Descargar Imprimir esta página

Refco TAP Guía De Instalación Y Funcionamiento página 30

Termómetro de pinza y manómetro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Deutsch
Bedienungsanleitung TAP / Temperatur- und Druckprüfgerät
Allgemeines
Instruction Manual TAP / Temperature And Pressure Gauge
Das TAP-Gerät besteht aus:
General information
- Einer drahtlosen Temperaturzange mit Display zur Überwachung
The TAP product consists of:
der fühlbaren Temperatur.
- A wireless temperature clamp with display to monitor sensible temperature
- Einem Druckprüfgerät mit Display zur Überwachung der aktuellen
- A pressure gauge with display to monitor current pressure and temperatur
Druck- und Temperaturwerte.
- Bis zu 6 gekoppelte Geräte können mit einem Smartphone oder
- Up to 6 paired devices can be connected to a smartphone or tablet to obse
Tablet verbunden werden, um die Messungen mit der REFCO App
calculate measurements by using the REFCO App.
anzeigen und berechnen zu lassen.
TAP
TAP
Wireless temperature clamp
Drahtlose Temperaturzange
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene TAP-Gerät wird
nach dem neuesten Stand der Technik gefertigt. Alle Komponenten
The TAP referred to in these operating instructions has been manufactured
unterliegen während der Fertigung strengsten Kriterien der Qua-
of-the-art technology. All components are subjected to rigorous quality assu
criteria during the manufacturing process. Our management systems are ce
litätssicherung. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001
accordance with ISO 9001.
zertifiziert.
Der TAP wurde für den Langzeitgebrauch entwickelt. Bei der Mate-
The TAP has been developed for long term use. REFCO takes energy savin
rialbeschaffung und der Produktion wurde auf Energieeffizienz und
environmental impact into consideration when procuring materials and manu
Umweltverträglichkeit geachtet. REFCO Manufacturing Ltd sieht sich
products. REFCO Manufacturing Ltd feels responsible for all of its products
„zeitlebens" verantwortlich für seine Produkte. Aus diesem Grund
their entire lifespan and has therefore been certified in accordance with DIN
hat sich das Unternehmen nach DIN EN ISO 14001:2004 zertifizieren
14001 : 2004. When decommissioning the device, users should observe the
lassen. Bei Ausserbetriebnahme des Geräts sind die geltenden Ent-
regulations applicable in their country.
sorgungsvorschriften des jeweiligen Landes zu beachten.
REFCO products have been specially designed and manufactured for use b
REFCO-Produkte wurden speziell entwickelt und hergestellt für die
refrigeration and air-conditioning service engineers only. Due to the high pre
Handhabung durch ausgebildete Frigoristen und Kälte-Techniker. Auf-
chemical gases used in refrigeration systems, REFCO cannot be held liable
grund der hohen Drücke und chemischen Gase, die in Kältesystemen
responsible for any accidents, injuries or deaths arising during use of the TA
verwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei
explicitly states that their products must only be sold to professionally traine
Unfällen, Verletzungen und Tod während der Nutzung des TAP ab.
engineers.
REFCO weist ausdrücklich darauf hin, die Produkte ausschliesslich an
professionell ausgebildete Fachleute zu verkaufen.
These operating instructions contain important information about handling th
Diese Bedienungsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit
operation of the device requires adherence to all safety instructions and ope
guidelines.
dem TAP. Voraussetzung für sicheres Arbeiten mit dem Gerät ist die
Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungs-
anweisungen.
- Zudem müssen die für den Einsatzbereich des TAP geltenden loka-
len Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbe-
stimmungen eingehalten werden.
- Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und muss in un-
mittelbarer Nähe des TAP für das Fachpersonal jederzeit zugäng-
lich aufbewahrt werden.
6
Pressure gauge
Druckprüfgerät

Publicidad

loading