroidir l'accu dans la machine avant de le retirer.
– ou –
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu et le laisser refroi-
dir.
ATTENTION
partenaire
Risque de détérioration de l'accu en cas de tapotement sur des objets
durs!
Ne retirer l'accu qu'en tapotant le produit dans le creux de la main.
ATTENTION
Risque d'endommagement ou de détérioration irrémédiable des accus
par un traitement stérile!
Ne pas stériliser les accus.
doit être retiré avant le traitement stérile de l'appareil.
Remarque
Pour faciliter le retrait de la batterie, il est possible d'utiliser l'accessoire de
retrait de batterie, voir Fig. B.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut.
Presser simultanément les deux déverrouillages 9 sur le couvercle
obturateur 8 et retirer le couvercle obturateur 8.
Entourer entièrement de la main la partie inférieure du compartiment
à accu 4.
Tapoter le compartiment à accu 4 dans le creux de la main jusqu'à ce
que l'accu 7 glisse hors du compartiment à accu 4 pour être retiré.
6.1.5
Sécurité contre l'actionnement involontaire
Pour empêcher que le produit ne soit mis en marche involontairement lors
du changement d'outil, le poussoir peut être bloqué.
Bloquer le poussoir:
Placer le cran de sécurité 3 sur la position OFF.
Le poussoir 2 est bloqué et le produit 1 ne peut pas être actionné.
29

Publicidad

loading