Descargar Imprimir esta página

Manipulation Sûre; Description De L'aPpareil; Etendue De La Livraison; Composants Nécessaires À L'uTilisation - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
3.
Manipulation sûre
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas d'utilisation du pro-
duit d'une manière non conforme à sa destination!
N'utiliser le produit que dans le cadre de son utilisation prévue.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de manipulation
incorrecte du produit!
Respecter le mode d'emploi de tous les produits utilisés.
Les risques généraux d'une intervention chirurgicale ne sont pas décrits
dans le présent mode d'emploi.
Le chirurgien porte la responsabilité de l'exécution de l'opération.
Le chirurgien doit maîtriser en théorie comme en pratique les tech-
niques chirurgicales reconnues.
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d'usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
stérilisation.
Avant d'utiliser le produit, vérifier son bon fonctionnement et son bon
état.
Respecter les "consignes relatives à la compatibilité électromagnétique
(CEM) pour les composants Acculan" TA022450, voir B. Braun eIFU à
l'adresse eifu.bbraun.com
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de garan-
tie et la responsabilité:
– N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
Confier le fonctionnement et l'utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l'expérience requises.
Le mode d'emploi doit être conservé en un lieu accessible à l'utilisateur.
Respecter les normes en vigueur.
Veiller à ce que l'installation électrique du local soit conforme aux
prescriptions des normes IEC/DIN EN.
Ne pas utiliser le produit dans des zones à risque d'explosion.
Soumettre le produit à un traitement stérile avant toute utilisation.
En cas d'utilisation des systèmes de fixation ECCOS, respecter le mode
d'emploi TA009721 pertinent, voir B. Braun eIFU à l'adresse
eifu.bbraun.com
Remarque
L'utilisateur est tenu de signaler tout incident grave lié au produit au fabri-
cant et à l'autorité compétente de l'État dans lequel l'utilisateur réside.
28
4.

Description de l'appareil

4.1

Etendue de la livraison

Art. n°
Désignation
GA334
Scie sauteuse
GA674890
Adaptateur de rinçage monté
GA678
Entonnoir stérile
GB440215
Plaquette de nettoyage
TA014545
Mode d'emploi de la scie sauteuse GA334 (brochure)
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation
Accu NiMH long GA676 (chargé)
Entonnoir stérile GA678
Couvercle obturateur GA675
Pied d'appui GB436R (si nécessaire)
Lame de scie
4.3

Mode de fonctionnement

Le produit 1 comporte un moteur électrique alimenté par un accu
amovible 7.
L'accu non stérile chargé 7 est introduit au moyen d'un entonnoir stérile 6
dans le produit 1 et celui-ci est fermé de manière stérile avec le couvercle
obturateur 8.
La fréquence d'oscillation délivrée est contrôlée électroniquement et peut
être réglée en continu avec le poussoir 2.
Le produit 1 possède un couplage 14 qui permet de raccorder diverses
lames de scie 11. Ces lames de scie 11 se verrouillent automatiquement
lorsqu'elles sont enfichées sur le produit 1.
En actionnant un manchon rotatif 12, la lame de scie 11 peut de nouveau
être retirée.
Le produit 1 possède une interface qui permet de raccorder un pied
d'appui 16.
5.
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées:
Ne jamais utiliser un produit provenant d'un emballage stérile ouvert
ou endommagé.
Avant l'utilisation, contrôler l'absence de dommages visibles sur le pro-
duit et ses accessoires.
N'utiliser que des produits et des accessoires techniquement en parfait
état.
6.

Utilisation du produit

AVERTISSEMENT
Risque d'infection et de contamination!
Le produit est livré non stérile!
Procéder au traitement stérile du produit avant la mise en service
conformément au mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas de mise en marche
involontaire du produit!
Si le produit n'est pas utilisé activement, le sécuriser contre
l'actionnement involontaire (position OFF).

Publicidad

loading