Mín. 10 cm
Fig. 14 Níveis de arranque e paragem
Certifique-se de que o volume útil do reservatório não desce ao
ponto de o número de arranques por hora ultrapassar o número
máximo permitido.
9.3 Sentido de rotação
A bomba pode arrancar por um período curto sem
Nota
estar submersa, para verificação do sentido de rota-
ção.
Verifique o sentido de rotação antes do arranque da bomba.
Uma seta no corpo do motor indica o sentido de rotação correcto.
O sentido de rotação correcto é o sentido dos ponteiros do reló-
gio, quando visto de cima.
Verificação do sentido de rotação
O sentido de rotação deve ser verificado da seguinte forma sem-
pre que a bomba for ligada a uma nova instalação.
Procedimento
1. Deixe a bomba suspensa num dispositivo de elevação, por
exemplo, o guindaste usado para baixar a bomba para o
reservatório.
2. Proceda ao arranque e paragem da bomba, observando o
movimento (solavancos) da mesma. Se estiver ligada correc-
tamente, a bomba irá rodar no sentido dos ponteiros do reló-
gio, ou seja, os solavancos serão no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio. Consulte a fig. 15.
3. Se o sentido de rotação estiver incorrecto, troque duas fases
do cabo de alimentação. Consulte a fig.
Fig. 15 Sentido dos solavancos
Alarme
Arranque
Nível de paragem S1
Nível de paragem S3
6
ou 8.
10. Manutenção e serviço
Aviso
Durante a manutenção e assistência técnica,
incluindo o transporte para a oficina, suporte sempre
a bomba através de correntes de elevação ou colo-
que-a na horizontal para garantir a estabilidade.
Aviso
Antes de iniciar quaisquer trabalhos na bomba, certi-
fique-se de que os fusíveis foram retirados ou que o
interruptor geral foi desligado.
Certifique-se de que a alimentação não pode ser
ligada inadvertidamente.
Certifique-se de que todo o equipamento de protec-
ção se encontra correctamente ligado.
Aviso
Antes de iniciar quaisquer trabalhos na bomba, certi-
fique-se de que o interruptor geral foi bloqueado na
posição 0.
Todas as peças rotativas têm de estar paradas.
Aviso
Os trabalhos de manutenção nas bombas antidefla-
grantes têm de ser executados pela Grundfos ou por
uma oficina Grundfos autorizada.
No entanto, isto não se aplica aos componentes
hidráulicos, como o corpo da bomba, o impulsor, etc.
Aviso
O cabo só deverá ser substituído pela Grundfos ou
por uma oficina Grundfos autorizada.
Antes de proceder à manutenção e assistência técnica, certifi-
que-se de que a bomba foi completamente lavada com água
limpa. Após o desmantelamento, lave as peças da bomba com
água.
10.1 Inspecção
As bombas com um funcionamento normal devem ser inspeccio-
nadas ao fim de cada 3000 horas de funcionamento ou pelo
menos uma vez por ano. Se o líquido bombeado for muito lama-
cento ou arenoso, inspeccione a bomba a intervalos mais curtos.
Verifique os seguintes aspectos:
•
Consumo de energia
Consulte a chapa de características da bomba.
•
Nível e estado do óleo
Quando a bomba é nova ou após a substituição do empan-
que, verifique o nível do óleo e o teor da água após uma
semana de funcionamento. Se existir mais de 20 % de líquido
adicional (água) na câmara de óleo, o empanque poderá estar
danificado. O óleo deverá ser mudado após 3000 horas de
funcionamento ou uma vez por ano.
Utilize óleo Shell Ondina 919 ou um óleo de tipo semelhante.
Consulte a secção
10.2.1 Mudança do
•
Entrada do cabo
Assegure-se de que a entrada do cabo é impermeável (ins-
pecção visual) e que o cabo não está dobrado ou comprimido.
•
Peças da bomba
Verifique o impulsor, o corpo da bomba, etc., quanto a possí-
vel desgaste. Substitua as peças danificadas.
Consulte a secção
10.2.2 Remoção do corpo da bomba e do
impulsor.
óleo.
375