G
Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie
per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad
operare.
Montaggio supporto borsa sinistra
Operando sul lato sinistro del motoveicolo, posizionare il supporto
borsa sinistra (1) in corrispondenza delle forature, al di sotto del te-
laietto posteriore sinistro (E) e impuntare senza serrare la vite (4).
Impuntare la vite (2) sulla staffa posteriore telaietti (G). Serrare la
vite (2) alla coppia indicata. Dal lato opposto, avvitare il dado (3) sul
filetto della vite (2). Impuntare le n.2 viti (5) di fissaggio inferiore
del supporto borsa sinistra (1) alla piastra portapedana sinistra (R).
Serrare le n.2 viti (5) alla coppia indicata. Serrare il dado (3) alla cop-
pia indicata. Serrare la vite (4) alla coppia indicata.
8
8
2
42 Nm ± 10%
E
42 Nm ± 10%
25 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
R
Assembling the kit components
Important
Before assembling, check that all parts are clean and in good con-
ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any
part you are working on.
Fitting the LH pannier support
Working on vehicle left-hand side, position LH pannier support (1)
on the holes under LH rear subframe (E) and start screw (4) with-
out tightening. Start screw (2) on subframe rear bracket (G). Tight-
en screw (2) to the specified torque. On the opposite side, tighten
nut (3) on screw (2) thread. Start no.2 screws (5) fastening at the
bottom the LH pannier support (1) to LH footpeg holder plate (R).
Tighten no.2 screws (5) to the specified torque. Tighten nut (3) to
the specified torque. Tighten screw (4) to the specified torque.
ISTR 1030 / 00
3
4
5
1