de
3.
Sichere Handhabung
WARNUNG
Verletzungsgefahr und Sachschaden bei Benutzung des Produkts ent-
gegen seiner Zweckbestimmung!
►
Produkt nur gemäß Zweckbestimmung verwenden.
WARNUNG
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch falsche Handhabung des
Produkts!
►
Gebrauchsanweisungen aller verwendeten Produkte einhalten.
■
Allgemeine Risiken eines chirurgischen Eingriffs sind in dieser
Gebrauchsanweisung nicht beschrieben.
■
Der Operateur trägt die Verantwortung für die sachgemäße Durchfüh-
rung des operativen Eingriffs.
■
Der Operateur muss sowohl theoretisch als auch praktisch die aner-
kannten Operationstechniken beherrschen.
►
Fabrikneues Produkt nach Entfernung der Transportverpackung und vor
der ersten Sterilisation reinigen (manuell oder maschinell).
►
Vor der Anwendung des Produkts Funktionsfähigkeit und ordnungsge-
mäßen Zustand prüfen.
►
"Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) für Acculan
Komponenten" TA022450 beachten, siehe B. Braun eIFU unter
eifu.bbraun.com
►
Um Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder Betrieb zu vermeiden
und die Gewährleistung und Haftung nicht zu gefährden:
– Produkt nur gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
– Sicherheitsinformationen und Instandhaltungshinweise einhalten.
– Nur Aesculap-Produkte miteinander kombinieren.
►
Produkt und Zubehör nur von Personen betreiben und anwenden las-
sen, die die erforderliche Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung haben.
►
Gebrauchsanweisung für den Anwender zugänglich aufbewahren.
►
Gültige Normen einhalten.
►
Sicherstellen, dass die elektrische Installation des Raums den Anforde-
rungen nach IEC/DIN EN entspricht.
►
Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen.
►
Produkt vor dem Einsatz steril aufbereiten.
►
Bei Verwendung der ECCOS Halterungssysteme relevante Gebrauchs-
anweisung TA009721 einhalten, siehe B. Braun
eifu.bbraun.com
Hinweis
Der Anwender ist verpflichtet, alle im Zusammenhang mit dem Produkt
auftretenden schwerwiegenden Vorfälle dem Hersteller und der zuständi-
gen Behörde des Staats, in dem der Anwender niedergelassen ist, zu mel-
den.
16
4.
Gerätebeschreibung
4.1
Lieferumfang
Art.-Nr.
GA334
GA674890
GA678
GB440215
TA014545
4.2
Zum Betrieb erforderliche Komponenten
■
NiMH Akku lang GA676 (geladen)
■
Steriltrichter GA678
■
Verschlussdeckel GA675
■
Stützfuß GB436R (bei Bedarf)
■
Sägeblatt
4.3
Funktionsweise
Das Produkt 1 besitzt einen elektrischen Motor, der durch einen wechsel-
baren Akku 7 mit Spannung versorgt wird.
Der geladene, unsterile Akku 7 wird mittels Steriltrichter 6 in das
Produkt 1 eingeführt und dieses mit dem Verschlussdeckel 8 steril ver-
schlossen.
Die Oszillationsfrequenz wird elektronisch geregelt und kann stufenlos mit
dem Drücker 2 reguliert werden.
Das Produkt 1 hat eine Kupplung 14, die es ermöglicht diverse
Sägeblätter 11 zu kuppeln. Diese Sägeblätter 11 verriegeln beim Aufste-
cken auf das Produkt 1 selbstständig.
Durch Betätigen einer Drehhülse 12 kann das Sägeblatt 11 wieder gelöst
werden.
Das Produkt 1 hat eine Schnittstelle, die es ermöglicht einen Stützfuß 16
zu kuppeln.
5.
Vorbereiten
Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet werden, übernimmt
eIFU unter
Aesculap insoweit keinerlei Verantwortung:
►
Kein Produkt aus offenen oder beschädigten Sterilverpackungen ver-
wenden.
►
Vor der Verwendung Produkt und dessen Zubehör auf sichtbare Schä-
den prüfen.
►
Nur technisch einwandfreie Produkte und Zubehörteile verwenden.
6.
Arbeiten mit dem Produkt
WARNUNG
Gefahr von Infektionen und Kontaminationen!
Produkt wird unsteril ausgeliefert!
►
Produkt vor Inbetriebnahme gemäß Gebrauchsanweisung steril
aufbereiten.
WARNUNG
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unbeabsichtigtes Betätigen
des Produkts!
►
Produkt, mit dem nicht aktiv gearbeitet wird, gegen unbeabsich-
tigte Betätigung sichern (Position OFF).
Bezeichnung
Stichsäge
Spüladapter montiert
Steriltrichter
Reinigungsplatine
Gebrauchsanweisung für Stichsäge GA334 (Faltblatt)