Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации
Перевод оригинального документа на английском языке
СОДЕРЖАНИЕ
1.
Значение символов и надписей в документе
2.
Общие сведения об изделии
2.1
Чертёж насоса
2.2
Контроль и управление
2.3
Область применения
2.4
Условия эксплуатации
3.
Транспортировка и хранение
3.1
Транспортировка
3.2
Хранение
4.
Маркировка
4.1
Фирменная табличка
4.2
Условное типовое обозначение
5.
Подтверждение соответствия
5.1
Нормативная база (не для России)
5.2
Маркировка взрывозащиты
6.
Указания по технике безопасности
6.1
Потенциально взрывоопасная среда
7.
Монтаж
7.1
Погружная установка на автоматической трубной
муфте
7.2
Переносная погружная установка на кольцевом
основании
7.3
Моменты затяжки всасывающих и нагнетательных
фланцев
8.
Электрические подключения
8.1
Схемы электрических соединений
8.2
Шкафы управления
8.3
Термовыключатель PT 1000 и терморезистор PTC 438
8.4
Датчик WIO (вода в масле)
8.5
Реле влажности
8.6
IO 113
8.7
Эксплуатация с преобразователем частоты
9.
Пуск
9.1
Общий порядок пуска
9.2
Режимы работы
9.3
Направление вращения
10.
Сервис и техническое обслуживание
10.1 Осмотр
10.2 Разборка насоса
10.3 Сборка насоса
10.4 Объём масла
10.5 Комплекты для технического обслуживания
10.6 Загрязнённые насосы
11.
Обнаружение и устранение неисправностей
12.
Технические данные
13.
Утилизация отходов
14.
Гарантии изготовителя
Предупреждение
Прежде чем приступать к работам по монтажу
оборудования, необходимо внимательно изучить
данный документ. Монтаж и эксплуатация
оборудования должны проводиться в
соответствии с требованиями данного документа,
а также в соответствии с местными нормами и
правилами.
Предупреждение
Эксплуатация данного оборудования должна
производиться персоналом, владеющим
Стр.
необходимыми для этого знаниями и опытом
работы.
425
Лица с ограниченными физическими,
425
умственными возможностями, с ограниченными
426
зрением и слухом не должны допускаться к
426
эксплуатации данного оборудования без
426
сопровождения или без инструктажа по технике
426
безопасности. Инструктаж должен проводиться
427
персоналом, ответственным за безопасность
427
указанных лиц.
427
Доступ детей к данному оборудованию запрещен.
427
427
1. Значение символов и надписей в документе
428
Предупреждение
429
429
Несоблюдение данных правил техники
429
безопасности может привести к травмам и
несчастным случаям.
431
431
Предупреждение
432
Несоблюдение данных указаний может иметь
опасные для жизни и здоровья людей
432
последствия.
433
Предупреждение
Эти правила должны соблюдаться при работе
434
с взрывозащищёнными насосами. Рекомендуется
434
соблюдать данные правила техники безопасности
436
при работе с насосами в стандартном
438
исполнении.
438
Несоблюдение данных правил техники
Внимание
438
безопасности может вызвать отказ или
повреждение оборудования.
439
439
Примечания или указания, упрощающие работу и
440
Указание
гарантирующие безопасную эксплуатацию.
440
440
2. Общие сведения об изделии
441
В настоящем документе содержатся инструкции по монтажу,
441
эксплуатации и техническому обслуживанию погружных
441
канализационных насосов и насосов для водоотведения
442
Grundfos SL1 и SLV с электродвигателями мощностью от 1,1
443
до 11 кВт. Канализационные насосы и насосы для
444
водоотведения SL1 и SLV предназначены для перекачивания
444
бытовых, коммунально-бытовых и промышленных сточных
444
вод.
445
Имеется два типа насосов:
447
•
канализационные насосы SL1 с одноканальным рабочим
448
колесом типа S-tube;
448
•
канализационные насосы SLV со свободно-вихревым
рабочим колесом типа SuperVortex.
Насосы могут быть установлены на автоматической трубной
муфте или свободно на дне резервуара.
Насосы Grundfos моделей SL1 и SLV имеют соответственно
рабочие колеса типа S-tube и SuperVortex для обеспечения
надежной и эффективной эксплуатации.
Документ также включает в себя специальные указания для
насосов во взрывозащищённом исполнении.
425