Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIX DAYS
1 -
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SWM SIX6 500

  • Página 1 SIX DAYS...
  • Página 2 SIX DAYS SUMMARY PRELIMINARY CHECKS ........................27 PRESENTATION ............................4 INSTRUCTIONS FOR RUNNING-IN ....................27 IMPORTANT NOTICES .........................4 TROUBLESHOOTING ..........................27 IMPORTANT ............................5 MOUNTING/DISMOUNTING OF RIDER AND PASSENGER ..........29 PRECAUTIONS FOR CHILDREN ......................5 ADJUSTING THE REAR-VIEW MIRRORS ..................31 SAFE RIDING AND MOTORCYCLE SAFETY ................. 6 STARTING THE ENGINE ........................32 IDENTIFICATION DATA ........................
  • Página 3 SIX DAYS FORK FUNCTIONALITY CHECK ...................... 44 STEERING BEARING CHECK ......................44 CHAIN CLEANING AND LUBRICATION ..................45 CHAIN/FRONT SPROCKET/REAR SPROCKET WEAR CHECK ..........45 CHAIN ADJUSTMENT ........................46 BLOW-BY TUBE CLEANING ......................46 CLUTCH ADJUSTMENT ........................47 REMOVING THE FRONT WHEEL ....................48 REFITTING THE FRONT WHEEL.....................48 REMOVING THE REAR WHEEL ......................49 ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION ..................50...
  • Página 4 PRESENTATION IMPORTANT NOTICES Welcome to the SWM motorcycling Family! Your new SWM motorcycle is designed and manufactured to be the best in its SIX DAYS models are ROAD use motorcycles; they are guaranteed exempt from field. functional defects and covered with legal guarantee, as far as the STANDARD...
  • Página 5 Even slight or involuntary bumps can manual by carrying out maintenance inspections When parts replacement is required, use only SWM cause the vehicle to tip over, with at authorised SWM dealers. ORIGINAL parts.
  • Página 6 SIX DAYS SAFE RIDING AND MOTORCYCLE SAFETY - Before overtaking, check there are no obstacles - Do not switch off the engine when going downhill. in front of the vehicle you want to overtake and - When you ride with a passenger, increase the Here are some basic principles for riding your always check in the rear-view mirrors that there distance from the vehicles in front of you and bear...
  • Página 7 SIX DAYS Anti-lock braking system -ABS Risks related to carbon monoxide Only use approved panniers suitable for the type of motorcycle you are using. The ABS is an electromechanical braking-aid system: Exhaust gas contains carbon monoxide, a colorless - The maximum load carried (rider, passenger and It prevents the wheels from locking during braking and odorless gas.
  • Página 8 SIX DAYS IDENTIFICATION DATA ENGINE NUMBER The engine identification number is stamped at the top of the crankcase, while vehicle serial number or Vehicle Identification Number is stamped on the steering tube of the frame. Always quote the number stamped on the frame when ordering spare parts or requesting further details about your vehicle and note it on this booklet.
  • Página 9 SIX DAYS CONTROLS AND INSTRUMENTS RIGHT-HAND SIDE VIEW Fuel tank cap Fuel tank Instrument panel Headlight Taillight Horn Front turning indicators. 8) Rear turning indicators. Rear brake disc 10) Rear brake calliper 11) Rear brake pedal 12) Rear brake pump 13) Engine oil filter 14) Air flier 15) Engine oil dipstick...
  • Página 10 SIX DAYS LEFT-HAND SIDE VIEW Side stand Front brake disc Front brake calliper Gear shift pedal Battery Fuses Saddle 8) Canister Transmission chain 10) Oil radiator 11) Contactor with main fuse 12) Rear shock absorber spring preload adjustment ring nut 10 -...
  • Página 11 SIX DAYS CONTROLS AND INSTRUMENTS Left-hand rear-view mirror Right-hand rear-view mirror Speedometer Revolution counter Ignition/steering lock block Left-hand switch Clutch control lever 8) Right-hand switch Throttle twist grip 10) Front brake control lever 11) Front brake fluid reservoir 11 -...
  • Página 12 SIX DAYS TECHNICAL DATA PRIMARY DRIVE ENGINE Drive pinion gear ...........................24 Type ..................single cylinder, 4 stroke Air-cooled Clutch ring gear ..........................64 Bore ............................90mm. Transmission ratio ......................... 2,667 Stroke ............................70mm. CLUTCH Displacement ........................445 . cm³ Type ................multidisc in oil bath with filter control Compression ratio ........................9.5:1 TRANSMISSION Starting ...........................electric...
  • Página 13 SIX DAYS FINAL RATIOS TYRES 1st gear ............................20,749 Front ..........................100/90 -19” 2nd gear ............................14,703 Rear ............................130/80 -17” 3rd gear ............................11.068 Cold tyre pressure Front 4th gear ............................9,246 Rider only ..........................1.8 psi 5th gear............................7,420 Rider and passenger ......................2.0 psi 6th gear ............................6.523 Rear CHASSIS...
  • Página 14 SIX DAYS Transmission oil Oil and oil filter replacement ....................2.7kg Oil replacement ........................2.5kg TABLE FOR LUBRICATION, SUPPLIES Engine, gearbox and primary drive lubricating oil SHELL SL 10W40 Brake system fluid MOTUL DOT 4 Grease lubrication MOTUL GREASE 100 Final drive chain lubrication MOTUL CHAIN LUBE Front fork oil MOTUL FORK OIL LIGHT 5W...
  • Página 15 If the light comes on while the engine is running, it means that there is an engine or injection system failure. - Stop and turn off the engine. - Wait a few minutes and restart the engine; if the light comes on again, contact your nearest SWM dealer to have the self-test system checked. 15 -...
  • Página 16 - Stop and turn off the engine. (3a) Km***(ml) - wait for a few minutes and restart the engine. If the light turns on again, see the closest SWM dealer to check the ABS system. (3b) Km***(mi) SPEEDOMETER Trip reset/scale change button (km or mi)
  • Página 17 SIX DAYS APPENDIX: DTC LIST System or component Error code Error description Driver behavior Coolant/Oil Sensor P0118 Coolant/Oil Temperature Sensor Circuit High Voltage or Stop the engine and check whether the cylinder Open temperature sensor is connected effectively. If the error P0117 Coolant/Oil Temperature Sensor Circuit Low Voltage still persists ask for assistance.
  • Página 18 SIX DAYS System or component Error code Error description Driver behavior P00D1 Front oxygen sensor heating circuit low current Check if the front oxygen sensor is connected effectively. If the error still persists ask for assistance. Fuel Pump Relay (FPR) P0232 FPR Coil Circuit High Voltage Check if the fuel pump relay is connected effectively.
  • Página 19 SIX DAYS System or component Error code Error description Driver behavior Front Oxygen Sensor P2195 Front oxygen sensor PE too thin P2196 Front oxygen sensor too thick when fuel cutoff for deceleration Oxygen Sensor P0132 O2S 1 Circuit High Voltage Check if the front oxygen sensor is connected effectively.
  • Página 20 SIX DAYS System or component Error code Error description Driver behavior Park Neutral Switch Diag P0850 Park Neutral Switch Error Check if the park neutral switch is connected effectively. If the error still persists ask for assistance. Tachometer P1693 Tachometer Circuit Low Voltage Check if the crankshaft position sensor is connected effectively.
  • Página 21 SIX DAYS CONTROLS STEERING LOCK The motorcycle comes with a steering lock located on the ignition switch (1). Lock the steering as follows: IGNITION SWITCH - Turn handlebar to the left The ignition switch has three positions: - Insert key (2) in the ignition switch (1) set to Motorcycle start position (key not removable).
  • Página 22 SIX DAYS R.H. HANDLEBAR SWITCH L.H. HANDLEBAR SWITCH THROTTLE CONTROL The right-hand switch features the following The left-hand switch features the following controls: The throttle twistgrip (1) is located on the right- hand controls: High beam flasher (self-cancelling) side of the handlebar. High beam FRONT BRAKE CONTROL Engine start button...
  • Página 23 SIX DAYS CLUTCH CONTROL COMBINED BRAKING CONTROL The clutch control lever (1) is located on the left- The combined braking control pedal (1) is located hand side of the handlebar and is equipped with a in the motorcycle right side. A stop switch, when protection.
  • Página 24 SIX DAYS GEAR SHIFT CONTROL FUEL The lever (1) is placed on the left-hand side of the Recommended fuel: premium grade UNLEADED fuel engine. The operator must release the lever after (R.O.N. 95). each gear change to allow it to return to its central WARNING position.
  • Página 25 SIX DAYS Refit the cap (3) by following the removal instructions in reverse order, then remove the key (2) and move the lock protective cover (1). Note: To refit the fuel cap (3), the key must be into the lock; the key (2) can be removed from the cap (3) only if the cap it properly closed.
  • Página 26 SIX DAYS SIDE STAND WARNING A side stand (1) is supplied with every motorcycle. A safety sensor (2) is fitted on the Periodically check the side stand (see “Scheduled motorbike, which allows starting it Maintenance Chart”); make sure that the springs are with the stand lowered and the gear in not damaged and the side stand moves freely.
  • Página 27 SIX DAYS INSTRUCTIONS FOR USING THE INSTRUCTIONS FOR RUNNING-IN TROUBLESHOOTING The exclusivity of the design, coupled to the high The following list is used for troubleshooting and to MOTORCYCLE quality of the materials used and the accuracy of find the necessary remedies. Note the assembly, guarantee the higher comfort right If you are not familiar with the motorcycle operation,...
  • Página 28 SIX DAYS The engine lacks power Difficulty in shifting gears - Dirty air filter: clean - Engine oil with too high viscosity rating: replace - The spark plug electrode gap is too large: adjust; with the recommended oil. - Incorrect valve clearance: adjust; - Insufficient compression: check for the cause The clutch slips - Fuel pump protection filter or injector protection...
  • Página 29 SIX DAYS MOUNTING/DISMOUNTING OF RIDER Mounting of rider With the motorcycle on the side stand, do the AND PASSENGER following: General - From the left side, hold the handlebar correctly Carefully read the instructions below as they provide with both hands and extend your right leg over important information for rider and passenger the saddle.
  • Página 30 SIX DAYS Mounting of passenger Get the rider to mount first as described in the relevant section without starting the engine. - Get the passenger to put the passenger footrests (1) down. CAUTION When in a riding position, the rider must not pull out or attempt to pull out the rear passenger footrests since this may unbalance the vehicle.
  • Página 31 SIX DAYS Dismounting the motorcycle ADJUSTING THE REAR-VIEW MIRRORS - Stop the vehicle and switch off the engine. Sit on the motorcycle as described in the relative paragraph. CAUTION Adjust both mirrors (1) so that you can clearly see Make sure that the area where you the road behind you when seated.
  • Página 32 SIX DAYS STARTING THE ENGINE After getting on the motorcycle as described in the relative paragraph, operate as follows to start the engine: - Place ignition key (1) to position (the buzz that you hear when you turn the key to is caused by the fuel pump which puts the feeding system under pressure);...
  • Página 33 SIX DAYS IMPORTANT NOTE IN CASE OF COLD STARTS AT LOW TEMPERATURES It is recommended to briefly warm up at idle speed until you get a normal engine response to the accelerator openings. In this way the oil can reach all the surfaces needing lubrication and the coolant will reach the necessary temperature for correct engine function.
  • Página 34 SIX DAYS ENGINE EMERGENCY STOP WARNING WARNING - Flick the red switch (7) to stop the engine and It can be useful to use the front brake In the event of stuck throttle or other then flick it back to position independently or to use the combined malfunction which causes the engine...
  • Página 35 SIX DAYS PERIODIC MAINTENANCE AND ENGINE-TRANSMISSION OIL LEVEL ENGINE OIL AND FILTER CHANGE Keeping the motorbike level and upright, check the oil Note ADJUSTMENTS level through the inspection window (1) on the right Carry out this operation with the engine hot REMOVING THE SIDE PANELS crankcase.
  • Página 36 SIX DAYS - Refit the filter (5) and the cap (4) replacing the seal (6). - Pour about 1.7 kg of oil into the oil tank through the filler neck (7). - Start the engine and let it run for a few minutes. - Pour in the remaining oil (1 kg) to top up to the correct level.
  • Página 37 SIX DAYS AIR FILTER CHECK AND/OR REPLACEMENT SPARK PLUG CHECK - Remove the right panel as described in the relevant Spark plug (3) gap shall be 0.6 -0.8 mm. paragraph. A wider gap may cause difficulties in starting the - Unscrew the five screws (1) and remove the filter engine and overload the coil.
  • Página 38 SIX DAYS WARNING TYRES A spark plug with too hot a heat range This motorcycle is equipped with tyres with inner may lead to preignition and possible tube. engine damage. A spark plug with too WARNING cold a heat range may foul as the result The wheels have been designed to of too much carbon buildup.
  • Página 39 SIX DAYS - Check the tyre pressure which should be as THROTTLE CONTROL CABLE ADJUSTMENT indicated under TECHNICAL DATA. To check proper adjustment of the throttle control transmission, operate as follows: WARNING - Turn throttle twistgrip (1) and make sure it has The front and rear tyre must be of the about 2 mm free play;...
  • Página 40 In case of motorcycle under such conditions, have the brake system immediately checked contact, flush thoroughly with water the brake system immediately checked by the SWM Dealer. and call a doctor if your eyes were by the SWM Dealer. exposed. LOWER...
  • Página 41 PAD INSTALLATION Refit the pads following the removal procedure in CAUTION reverse order. Contact an SWM dealer to have the WARNING brake pads replaced. Do not ride the motorcycle until the brake lever or pedal is fully effective.
  • Página 42 SIX DAYS BRAKE DISC WEAR COMBINED BRAKING PEDAL POSITION - loosen nut (4); ADJUSTMENT Measure the thickness of each disc in the point of - operate the pump rod (5) to increase or decrease The position of the rear brake pedal with respect maximum wear.
  • Página 43 SIX DAYS FRONT SUSPENSION COMPRESSION REAR SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD ADJUSTMENT ADJUSTMENT You can adjust the hydraulics in the front suspension. The spring preload of rear shock absorbers (1) can Standard calibration: 16 clicks be adjusted; to make the adjustment, operate as - To make the adjustment, act on the adjusters follows: - Clean lock ring nut (2) and adjuster ring nut (3) of...
  • Página 44 - If you notice oil leaks and jamming, have it checked by an SWM dealer. 44 -...
  • Página 45 SIX DAYS CHAIN CLEANING AND LUBRICATION CHAIN/FRONT SPROCKET/REAR SPROCKET WEAR CHECK The motorcycle is equipped with a chain (1) with - Check the condition of the chain (1); there may not O-rings; to clean it, operate as follows; be any damaged rollers, loosened pins or missing - Position the motorcycle in such a way that the rear NORMAL O-rings.
  • Página 46 SIX DAYS CHAIN ADJUSTMENT BLOW-BY TUBE CLEANING Chain should be checked, adjusted and lubricated - Unscrew the two screws (1) and move the canister as per the Maintenance Chart to ensure safety and (2) to the side. prevent excessive wear. If the chain becomes badly - Periodically check the blow-by tube (3) according to worn or is poorly adjusted (i.e., if it is too loose or too the maintenance table.
  • Página 47 SIX DAYS CLUTCH ADJUSTMENT Normally, the clutch is adjusted by only stretching the cable using the adjusting unit positioned on the handlebar. As a rule, it is sufficient to operate on the handlebar adjuster to restore the clearance due to the flexible transmission stretch.
  • Página 48 SIX DAYS REMOVING THE FRONT WHEEL REFITTING THE FRONT WHEEL Position the motorcycle in such a way that the front - Position the wheel between the legs, fit the ABS wheel is lifted from the ground. sensor support (1) so that it correctly fits into - Loosen the bolts (1) holding the wheel axle (2) to place with the fork pin (2), then fit the brake disc the front fork mounts.
  • Página 49 SIX DAYS REMOVING THE REAR WHEEL Note Unscrew the nut (1) of the wheel shaft (2) and Do not operate the rear brake pedal when the wheel extract it. It is not necessary to loosen the chain has been removed; this causes the calliper pistons tensioners (3);...
  • Página 50 SIX DAYS ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION IGNITION SYSTEM The ignition system includes the following elements: Generator (1), on the inner side of left crankcase cover; Electronic coil (2) incorporated into the spark plug pipette; Voltage regulator (3) located on the front right side under the fuel tank;...
  • Página 51 SIX DAYS Battery (9) under the left panel; 10) Flasher intermittence device (10) under the left panel; 11) Fuses (11) located on the fuse holder plate under the left panel. 12) Lambda sensor (12); 13) LED headlight (13); 14) LED tail light (14); 15) LED turning indicators (15);...
  • Página 52 SIX DAYS 52 -...
  • Página 53 SIX DAYS Cable Colour Coding Bk /Y ..............Black /Yellow 19) Front headlamp B ....................Blue Br/Y ..............Brown/Yellow 20) R.H. front turn indicator B/Bk ................Blue/Black G /Y ..............Green /Yellow 21) Instrument Bk .................... Black Y/R ................Yellow/Red 22) L.H. Switch Br ..................Brown 23) Flash relay Br/R .................
  • Página 54 - Remove the left-hand side panel. maintenance. If electrolyte leaks, or other failure of - First remove the BLACK negative cable (2) and then the electrical system is detected, contact the SWM the RED positive cable (3) (when refitting, first Dealer.
  • Página 55 SIX DAYS WARNING The battery contains sulphuric acid. Avoid contact with skin, eyes or clothing. REMEDIES: CONTACT WITH THE SKIN: Flush with plenty of water. INGESTION: Drink large quantities of water. Seek medical advice immediately. Do not induce vomiting. CONTACT WITH THE EYES: Flush with water for no less than 15 minutes and seek medical attention WARNING If the battery is left unused, it has to be...
  • Página 56 SIX DAYS FUSES General fuse. Fuse malfunction could cause problems for the 11) 30A fuse motorcycle. Spare fuse. To access the fuse box, remove the left-hand side panel. To prevent short circuits, turn the On/Off switch to OFF, BEFORE working on the fuses. •...
  • Página 57 SIX DAYS HEADLIGHT BULB REPLACEMENT TURNING INDICATOR BULB REPLACEMENT - The headlight (1) is LED type, replace it if it does - The direction indicators (1) are LED type, replace not work. them if they do not work. TAILLIGHT BULB REPLACEMENT / PLATE LIGHT - The taillight (1)/ plate light (2) is type LED;...
  • Página 58 SIX DAYS HEADLIGHT ADJUSTMENT When checking the proper aiming of the head- light beam: inflate tyres at the right pressure, have a person sit astride the motorcycle and set the motorcycle perpendicular to its longitudinal axis at 10 metres from a wall or screen. Then trace a horizontal line at the height of headlight centre and a vertical one, in line with vehicle longitudinal axis.
  • Página 59 SIX DAYS APPENDIX CLEANING To set the motorcycle back ready for use after storage: LONG PERIOD OF INACTIVITY - Make sure the spark plug is tight. When the motorcycle is to be stored for a certain Before washing the motorcycle, it is necessary to - Fill the fuel tank.
  • Página 60 SIX DAYS PRE-DELIVERY INSPECTION Locks Check operation Screws and nuts Check / Tighten Description Operation Pre-delivery Hose clamps Check Check / Tighten Engine oil Check level General lubrication Spark plugs Check / Replace General test Throttle body Check and adjust Brakes / Clutch Check operation Brakes...
  • Página 61 SIX DAYS APPENDIX A 61 -...
  • Página 62 SIX DAYS SIX DAYS SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE SWM DEALER) ENGINE 1000Km 7500 Km 12500 Km 17500 Km 22500 Km VALVES C (*) C (*) C (*) C (*) C (*) DECOMPRESSOR TIMING CHAIN SPARK PLUG...
  • Página 63 SIX DAYS SIX DAYS SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE SWM DEALER) CHASSIS 1000Km 7500 Km 15000 Km 22500 Km 30000 Km BRAKE FLUID BRAKE PADS WEAR BOWDEN CABLES THROTTLE TYRE PRESSURE AND WEAR HEADLAMP BEAM HEIGHT...
  • Página 64 SIX DAYS SIX DAYS SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE SWM DEALER) LUBRICATION/GREASING EXHAUST SYSTEM LUBRICATION SYSTEM C: CHECK L: LUBRICATE R: FRONT FORK OVERHAUL S: CHANGE NOTE: Upon every removal replace the gaskets. Replace screws and nuts if worn.
  • Página 65 SIX DAYS...
  • Página 66 SIX DAYS SOMMARIO CONTROLLI PRELIMINARI........................27 PRESENTAZIONE ...........................4 ISTRUZIONI PER IL RODAGGIO.......................27 AVVERTENZE IMPORTANTI .......................4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................27 IMPORTANTE ............................5 SALITA/DISCESA PILOTA E PASSEGGERO ................29 PRECAUZIONI PER I BAMBINI ......................5 REGOLAZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI ................31 GUIDA SICURA E SICUREZZA DEL MOTOCICLO ................ 6 AVVIAMENTO DEL MOTORE ......................32 DATI IDENTIFICATIVI ...........................
  • Página 67 SIX DAYS CONTROLLO FUNZIONALITÀ FORCELLA ................... 44 CONTROLLO CUSCINETTI STERZO ....................44 PULIZIA E LUBRIFICAZIONE CATENA ..................45 CONTROLLO STATO DI USURA CATENA/PIGNONE/CORONA .......... 45 REGISTRAZIONE CATENA ........................46 PULIZIA DEL TUBO BLOW-BY ......................46 REGISTRAZIONE FRIZIONE ......................47 SMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE....................48 RIMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE ....................48 SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE ...................49 UBICAZIONE COMPONENTI ELETTRICI ..................50...
  • Página 68 PRESENTAZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI Benvenuti nella famiglia motociclistica SWM! La Vostra nuova motocicletta SWM é stata progettata e costruita per essere la I modelli SIX DAYS sono motocicli per impiego STRADALE, garantiti esenti da difetti migliore nel suo settore. funzionali e coperti da garanzia legale, a condizione che VENGA MANTENUTA LA...
  • Página 69 • Parcheggiare il veicolo dove non di manutenzione indicato sul manuale di uso e Sostituzione dei Particolari sia probabile che venga urtato o manutenzione eseguendo i tagliandi presso i danneggiato. concessionari autorizzati SWM. In caso di sostituzione dei particolari, usare unicamente Urti anche involontari possono Il costo per la sostituzione dei pezzi e per la particolari ORIGINALI SWM.
  • Página 70 SIX DAYS GUIDA SICURA E SICUREZZA DEL - Mantenere le distanze di sicurezza dai veicoli che Vi - Non spegnere il motore quando si procede in precedono. discesa. MOTOCICLO - Prima di effettuare un sorpasso verificare che - Quando viaggiate con il passeggero aumentate Di seguito elenchiamo alcuni principi di base per una non vi siano ostacoli davanti al veicolo che dovete le distanze di sicurezza dai veicoli che Vi...
  • Página 71 SIX DAYS Sistema frenante antibloccaggio- ABS Rischi legati al monossido di carbonio Utilizzate solo borse omologate adatte per il tipo di moto che utilizzate. L’ABS è un sistema elettromeccanico di ausilio alla I gas di scarico contengono monossido di carbonio, - Il carico massimo trasportabile (pilota, passeggero frenata: un gas incolore ed inodore.
  • Página 72 SIX DAYS DATI IDENTIFICATIVI NUMERO MOTORE Il numero di identificazione del motore è stampigliato sulla parte superiore del carter motore, mentre il numero di matricola del motociclo o Numero di Identificazione del Veicolo è stampigliato sul cannotto di sterzo del telaio. Riferite sempre, annotandolo anche sul presente libretto, il numero stampigliato sul telaio quando ordinate i ricambi o chiedete informazioni sul vostro motociclo.
  • Página 73 SIX DAYS COMANDI E STRUMENTAZIONE VISTA MOTOCICLO LATO DESTRO Tappo serbatoio carburante Serbatoio carburante Cruscotto Fanale anteriore Fanale posteriore Avvisatore acustico Indicatori di direzione anteriori. 8) Indicatori di direzione posteriori. Disco freno posteriore 10) Pinza freno posteriore 11) Pedale freno posteriore 12) Pompa freno posteriore 13) Filtro olio motore 14) Filtro aria...
  • Página 74 SIX DAYS VISTA MOTOCICLO LATO SINISTRO Cavalletto laterale Disco freno anteriore Pinza freno anteriore Pedale cambio Batteria Fusibili Sella 8) Canister Catena di trasmissione 10) Radiatore olio 11) Contattore con fusibile principale 12) Ghiera regolazione precarico molla ammortizzatore posteriore 10 -...
  • Página 75 SIX DAYS COMANDI E STRUMENTAZIONE Specchietto sinistro Specchietto destro Tachimetro Contagiri Blocchetto accensione/bloccasterzo Commutatore sinistro Leva comando frizione 8) Commutatore destro Manopola acceleratore 10) Leva comando freno anteriore 11) Serbatoio liquido freno anteriore 11 -...
  • Página 76 SIX DAYS DATI TECNICI TRASMISSIONE PRIMARIA MOTORE Pignone motore ..........................24 Tipo ............. monocilindrico a 4 tempi, raffreddato ad aria Corona frizione ..........................64 Alesaggio ..........................90 mm. Rapporto di trasmissione ....................2.667 Corsa ............................70 mm. FRIZIONE Cilindrata ..........................445 cm³ Tipo ............multidisco in bagno d’olio con comando a filtro Rapporto di compressione .....................9.5:1 CAMBIO VELOCITÀ...
  • Página 77 SIX DAYS RAPPORTI FINALI PNEUMATICI 1a velocità ..........................20,749 Anteriore .........................100/90 -19” 2a velocità ..........................14,703 Posteriore ........................130/80 -17” 3a velocità ..........................11,068 Pressione di gonfiaggio a freddo Anteriore 4a velocità ...........................9,246 Solo pilota ...........................1,8 psi 5a velocità ............................7,420 Pilota e passeggero ......................2,0 psi 6a velocità...
  • Página 78 SIX DAYS Olio trasmissione Sostituzione olio e filtro dell'olio ..................2,7 kg Sostituzione olio ........................2,5 kg TABELLA LUBRIFICANTI, RIFORNIMENTI Olio lubrificazione motore, cambio, trasmissione primaria SHELL SL 10W40 Liquido impianti frenanti MOTUL DOT 4 Lubrificazione a grasso MOTUL GREASE 100 Lubrificazione catena trasmissione secondaria MOTUL CHAIN LUBE Olio forcella anteriore...
  • Página 79 - Fermarsi e spegnere il motore. - Attendere qualche minuto e riavviare il motore; se la spia si illumina di nuovo rivolgersi al più vicino Concessionario SWM per effettuare un controllo sul sistema di autodiagnosi. 15 -...
  • Página 80 (3a) Km***(ml) - Fermarsi e spegnere il motore. - Attendere qualche minuto e poi riavviare il motore. (3b) Km***(mi) Se la spia si accende di nuovo, rivolgersi al Concessionario SWM più vicino per un controllo al sistema ABS. CONTAGIRI TACHIMETRO Il contagiri consente al pilota di tenere sotto controllo il numero di giri del motore.
  • Página 81 SIX DAYS APPENDICE: ELENCO DTC N° Sistema o componente Codice errore Descrizione errore Azione Sensore liquido P0118 Circuito del sensore temperatura liquido di raffreddamento/olio raffreddamento/olio Segnale alto o circuito aperto Arrestare il motore e verificare la funzionalità del P0117 Circuito del sensore temperatura liquido di collegamento del sensore di temperatura cilindro.
  • Página 82 SIX DAYS N° Sistema o componente Codice errore Descrizione errore Azione Elettrovalvola canister P0459 Elettrovalvola canister Corto circuito verso alta tensione Verificare la funzionalità del collegamento del circuito dell’elettrovalvola canister. Se l’errore rimane attivo P0458 Elettrovalvola canister Corto circuito verso bassa richiedere assistenza.
  • Página 83 SIX DAYS N° Sistema o componente Codice errore Descrizione errore Azione Pressione di aspirazione P3106 Bassa pressione di aspirazione in condizione stazionaria Sensore pressione P0108 Circuito MAP Segnale alto assoluta del collettore Verificare la funzionalità del collegamento del sensore di P0107 Circuito MAP Segnale alto o circuito aperto (MAP)
  • Página 84 SIX DAYS N° Sistema o componente Codice errore Descrizione errore Azione Tensione sistema P0563 Tensione sistema alta Verificare la funzionalità del collegamento del regolatore di tensione. Resettare. Se l’errore rimane attivo P0562 Tensione sistema bassa richiedere assistenza. Sensore velocità di marcia P0500 VSS Segnale assente Verificare la funzionalità...
  • Página 85 SIX DAYS COMANDI BLOCCASTERZO Il motociclo è fornito di un bloccasterzo posizionato sul blocchetto (1) chiave di avviamento. Per bloccare INTERRUTTORE DI ACCENSIONE lo sterzo, operare nel modo seguente: L’interruttore di accensione ha tre posizioni: - Girare il manubrio a sinistra Posizione di avviamento motociclo (impossibile - Inserire la chiave (2) sul blocchetto (1) in posizione estrarre la chiave).
  • Página 86 SIX DAYS COMMUTATORE DESTRO COMMUTATORE SINISTRO COMANDO ACCELERATORE Il commutatore destro ha i seguenti comandi: Il commutatore sinistro ha i seguenti comandi: La manopola (1) dell’acceleratore è situata sul lato Lampeggio abbagliante (ritorno destro del manubrio. Pulsante avviamento motore automatico) COMANDO FRENO ANTERIORE Premendo il pulsante (1) con chiave in posizione Luce abbagliante...
  • Página 87 SIX DAYS COMANDO FRIZIONE COMANDO FRENATA COMBINATA La leva (1) di comando della frizione è situata sul lato Il pedale (1) di comando della frenata combinata si sinistro del manubrio ed è munita di protezione. trova sul fianco destro della moto. In frenata un La posizione del comando frizione sul manubrio può...
  • Página 88 SIX DAYS COMANDO CAMBIO CARBURANTE La leva (1) è posta sul lato sinistro del motore. Dopo Carburante consigliato: carburante SENZA PIOMBO ogni cambio di velocità si, deve lasciare libero il a 95 ottani. pedale, che tornerà alla sua posizione centrale. La ATTENZIONE posizione di folle (N) si trova tra la prima e la seconda benzina...
  • Página 89 SIX DAYS Rimontare il tappo (3) procedendo inversamente alla operazioni di rimozione, quindi togliere la chiave (2) e spostare il coperchio (1) di protezione serratura. Nota: Non è possibile rimontare il tappo carburante (3) senza che la chiave sia inserita nella serratura; è possibile rimuovere la chiave (2) dal tappo (3) solo se quest’ultimo è...
  • Página 90 SIX DAYS CAVALLETTO LATERALE ATTENZIONE Sul motociclo è posizionato un Ogni motociclo è fornito di un cavalletto laterale (1). sensore (2) di sicurezza che permette Controllare periodicamente il cavalletto laterale (vedi l’avviamento della moto, con cavalletto “Scheda di manutenzione periodica”); verificare che abbassato e marcia in folle.
  • Página 91 SIX DAYS ISTRUZIONI PER L’USO DEL MOTOCICLO ISTRUZIONI PER IL RODAGGIO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il seguente elenco di eventuali inconvenienti L’esclusività del progetto, abbinata all’elevata Nota di funzionamento serve, in linea generale, per qualità dei materiali impiegati e l’accuratezza del Se non avete confidenza col funzionamento del individuarne l’origine ed attuarne il rimedio.
  • Página 92 SIX DAYS Il motore è carente di potenza Difficoltà ad innestare le marce - Filtro aria sporco: pulire - Olio motore con grado di viscosità troppo elevato: - La distanza tra gli elettrodi candela è eccessiva: sostituire con l’olio prescritto. regolare;...
  • Página 93 SIX DAYS SALITA/DISCESA PILOTA E PASSEGGERO Salita del pilota Con moto posizionata sul cavalletto laterale Informazioni generali effettuare le seguenti operazioni: Leggere attentamente le indicazioni riportate di - Dalla parte sinistra impugnare correttamente con seguito in quanto forniscono informazioni importanti entrambe le mani il manubrio quindi sollevare la al fine della sicurezza del pilota e del passeggero e gamba destra e portarla oltre la sella.
  • Página 94 SIX DAYS Salita del passeggero È necessario che salga prima il pilota come descritto nel relativo paragrafo senza avviare la motore. - Dare istruzioni al passeggero affinché estragga le pedane (1). AVVERTENZA Il pilota nella posizione di guida non deve assolutamente estrarre o tentare di estrarre i poggiapiedi posteriori del passeggero, perché...
  • Página 95 SIX DAYS Discesa dalla moto REGOLAZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI - Arrestare il veicolo e spegnere il motore. Sedersi sulla moto come descritto nel relativo paragrafo. AVVERTENZA Regolare entrambi gli specchietti (1) muovendo Accertarsi che la zona dove si deve direttamente gli stessi in modo che dalla posizione parcheggiare il veicolo sia stabile e in seduta il pilota veda correttamente la parte piano.
  • Página 96 SIX DAYS AVVIAMENTO DEL MOTORE Dopo essere saliti sulla moto, come indicato nel relativo paragrafo, per avviare il motore agire come segue: - Porre la chiave (1) dell’interruttore accensione in posizione (il ronzio che si avverte ruotando la chiave nella posizione è...
  • Página 97 SIX DAYS NOTA IMPORTANTE IN CASO DI AVVIAMENTO A FREDDO A BASSE TEMPERATURE Si raccomanda di effettuare un breve riscaldamento al minimo fino ad ottenere una risposta normale del motore quando si apre il comando acceleratore. In tale modo l’olio, circolando, raggiungerà tutte le superfici che richiedono lubrificazione ed il liquido refrigerante arriverà...
  • Página 98 SIX DAYS ARRESTO DEL MOTORE IN EMERGENZA ATTENZIONE ATTENZIONE - Premere l’interruttore rosso (7) su per arrestare A seconda della situazione, può risultare In caso di bloccaggio dell’acceleratore il motore; dopo l’utilizzo riportarlo nuovamente utile usare il freno anteriore da solo in posizione aperta o di altro nella posizione oppure utilizzare la frenata combinata.
  • Página 99 SIX DAYS MANUTENZIONE E REGOLAZIONI LIVELLO OLIO MOTORE-TRASMISSIONE SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO Tenendo il motociclo in piano ed in posizione verticale, Nota PERIODICHE controllare il livello dell’olio per mezzo dell’oblò di ispezione Questa operazione va eseguita a motore caldo RIMOZIONE PANNELLI LATERALI (1) inserito sul carter destro del motore.
  • Página 100 SIX DAYS - Rimontare il filtro (5) e il coperchietto (4) e sostituire la guarnizione (6). - Versare 1,7 kg circa di olio nel serbatoio dell’olio attraverso il bocchettone di carico (7). - Avviare il motore e tenerlo in moto per alcuni minuti.
  • Página 101 SIX DAYS CONTROLLO E/O SOSTITUZIONE FILTRO ARIA CONTROLLO CANDELA - Rimuovere il pannellino destro come indicato nel La distanza fra gli elettrodi (3) deve essere 0,6-0,8 relativo paragrafo. - Svitare le cinque viti (1) e rimuovere il coperchio Una distanza maggiore può causare problemi di filtro (2).
  • Página 102 SIX DAYS ATTENZIONE PNEUMATICI Una candela di grado termico troppo Questo motociclo è dotato di pneumatici con camera elevato può causare preaccensioni d’aria. con possibili danni per il motore. Una ATTENZIONE candela con una grado termico troppo Le ruote sono state progettate per montare pneumatici con camera d’aria.
  • Página 103 SIX DAYS - Controllare la pressione secondo le indicazioni REGOLAZIONE CAVO COMANDO ACCELERATORE riportate nel paragrafo DATI TECNICI. Per verificare la corretta registrazione della trasmissione di comando acceleratore operare nel ATTENZIONE modo seguente: Il pneumatico anteriore e posteriore - Ruotare la manopola (1) acceleratore e controllare devono essere della stessa marca e che vi sia un gioco di 2 mm circa;...
  • Página 104 Concessionario SWM. frenante presso il Concessionario SWM. degli occhi chiamare un medico. LOWER 40 -...
  • Página 105 Rimontare le pastiglie procedendo in senso inverso Per la sostituzione delle pastiglie allo smontaggio. freno è necessario rivolgersi a un ATTENZIONE concessionario SWM. Non guidare il motociclo fino a quando la leva o il pedale freno non saranno ATTENZIONE pastiglia anteriore del tutto efficienti.
  • Página 106 SIX DAYS USURA DISCO FRENO REGISTRAZIONE POSIZIONE PEDALE FRENATA Qualora ciò non si verificasse, procedere alla COMBINATA registrazione nel modo seguente: Rilevare lo spessore di ogni disco nel punto di La posizione del pedale del freno posteriore rispetto - allentare il dado (4); maggiore usura.
  • Página 107 SIX DAYS REGOLAZIONE COMPRESSIONE SOSPENSIONE REGOLAZIONE PRECARICO MOLLA ANTERIORE AMMORTIZZATORE POSTERIORE Il sistema oleodinamico della sospensione anteriore È possibile regolare il precarico molla degli è regolabile. ammortizzatori posteriori (1); per effettuare la Taratura standard: 16 scatti regolazione, agire come segue: - Per effettuare la regolazione, agire sui registri - Pulire i dadi di controghiera (2) e ghiera di (1) posti all’estremità...
  • Página 108 - Tirare la leva del freno anteriore e spingere con - Posizionarsi frontalmente al veicolo. da un Concessionario SWM. forza il manubrio verso il basso alcune volte in - Tenere saldamente la parte inferiore di entrambi...
  • Página 109 SIX DAYS PULIZIA E LUBRIFICAZIONE CATENA CONTROLLO STATO DI USURA CATENA/ PIGNONE/CORONA La moto è dotata di catena (1) con anelli OR, per la - Controllare lo stato della catena (1) non deve pulizia agire come segue; presentare rulli danneggiati, perni allentati, OR - Posizionare la moto in modo che la ruota posteriore NORMALE mancanti.
  • Página 110 SIX DAYS REGISTRAZIONE CATENA PULIZIA DEL TUBO BLOW-BY La catena deve essere controllata, registrata e - Svitare le due viti (1) e spostare il canister (2) di lato. lubrificata in accordo con la Tabella di manutenzione; - Controllare periodicamente il tubo blow-by questo per motivi di sicurezza e per prevenire (3) secondo quanto indicato nella tabella di una usura eccessiva.
  • Página 111 SIX DAYS REGISTRAZIONE FRIZIONE La frizione non richiede, normalmente, altra regolazione che quella della tensione del cavo utilizzando il gruppo di registro posto sul manubrio. Generalmente, è sufficiente agire sul registro posto sul manubrio per recuperare il gioco dovuto all’allungamento della trasmissione flessibile. La leva di comando deve sempre avere una corsa a vuoto (C) (circa 3 mm) prima di iniziare il disinnesto della frizione.
  • Página 112 SIX DAYS SMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE RIMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE Posizionare la moto in modo che la ruota anteriore - Posizionare la ruota tra gli steli forcella, montare sia sollevata dal terreno. il supporto (1) del sensore ABS in modo che vada - Allentare le viti (1) che bloccano il perno ruota (2) sui perfettamente in sede rispetto al perno forcella supporti della forcella anteriore.
  • Página 113 SIX DAYS SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE Nota Svitare il dado (1) del perno ruota (2) e sfilare Con la ruota smontata, non agire sul pedale del freno quest’ultimo. Non è necessario allentare i tendicatena per non provocare l’avanzamento dei pistoncini della (3);...
  • Página 114 SIX DAYS UBICAZIONE COMPONENTI ELETTRICI IMPIANTO DI ACCENSIONE L’impianto di accensione è composto dai seguenti elementi: Generatore (1) all’interno del coperchio del semicarter sinistro; Bobina elettronica (2) incorporata nella pipetta candela; Regolatore di tensione (3) posto sul lato destro anteriore sotto il serbatoio carburante; Candela accensione (4) al centro della testa cilindro;...
  • Página 115 SIX DAYS Batteria (9) sotto il pannello sinistro; 10) Intermittenza lampeggio (10) sotto il fianchetto sinistro; 11) Fusibili (11) posti sulla piastra portafusibili sotto il pannello sinistro. 12) Sonda Lambda (12); 13) Proiettore (13) a LED; 14) Fanale posteriore (14) a LED; 15) Indicatori di direzione (15) a LED;...
  • Página 116 SIX DAYS 52 -...
  • Página 117 SIX DAYS Codice Colore Cavi Bk/Y ................Nero/Giallo 19) Proiettore anteriore B .....................Blu Br/Y ..............Marrone/Giallo 20) Indicatore di direzione anteriore destro B/Bk ................Blu/Nero G/Y ................Verde/Giallo 21) Strumento Bk ....................Nero Y/R ................Giallo/Rosso 22) Commutatore sinistro Br ..................Marrone 23) Relè lampeggio Br/R ..............Marrone/Rosso LEGENDA SCHEMA ELETTRICO Br/W ...............Marrone/Bianco Bocchettone carico fluido freni...
  • Página 118 - Rimuovere per primo il cavo negativo (2) NERO e poi di elettrolita o inconvenienti all’impianto elettrico, quello positivo (3) ROSSO (in fase di rimontaggio, rivolgetevi al Concessionario SWM. collegare per primo il cavo positivo ROSSO poi Nel caso il veicolo debba rimanere inutilizzato per quello negativo NERO).
  • Página 119 SIX DAYS ATTENZIONE La batteria contiene acido solforico. Evitare il contatto con pelle, occhi e abiti. RIMEDI: CONTATTO PELLE: Sciacquare abbondantemente con acqua. INGESTIONE: Bevete grandi quantità di acqua. Chiamate subito un medico. Non provocare vomito. CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con acqua per 15 minuti almeno e chiamare un medico ATTENZIONE La batteria in caso di inutilizzo deve...
  • Página 120 SIX DAYS FUSIBILI 10) Fusibile 30A In caso di cattivo funzionamento dei fusibili, si Fusibile generale. potrebbero verificare inconvenienti sul motociclo. 11) Fusibile 30A Per accedere alla scatola fusibili rimuovere il pannello Fusibile di scorta. laterale sinistro. Per evitare cortocircuiti, ruotare l'interruttore On/ Off su OFF, PRIMA di intervenire sui fusibili.
  • Página 121 SIX DAYS SOSTITUZIONE LAMPADA FANALE ANTERIORE SOSTITUZIONE LAMPADE INDICATORI DI DIREZIONE - Il fanale anteriore (1) è del tipo a LED, in caso di non - Gli indicatori di direzione (1) sono del tipo a LED, in funzionamento deve essere sostituito. caso di non funzionamento sostituirli.
  • Página 122 SIX DAYS REGISTRAZIONE FANALE ANTERIORE Per controllare se il fanale è orientato nel modo corretto mettere il motociclo, con in pneumatici gonfiati alla giusta pressione e con una persona seduta in sella, perfettamente perpendicolare con il suo asse longitudinale a 10 metri di distanza da una parete o uno schermo.
  • Página 123 SIX DAYS APPENDICE PULIZIA Per rimettere in servizio la moto dopo il rimessaggio: - Accertarsi che la candela sia serrata. INATTIVITÀ’ PROLUNGATA Dovendo lasciare inattivo il motociclo per un - Riempire il serbatoio carburante. Premesso che, prima del lavaggio del motociclo, è certo periodo di tempo, effettuare la seguente - Far girare il motore per scaldare l’olio dopodiché...
  • Página 124 SIX DAYS CONTROLLO DI PRECONSEGNA Fanale anteriore Controllare funzionamento Interruttore accensione Controllare funzionamento Descrizione Operazione Preconsegna Serrature Controllare funzionamento Olio motore Controllare il livello Viti e dadi Controllare / Serrare Candele Controllare / Sostituire Fascette stringitubo Controllare Controllare / Serrare Corpo farfallato Controllare e regolare Lubrificazione generale...
  • Página 125 SIX DAYS APPENDICE A 61 -...
  • Página 126 SIX DAYS SIX DAYS TABELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA (DA EFFETTUARSI A CURA DEL CONCESSIONARIO) MOTORE 1000Km 7500 Km 12500 Km 17500 Km 22500 Km VALVOLE C (*) C (*) C (*) C (*) C (*) DECOMPRESSORE CATENA DI DISTRIBUZIONE CANDELA CAPPUCCIO CANDELA OLIO MOTORE CARTUCCIA FILTRO OLIO MOTORE ALIMENTAZIONE...
  • Página 127 SIX DAYS SIX DAYS TABELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA (DA EFFETTUARSI A CURA DEL CONCESSIONARIO) TELAIO 1000Km 7500 Km 15000 Km 22500 Km 30000 Km FLUIDO FRENI USURA PASTIGLIE FRENI COMANDI FLESSIBILI ACCELERATORE PRESSIONE E USURA PNEUMATICI ORIENTAMENTO FANALE ANTERIORE IMPIANTI LUCI / INDICATORI / AVVISATORE ACUSTICO BATTERIA TENSIONE RAGGI RUOTA...
  • Página 128 SIX DAYS SIX DAYS TABELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA (DA EFFETTUARSI A CURA DEL CONCESSIONARIO) LUBRIFICAZIONE/INGRASSAGGIO IMPIANTO DI SCARICO IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE C: CONTROLLARE L: LUBRIFICARE R: REVISIONE FORCELLA ANTERIORE S: SOSTITUIRE NOTA: Le guarnizioni devono essere sostituite ogni volta che vengono rimosse. Sostituire le viti e i dadi se usurati.
  • Página 129 SIX DAYS...
  • Página 130 SIX DAYS INDEX CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES ......................27 PRÉSENTATION ............................4 INSTRUCTIONS DE RODAGE ......................27 AVIS IMPORTANT ..........................4 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES .......................27 IMPORTANT ............................5 MONTÉE/DESCENTE PILOTE ET PASSAGER ................29 PRÉCAUTIONS POUR ENFANTS .......................5 RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS ....................... 31 CONDUITE DE LA MOTO EN SÉCURITÉ ..................6 DÉMARRAGE DU MOTEUR ......................32 DONNÉES D’IDENTIFICATION......................
  • Página 131 SIX DAYS CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DE LA FOURCHE ............44 CONTRÔLE DES PALIERS DE DIRECTION .................. 44 NETTOYAGE ET LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ..............45 CONTRÔLE USURE CHAÎNE/PIGNON/COURONNE ............... 45 RÉGLAGE DE LA CHAÎNE .........................46 NETTOYAGE DU TUBE D’ÉCHAPPEMENT DE GAZ ..............46 RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE......................
  • Página 132 PRÉSENTATION AVIS IMPORTANT Bienvenus dans la famille motocycliste SWM ! Votre nouvelle moto SWM a été conçue et construite pour être la meilleure dans Les modèles SIX DAYS sont des motos conçues pour la ROUTE, elles sont garanties son genre.
  • Página 133 En cas de remplacement de pièces, utiliser Les chocs, même involontaires, SWM autorisés. uniquement des pièces ORIGINALES SWM. peuvent provoquer la chute du Le coût de remplacement des pièces et de main- véhicule entraînant un risque pour les d’œuvre nécessaire afin de respecter le programme...
  • Página 134 SIX DAYS CONDUITE DE LA MOTO EN SÉCURITÉ - Respectez les distances de sécurité par rapport - N’éteignez pas le moteur quand vous roulez dans aux véhicules qui vous précèdent. une descente. Nous reportons ci-après quelques principes de base - Avant d’effectuer un dépassement, vérifiez pour une conduite en toute sécurité...
  • Página 135 SIX DAYS Système anti-blocage de frein - ABS Risques liés au monoxyde de carbone Utilisez uniquement les sacs homologués indiqués pour le type de votre moto. L’ABS est un système électromécanique d’aide au Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde - La charge maximale (pilote, passager, bagages) ne freinage : de carbone, un gaz incolore et inodore.
  • Página 136 SIX DAYS DONNÉES D’IDENTIFICATION NUMÉRO DU MOTEUR Le numéro d’identification du moteur est gravé sur la partie supérieure du carter moteur, tandis que le numéro de série du véhicule ou numéro d’identification du véhicule (VIN) est gravé sur la colonne de direction du châssis. Veuillez toujours noter sur ce livret aussi le numéro gravé...
  • Página 137 SIX DAYS COMMANDES ET INSTRUMENTS VUE MOTO CÔTÉ DROIT Bouchon réservoir carburant Réservoir carburant Tableau de bord Phare avant Phare arrière Avertisseur sonore Clignotants avant. 8) Clignotants arrière. Disque de frein arrière 10) Étrier de frein arrière 11) Pédale de frein arrière 12) Pompe de frein arrière 13) Filtre à...
  • Página 138 SIX DAYS VUE MOTO CÔTÉ GAUCHE Béquille latérale Disque de frein avant Étrier de frein avant Pédale changement de vitesse Batterie Fusibles Selle 8) Cartouche Chaîne de distribution 10) Radiateur d’huile 11) Contacteur avec fusible principal 12) Collier de réglage précharge du ressort amortisseur arrière 10 -...
  • Página 139 SIX DAYS COMMANDES ET INSTRUMENTS Rétroviseur gauche Rétroviseur droit Indicateur de vitesse Compte-tours Barillet allumage/blocage de la direction Commutateur gauche Levier de commande embrayage 8) Commutateur droit Poignée de l’accélérateur 10) Levier de commande frein avant 11) Réservoir liquide du frein avant 11 -...
  • Página 140 SIX DAYS DONNÉES TECHNIQUES TRANSMISSION PRINCIPALE MOTEUR Pignon d’attaque ..........................24 Type ............monocylindre, 4 courses refroidissement à l’air Couronne de l’embrayage ......................64 Alésage ............................90 mm. Rapport de transmission ..................... 2,667 Course ............................70 mm. EMBRAYAGE Déplacement ........................445 cm³ Type ........multi-disques en bain d’huile avec commande de filtre Rapport de compression ......................9.5:1 BOÎTE DE VITESSES Démarrage ........................
  • Página 141 SIX DAYS RAPPORTS FINAUX PNEUS vitesse ........................... 20,749 Avant ..........................100/90 -19” vitesse ............................. 14,703 Arrière ..........................130/80 -17” vitesse ............................. 11.068 Pression de gonflage à froid Avant vitesse .............................9,246 Pilote uniquement ........................1,8 psi vitesse............................7,420 Pilote et passager .........................2,0 psi vitesse ............................6,523 Arrière CHÂSSIS Pilote uniquement .........................2,0 psi...
  • Página 142 SIX DAYS Huile de transmission Remplacement de l’huile et du filtre à huile............... 2,7 kg Remplacement d’huile ......................2,5 kg TABLEAU POUR LUBRIFICATION, FOURNISSEURS Huile de lubrification du moteur, boîte de vitesses, transmission primaire SHELL SL 10W40 Liquide du système de freinage MOTUL DOT 4 Lubrification à...
  • Página 143 - S’arrêter et éteindre le moteur. - Attendre quelques minutes et redémarrer le moteur ; si le voyant s’allume, s’adresser au concessionnaire SWM le plus proche pour effectuer un contrôle du système d’autodiagnostic. 15 -...
  • Página 144 - S’arrêter et éteindre le moteur. (3a) Km***(ml) - Attendre quelques minutes puis redémarrer le moteur. Si la lumière s’allume à nouveau, veuillez vous rendre au concessionnaire SWM le (3b) Km***(mi) plus proche pour vérifier le système ABS. INDICATEUR DE VITESSE Bouton de réinitialisation de voyage/changement d’échelle (km ou mi)
  • Página 145 SIX DAYS ANNEXE : LISTE DTC N° du Système ou composant Code d’erreur Description de l’erreur Comportement du pilote Capteur de liquide de P0118 Circuit ouvert ou haute tension dans le circuit du refroidissement/d’huile capteur de liquide de refroidissement/d’huile Arrêter le moteur et vérifier si le capteur de température P0117 Tension basse dans le circuit du capteur de liquide de du cylindre est bien connecté.
  • Página 146 SIX DAYS N° du Système ou composant Code d’erreur Description de l’erreur Comportement du pilote Capteur d’oxygène avant P2A00 Échec dans l’activation du signal du capteur d’oxygène avant P00D1 Tension basse dans le circuit de chauffage du capteur Vérifier si le capteur d’oxygène avant est bien connecté. d’oxygène avant Si l’erreur persiste, contacter l’assistance.
  • Página 147 SIX DAYS N° du Système ou composant Code d’erreur Description de l’erreur Comportement du pilote Capteur de la température P0114 Fluctuation d’erreur du signal du capteur de la Vérifier si le capteur de température d’air d’admission d’admission température d’admission est bien connecté. Si l’erreur persiste, contacter Température d’air P0113...
  • Página 148 SIX DAYS N° du Système ou composant Code d’erreur Description de l’erreur Comportement du pilote Capteur de vitesse du P0500 Absence de signal VSS Vérifier si le capteur de vitesse du véhicule est bien véhicule connecté. Utiliser un multimètre pour vérifier la tension (12 V- 14,7 V normalement).
  • Página 149 SIX DAYS COMMANDES BLOCAGE DE DIRECTION La moto est équipée d’un blocage de la direction positionné sur le barillet (1) de la clé de contact. Pour INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE bloquer la direction, procéder comme suit : L’interrupteur d’allumage a trois positions : - Tourner le guidon à...
  • Página 150 SIX DAYS COMMUTATEUR DROIT DU GUIDON COMMUTATEUR GAUCHE DU GUIDON COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR Le commutateur droit dispose des commandes Le commutateur gauche dispose des commandes La poignée de gaz (1) est située sur le guidon à droite. suivantes : suivantes : COMMANDE FREIN AVANT Appel de phares (retour automatique) La manette (2) de commande du frein est placée...
  • Página 151 SIX DAYS COMMANDE DE L’EMBRAYAGE COMMANDE FREINAGE COMBINÉ Le levier de commande de l’embrayage (1) est situé La pédale (1) de commande du freinage combiné à gauche du guidon et recouvert d’une protection. se trouve du côté droit de la moto. Un interrupteur La position de la commande d’embrayage sur le d’arrêt pendant le freinage allume le feu arrière.
  • Página 152 SIX DAYS COMMANDE DE LA BOÎTE DE VITESSES CARBURANT Le levier (1) est placé sur le côté gauche du moteur. Carburant recommandé : essence SANS PLOMB 95. À chaque changement de vitesse, le conducteur ATTENTION doit libérer la pédale pour permettre à celle-ci de L’essence est une matière très retourner en position centrale.
  • Página 153 SIX DAYS Reposer le bouchon (3), en procédant inversement aux opérations de dépose, puis retirer la clé (2) et déplacer le couvercle (1) de protection serrure. Remarque : Il n’est pas possible de remonter le bouchon de carburant (3) sans que la clé soit insérée dans la serrure ;...
  • Página 154 SIX DAYS BÉQUILLE LATÉRALE ATTENTION Chaque motocycle est doté d’une béquille latérale La moto est équipée d’un capteur (2) (1). Contrôler la béquille latérale périodiquement de sécurité, lequel autorise la mise en (voir « Fiche d’entretien périodique ») ; vérifier que marche du moteur, avec la béquille les ressorts ne soient pas endommagés et que la abaissée, uniquement au point mort.
  • Página 155 SIX DAYS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE INSTRUCTIONS DE RODAGE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES La liste suivante des éventuels problèmes de L’exclusivité du projet, la qualité élevée des LA MOTO fonctionnement sert, en général, à en trouver matériaux employés, ainsi que le montage soigné, Remarque l’origine et la solution.
  • Página 156 SIX DAYS Le moteur manque de puissance Difficulté à passer les vitesses - Filtre à air sale : nettoyer - Huile moteur à viscosité trop élevée : remplacer par - La distance entre les électrodes de la bougie est l’huile prescrite. trop grande : régler.
  • Página 157 SIX DAYS MONTÉE/DESCENTE PILOTE ET Montée du pilote Avec la moto appuyée sur la béquille latérale, PASSAGER effectuer les opérations suivantes : Général - Par le côté gauche, empoigner correctement le Lire attentivement les indications qui suivent car guidon des deux mains puis lever la jambe droite elles donnent des informations importantes pour et la passer par-dessus la selle.
  • Página 158 SIX DAYS Montée du passager Le pilote doit monter en premier, comme indiqué au paragraphe correspondant, sans démarrer la moto. - Le passager doit déployer les repose-pieds (1). AVERTISSEMENT Lorsqu’il est en position de conduite, le pilote ne doit absolument pas sortir ou essayer de faire sortir les repose- pieds du passager car cela pourrait compromettre l’équilibre du véhicule.
  • Página 159 SIX DAYS Descente de la moto RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS - Arrêter le véhicule et éteindre le moteur. S’asseoir sur la moto en respectant les consignes données dans le paragraphe dédié. AVERTISSEMENT Régler les deux rétroviseurs (1) en les déplaçant Vérifier si l’endroit où l’on envisage de de façon à...
  • Página 160 SIX DAYS DÉMARRAGE DU MOTEUR Après être monté sur la moto en suivant les indications du paragraphe dédié, démarrer le moteur de la façon suivante : - Mettre la clé (1) de l’interrupteur d’allumage en position (le ronflement que l’on entend en tournant la clé...
  • Página 161 SIX DAYS NOTE IMPORTANTE EN CAS DE DÉMARRAGE À FROID À BASSE TEMPÉRATURE Il est recommandé de chauffer le moteur brièvement au ralenti jusqu’à ce qu’il réponde normalement aux ouvertures de l’accélérateur. De telle façon, l’huile passera par tous les points à...
  • Página 162 SIX DAYS ARRÊT DU MOTEUR EN CAS D’URGENCE ATTENTION ATTENTION - Appuyer sur l’interrupteur rouge (7) pour Il peut être utile d’utiliser le frein avant Si l’accélérateur se bloque ou en cas de arrêter le moteur puis le remettre en position indépendamment ou d’utiliser le frein dysfonctionnement provoquant une Une fois le véhicule à...
  • Página 163 SIX DAYS ENTRETIEN ET RÉGLAGES PROGRAMMÉS NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION DU MOTEUR CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR ET DU FILTRE En mettant la moto sur une surface plane et en position Remarque RETRAIT DES PANNEAUX LATÉRAUX verticale, contrôler le niveau d’huile à travers le hublot Effectuer cette opération avec le moteur à...
  • Página 164 SIX DAYS - Remettre le filtre (5) et le bouchon (4) remplaçant le joint (6). - Verser environ 1,7 kg d’huile dans le réservoir d’huile à travers la goulotte de remplissage (7). - Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant quelques minutes.
  • Página 165 SIX DAYS CONTRÔLE ET/OU REMPLACEMENT DU FILTRE CONTRÔLE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE À AIR L’écart entre bougies (3) doit être de 0,6-0,8 mm. - Retirer le panneau droit comme indiqué au Un écart plus large peut compliquer le démarrage du paragraphe correspondant.
  • Página 166 SIX DAYS ATTENTION PNEUS Une bougie ayant un degré thermique Cette moto est équipée de pneus avec chambre à air. trop élevé peut provoquer des pré- ATTENTION allumages et endommager le moteur. Les roues ont été conçues pour être Une bougie avec un degré thermique équipées de pneus avec chambre à...
  • Página 167 SIX DAYS - Vérifier la pression des pneus en suivant les RÉGLAGE DU CÂBLE DE COMMANDE DE L’ACCÉLÉRATEUR indications du paragraphe CARACTÉRISTIQUES Pour vérifier le réglage de la transmission de la TECHNIQUES. commande d’accélérateur, procéder de la façon suivante : ATTENTION - Tourner la poignée (1) de l’accélérateur et contrôler Les pneus avant et arrière doivent être...
  • Página 168 SWM. concessionnaire SWM. PLUS BAS 40 -...
  • Página 169 AVERTISSEMENT Remonter les plaquettes de frein en procédant de Pour remplacer les plaquettes de frein, manière inverse par rapport au démontage. s’adresser à un concessionnaire SWM. ATTENTION Avant de conduire la moto, s’assurer du ATTENTION bon fonctionnement du levier ou de la Plaquettes de frein avant Après le remplacement des plaquettes...
  • Página 170 SIX DAYS USURE DES DISQUES FREINS RÉGLAGE DE LA POSITION PÉDALE FREINAGE - desserrer l’écrou (4) ; COMBINÉ Relever l’épaisseur de chaque disque au point de - agir sur la tige de commande pompe (5) pour La position de la pédale de frein arrière par rapport plus grande usure.
  • Página 171 SIX DAYS RÉGLAGE DE LA COMPRESSION DE LA RÉGLAGE DE LA PRÉCONTRAINTE DES RESSORTS SUSPENSION AVANT DE L’AMORTISSEUR ARRIÈRE Vous pouvez régler les éléments hydrauliques de la La précharge du ressort des amortisseurs arrière (1) suspension avant. peut être réglée comme suit : Étalonnage standard : 16 clics - Nettoyer l’écrou à...
  • Página 172 - S’il y a des fuites d’huile ou des blocages, les faire contrôler par le concessionnaire SWM. 44 -...
  • Página 173 SIX DAYS NETTOYAGE ET LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE CONTRÔLE USURE CHAÎNE/PIGNON/COURONNE La moto possède une chaîne (1) avec des joints - Vérifier l’état de la chaîne (1). Il ne doit pas y avoir toriques. Pour le nettoyage, procéder de la façon de palier endommagé, de boulon desserré...
  • Página 174 SIX DAYS RÉGLAGE DE LA CHAÎNE NETTOYAGE DU TUBE D’ÉCHAPPEMENT DE GAZ La chaîne doit être contrôlée, réglée et lubrifiée - Desserrer les deux vis (1) et déplacer la cartouche conformément au « Tableau d’entretien », pour des (2) sur le côté. raisons de sécurité...
  • Página 175 SIX DAYS RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE L’embrayage ne demande qu’un réglage de la tension de son câble. Pour cette opération, utilisez le groupe de réglage sur le guidon. Généralement, il suffit d’opérer sur le réglage placé sur le guidon pour rattraper le jeu dû à l’extension de la transmission flexible.
  • Página 176 SIX DAYS DÉPOSE DE LA ROUE AVANT REPOSE DE LA ROUE AVANT Positionner la moto de façon à ce que la roue avant - Placer la roue entre les jambes, monter le soit soulevée du sol. support du capteur de l’ABS (1) de manière à ce - Desserrer les boulons (1) fixant l’axe de la roue (2) qu’il s’emboîte correctement avec la broche de sur les supports des montants de la fourche avant.
  • Página 177 SIX DAYS DÉPOSE DE LA ROUE ARRIÈRE Remarque Dévisser l’écrou (1) de l’arbre de la roue (2) puis Lorsque la roue est déposée, ne pas baisser la pédale l’extraire. Il n’est pas nécessaire de desserrer les du frein, pour ne pas faire avancer les pistons de tendeurs de chaînes (3) ;...
  • Página 178 SIX DAYS POSITION COMPOSANTS ÉLECTRIQUES SYSTÈME D’ALLUMAGE Le système d’allumage se compose des éléments suivants : Générateur (1) à l’intérieur du couvercle du demi-carter gauche ; Bobine électronique (2) incorporée dans la pipette de la bougie ; Régulateur de tension (3) situé sur le côté avant droit sous le réservoir carburant ;...
  • Página 179 SIX DAYS Batterie (9) sous le panneau gauche ; 10) Dispositif d’intermittence avec voyant (10), sous le panneau gauche ; 11) Fusibles (11) situés sur la plaque porte-fusibles sous le panneau gauche ; 12) Sonde Lambda (12) ; 13) Phare (13) à DEL ; 14) Feu arrière (14) à...
  • Página 180 SIX DAYS 52 -...
  • Página 181 SIX DAYS Légende des couleurs des câbles N/J ................Noir/Jaune 19) Phare avant B ....................Bleu M/J ..............Marron/Jaune 20) Clignotant avant droit B/N .................Bleu/Noir V/J ................Vert/Jaune 21) Instrument N ....................Noir J/R ................. Jaune/Rouge 22) Commutateur gauche M ..................Marron 23) Relais de flash M/R ..............Marron/Rouge LÉGENDE POUR LE DIAGRAMME DE CÂBLAGE M/Bl ..............Marron/Blanc...
  • Página 182 - Enlever d’abord le câble négatif (2) NOIR puis le système électrique, s’adresser au Concessionnaire positif (3) ROUGE (pour la réinstallation, brancher SWM. d’abord le câble positif ROUGE puis le négatif NOIR) ; Si la moto reste inutilisée pendant de longues - Desserrer les deux vis (4) fixant la bride de support périodes (≥...
  • Página 183 SIX DAYS ATTENTION La batterie contient de l’acide sulfurique. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. SOLUTIONS : CONTACT AVEC LA PEAU : Rincer abondamment à l’eau. INGESTION : Boire de grandes quantités d’eau. Appelez immédiatement un médecin. Ne pas provoquer de vomissements.
  • Página 184 SIX DAYS FUSIBLES Fusible de 15A En cas de mauvais fonctionnement des fusibles, des Fusible de rechange. inconvénients pourraient apparaître. 10) Fusible de 30A Retirer le panneau latéral gauche pour accéder à la Fusible général. boîte de fusibles. 11) Fusible de 30A Pour éviter les courts-circuits, mettre l’interrupteur Fusible de rechange.
  • Página 185 SIX DAYS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU PHARE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DES CLIGNOTANTS - Le feu avant (1) est de type à DEL ; en cas de non- - Les clignotants (1) sont de type à DEL ; les remplacer fonctionnement, il doit être remplacé. en cas de non-fonctionnement.
  • Página 186 SIX DAYS RÉGLAGE DU PHARE AVANT Pour contrôler l’orientation correcte du phare, placer la moto perpendiculaire à son axe longitudinal à 10 mètres d’un mur ou d’un écran, avec la juste pression de gonflage des pneus et un passager assis sur la selle. Puis tracer une ligne horizontale, correspondante à...
  • Página 187 SIX DAYS ANNEXE NETTOYAGE Pour remettre la moto en état de marche après son stockage : LONGUES PÉRIODES D’INACTIVITÉ Avant une longue période d’inactivité, préparer le - Assurez-vous que la bougie soit bien serrée ; Il est entendu que, avant le lavage de la moto, il est motocycle comme suit : - Remplir le réservoir carburant ;...
  • Página 188 SIX DAYS OPÉRATIONS DE PRÉ-LIVRAISON Interrupteur d’allumage Vérifier le fonctionnement Serrures Vérifier le fonctionnement Description Opération Pré-livraison Vis et écrous Vérifier / Serrer Huile moteur Vérifier le niveau Colliers de serrage Vérifier Vérifier / Serrer Bougies Vérifier / Remplacer Lubrification générale Corps de papillon Vérifier et régler Essai sur route...
  • Página 189 SIX DAYS ANNEXE A 61 -...
  • Página 190 SIX DAYS SIX DAYS TABLEAU D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ (À EFFECTUER AU CONCESSIONNAIRE SWM) MOTEUR 1000 Km 7500 Km 12500 Km 17500 Km 22500 Km VANNES C (*) C (*) C (*) C (*) C (*) DÉCOMPRESSEUR CHAÎNE DE DISTRIBUTION BOUGIE BOUCHON DE BOUGIE HUILE MOTEUR CARTOUCHE DU FILTRE À...
  • Página 191 SIX DAYS SIX DAYS TABLEAU D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ (À EFFECTUER AU CONCESSIONNAIRE SWM) CHÂSSIS 1000 Km 7500 Km 15000 Km 22500 Km 30000 Km LIQUIDE DES FREINS USURE DES PLAQUETTES DES FREINS CÂBLES BOWDEN ACCÉLÉRATEUR PRESSION ET USURE DES PNEUS HAUTEUR DU FAISCEAU DES PHARES...
  • Página 192 SIX DAYS SIX DAYS TABLEAU D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ (À EFFECTUER AU CONCESSIONNAIRE SWM) LUBRIFICATION/GRAISSAGE SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT SYSTÈME DE LUBRIFICATION C : VÉRIFICATION L : LUBRIFIER R : RÉVISION DE LA FOURCHE AVANT S : CHANGER REMARQUE : Remplacer les joints d’étanchéité après chaque retrait.
  • Página 193 SIX DAYS...
  • Página 194 SIX DAYS INHALTSVERZEICHNIS KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT .....................27 VORSTELLUNG ............................4 ANLEITUNG FÜR DAS EINFAHREN ....................27 WICHTIGE HINWEISE ...........................4 FEHLERBEHEBUNG ..........................27 WICHTIG ..............................5 AUF- UND ABSTEIGEN DES FAHRERS UND BEIFAHRERS ............29 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR KINDER ..................5 EINSTELLEN DER RÜCKSPIEGEL ....................31 SICHERE FAHRT UND SICHERHEIT DES MOTORRADS ............6 DEN MOTOR STARTEN ........................32 KENNDATEN ............................
  • Página 195 SIX DAYS KONTROLLE DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER GABEL ............. 44 KONTROLLE DER LENKKOPFLAGER .................... 44 REINIGEN UND SCHMIEREN DER KETTE..................45 VERSCHLEISSKONTROLLE AN KETTE/RITZEL/KETTENBLATT ......... 45 EINSTELLEN DER KETTE ........................46 REINIGUNG DES BLOW-BY-ROHRS ....................46 EINSTELLEN DER KUPPLUNG ......................47 ABNAHME DES VORDERRADS .....................48 MONTAGE DES VORDERRADS......................48 ABNAHME DES HINTERRADS .......................49 ANORDNUNG DER ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN ............50...
  • Página 196 VORSTELLUNG WICHTIGE HINWEISE Willkommen in der Familie der SWM Motorradfahrer! Ihr neues SWM Motorrad wurde unter dem Aspekt entwickelt und hergestellt, Die Modelle SIX DAYS sind Motorräder für den Straßengebrauch. Sie sind das beste Motorrad in seinem Bereich zu sein.
  • Página 197 Wartungsprogramm befolgen, indem Für den Ersatz der Bauteile ausschließlich ORIGINAL- • Das Anstoßen, auch unbeabsichtigt, Wartungsinspektionen bei autorisierten SWM- Bauteile von SWM verwenden. kann zum Sturz des Fahrzeugs führen Händlern durchführt. und stellt demzufolge eine Gefahr für Die Kosten für den Ersatz der Teile sowie...
  • Página 198 SIX DAYS SICHERE FAHRT UND SICHERHEIT DES - Stets einen sicheren Abstand zu den vorausfahrenden - Bei Fahren mit Gefälle den Motor nicht Fahrzeugen einhalten. ausschalten. MOTORRADS - Vor dem Überholen prüfen, dass sich keine Hindernisse - Wenn ein Beifahrer mitfährt, müssen Sie den Nachstehend eine Auflistung einiger Grundsätze für vor dem zu überholenden Fahrzeug befinden und stets Abstand zu den vorausfahrenden Fahrzeugen...
  • Página 199 SIX DAYS Antiblockiersystem - ABS Risiken in Bezug auf Kohlenmonoxid Nur die für diesen Motorradtyp zugelassenen und passenden Taschen/Koffer verwenden. Das ABS ist ein elektromechanisches Bremshilfe- Die Abgase beinhalten Kohlenmonoxid, ein - Die maximal transportierbare Last (Fahrer, System: farbloses und geruchloses Gas. Das Einatmen Beifahrer und Gepäck) darf nicht mehr als 319 kg Es verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen von Kohlenmonoxid kann zur Ohnmacht und dem...
  • Página 200 SIX DAYS KENNDATEN MOTORNUMMER Die Motor-Identifikationsnummer ist oben auf dem Kurbelgehäuse eingeprägt, während die Fahrzeug-Seriennummer oder Fahrzeug-Identifikationsnummer auf dem Lenkkopf des Rahmens eingeprägt ist. Die Fahrgestellnummer muss in die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung eingetragen werden. Sie muss bei Ersatzteilbestellungen oder bei Anfragen nach Informationen immer mit angegeben werden. Fahrgestellnummer IDENTIFIKATIONSNUMMER DES FAHRZEUGS Die Seriennummer (1) besteht aus 17 Zeichen und befindet sich rechts am...
  • Página 201 SIX DAYS BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE ANSICHT - RECHTE MOTORRADSEITE Tankdeckel Kraftstofftank Armaturenbrett Scheinwerfer Rücklicht Hupe Vordere Blinker 8) Hintere Blinker Hintere Bremsscheibe 10) Hinterer Bremssattel 11) Hinteres Bremspedal 12) Hintere Bremspumpe 13) Motorölfilter 14) Luftfilter 15) Messstab Motorölstand 16) Drosselklappengehäuse 17) ABS-Steuergerät 18) Hydraulische Vorrichtung zur Gabelverstellung 19) Haltegriff für Passagier...
  • Página 202 SIX DAYS ANSICHT - LINKE MOTORRADSEITE Seitenständer Vordere Bremsscheibe Vorderer Bremssattel Schaltpedal Batterie Sicherungen Sitz 8) Tank Antriebskette 10) Ölkühler 11) Schütz mit Hauptsicherung 12) Einstellring für Federvorspannung des hinteren Stoßdämpfers 10 -...
  • Página 203 SIX DAYS BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE Linker Rückspiegel Rechter Rückspiegel Tachometer Drehzahlmesser Zündschlüsselblock/Lenkersperre Linke Umschaltereinheit Kupplungshebel 8) Rechter Umschaltereinheit Gasdrehgriff 10) Vorderradbremshebel 11) Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorderradbremse 11 -...
  • Página 204 SIX DAYS TECHNISCHE DATEN PRIMÄRÜBERSETZUNG MOTOR Antriebsritzel ...........................24 Typ ....................Einzylinder, 4-Takt, luftgekühlt Kupplungszahnkranz ........................64 Bohrung............................90 mm Übersetzungsverhältnis ....................... 2.667 Hub ..............................70 mm KUPPLUNG Hubraum ..........................445 cm Typ ............Mehrscheiben-Ölbadkupplung mit Filtersteuerung Verdichtungsverhältnis ......................9,5:1 SCHALTGETRIEBE Anlassen ..........................elektrisch Typ ..................mit ständig greifenden Zahnrädern VENTILSTEUERUNG Übersetzungsverhältnis Typ ....................eine obenliegende Nockenwelle...
  • Página 205 SIX DAYS ENDVERHÄLTNISSE BEREIFUNG 1. Gang ............................20,749 Vorne ..........................100/90 -19" 2. Gang ............................14,703 Hinten ..........................130/80 -17” 3. Gang ............................11,068 Reifendruck bei kalten Reifen vorne 4. Gang ............................9,246 Nur Fahrer ..........................1,8 psi 5. Gang ............................7,420 Fahrer und Beifahrer ......................2,0 psi 6.
  • Página 206 SIX DAYS Getriebeöl Öl- und Ölfilterwechsel ......................2,7 kg Ölwechsel ........................... 2,5 kg TABELLE FÜR SCHMIERUNG, ZUBEHÖR Schmieröl für Motor, Getriebe, Primärantrieb SHELL SL 10W40 Bremsflüssigkeit MOTUL DOT 4 Fettschmierung MOTUL GREASE 100 Schmierung der Sekundärantriebskette MOTUL CHAIN LUBE Gabelöl MOTUL FORK OIL LIGHT 5W Öl für hinteren Stoßdämpfer MOTUL SHOCK OIL FL...
  • Página 207 Motorstörung oder eine Störung des Einspritzsystems vorliegt. In diesem Fall: - Anhalten und den Motor abstellen. - Einige Minuten abwarten und den Motor erneut anlassen. Sollte die Kontrollleuchte erneut aufleuchten, den nächstgelegenen SWM- Vertragshändler aufsuchen, um dort eine Kontrolle am Eigendiagnosesystem ausführen zu lassen. 15 -...
  • Página 208 - Anhalten und den Motor abstellen. (3b) Km***(mi) - Einige Minuten abwarten und den Motor erneut anlassen. Wenn die Leuchte erneut aufleuchtet, den nächsten SWM-Händler aufsuchen, um das ABS-System zu überprüfen. DREHZAHLMESSER Der Drehzahlmesser ermöglicht es dem Fahrer, die Anzahl der Motordrehzahlen TACHOMETER zu überwachen.
  • Página 209 SIX DAYS ANHANG: LISTE DER DIAGNOSE-FEHLERCODES System oder Fehlercode Fehlerbeschreibung Verhalten des Fahrers Komponente Kühlmittel/Öl-Sensor P0118 Schal t krei s des Kühl m i t tel - /Öl t emperatursensors Hochspannung Den Motor abstellen und prüfen, ob der oder Stromkrei s unterbrechung Zylindertemperatursensor richtig angeschlossen ist.
  • Página 210 SIX DAYS System oder Fehlercode Fehlerbeschreibung Verhalten des Fahrers Komponente Vorderer Sauerstoffsensor P2A00 Vorderer Sauerstoffsensor Störung Signalaktivierung P00D1 Vorderer Sauerstoffsensor Heizkreis niedriger Stromwert Prüfen, ob der vordere Sauerstoffsensor korrekt angeschlossen ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, den Kundendienst kontaktieren. Kraftstoffpumpenrelais P0232 FPR-Spulenstromkreis hohe Spannung Prüfen, ob das Kraftstoffpumpenrelais korrekt...
  • Página 211 SIX DAYS System oder Fehlercode Fehlerbeschreibung Verhalten des Fahrers Komponente Ansaugtemperatursensor P0114 Ansaugtemperatursensor Fehler Signalschwankung Prüfen, ob der Ansauglufttemperatursensor korrekt angeschlossen ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, Ansauglufttemperatur (IAT) P0113 IAT-Stromkreis hohe Spannung oder Stromkreisunterbrechung den Kundendienst kontaktieren. Sensor (IAT) P0112 IAT-Stromkreis niedrige Spannung Ansaugtemperatursensor...
  • Página 212 SIX DAYS System oder Fehlercode Fehlerbeschreibung Verhalten des Fahrers Komponente Sekundärluftsystem- P2257 Sekundärluftsystem-Ausgleichsventil Ausgleichsventil Stromkreisunterbrechung/Kurzschluss Prüfen, ob das Sekundärluftsystem-Ausgleichsventil gegen niedrige Spannung korrekt angeschlossen ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, den Kundendienst kontaktieren. P2258 Sekundärluftsystem Ausgleichsventil Kurzschluss gegen hohe Spannung Park-/Neutralschalter Diag P0850 Park-/Neutralschalter Fehler Prüfen, ob der Park-/Neutralschalter korrekt...
  • Página 213 SIX DAYS STEUERUNGEN LENKERSCHLOSS Das Motorrad ist mit einem Lenkerschloss ausgestattet, das sich am Zündschlossblock (1) ZÜNDSCHALTER befindet. Zum Einlegen der Lenkersperre wie folgt Der Zündschalter hat drei Positionen: vorgehen: Position zum Anlassen des Motorrads (Schlüssel - Den Lenker nach links drehen. kann nicht abgezogen werden).
  • Página 214 SIX DAYS RECHTE UMSCHALTEINHEIT AM LENKER LINKE UMSCHALTEINHEIT AM LENKER GASGRIFF An der rechten Umschaltereinheit sind folgende An der linken Umschaltereinheit sind folgende Der Gasgriff (1) befindet sich auf der rechten Seite Bedienelemente vorhanden: Bedienelemente vorhanden: des Lenkers. Lichthupe (stellt sich automatisch zurück) BREMSHEBEL VORDERRADBREMSE Anlassertaste Fernlicht...
  • Página 215 SIX DAYS KUPPLUNGSHEBEL BREMSHEBEL KOMBINIERTES BREMSSYSTEM Der Kupplungshebel (1) befindet sich auf der linken Das Bremspedal (1) der kombinierten Bremsung Seite des Lenkers und ist mit einem Schutz versehen. befindet sich auf der rechten Seite des Motorrads. Die Position der Kupplungssteuerung am Lenker Ein Stoppschalter bewirkt beim Bremsen das kann durch Lockern der Befestigungsschrauben (A) Aufleuchten des Rücklichts.
  • Página 216 SIX DAYS SCHALTPEDAL KRAFTSTOFF Das Pedal (1) befindet sich auf der linken Seite des Der empfohlene Kraftstoff ist BLEIFREIES Benzin mit Motors. Der Fahrer muss nach jedem Schaltvorgang 95 Oktan. Das Pedal wieder loslassen. Das Pedal nimmt dann ACHTUNG wieder die mittlere Position ein. Die „Leerlauf“- Benzin ist extrem leicht entzündbar und Position (N) befindet sich zwischen dem 1.
  • Página 217 SIX DAYS Den Verschluss 3) wieder montieren, dabei dem Entnahmevorgang im umkehrten Sinn vorgehen, dann den Schlüssel (2) abziehen und den Schutzdeckel (1) des Schlosses wieder ausrichten. Hinweis: Der Tankverschluss (3) kann ohne in das Schloss eingesteckten Schlüssel nicht wieder montiert werden.
  • Página 218 SIX DAYS SEITENSTÄNDER ACHTUNG Motorrad befindet sich Jedes Motorrad ist mit einem Seitenständer (1) Sicherheitssensor (2), der das Starten ausgestattet. Den Seitenständer regelmäßig im Leerlauf bei ausgeklappten Ständer kontrollieren (siehe „Wartungsplan”). Überprüfen, ermöglicht. Legt man den Gang bei dass die Federn nicht beschädigt sind und dass sich ausgeklapptem Ständer ein, geht der Motor der Seitenständer frei bewegen lässt.
  • Página 219 SIX DAYS BEDIENUNGSANLEITUNG DES ANLEITUNG FÜR DAS EINFAHREN FEHLERBEHEBUNG Der exklusive Entwurf in Kombination mit der hohen Folgende Liste eventueller Betriebsstörungen dient MOTORRADS Qualität der verwendeten Materialien sowie die allgemein zur Feststellung der Ursachen und zur Hinweis sorgfältige Montage garantieren Ihnen bereits ab Abhilfe.
  • Página 220 SIX DAYS Der Motor hat eine geringe Leistung Schwierigkeiten beim Einlegen der Gänge - Luftfilter verschmutzt: Reinigen - Motoröl mit zu hoher Viskosität: Durch das - Zu großer Abstand der Zündkerzenelektroden: vorgeschriebenen Öl ersetzen. Einstellen. - Falsches Ventilspiel: Einstellen. Die Kupplung rutscht - Unzureichende Verdichtung: Ursache...
  • Página 221 SIX DAYS AUF- UND ABSTEIGEN DES FAHRERS UND Aufsteigen des Fahrers Bei auf dem Seitenständer abgestelltem Motorrad BEIFAHRERS folgendermaßen vorgehen: Allgemein - Von der linken Seite den Lenker korrekt mit beiden Die nachstehenden Angaben aufmerksam lesen, da Händen ergreifen, dann das rechte Bein anheben sie wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit und über die Sitzbank schwingen.
  • Página 222 SIX DAYS Aufsteigen des Beifahrers Der Fahrer steigt zuerst auf, wie im entsprechenden Abschnitt beschrieben, ohne den Motor anzulassen. - Die Fußrasten (1) vom Beifahrer nach unten klappen lassen. WARNUNG Der Fahrer darf auf keinen Fall aus der Fahrposition heraus die hinteren Fußrasten für den Beifahrer ausklappen oder dies versuchen, da er dadurch das Gleichgewicht verlieren könnte.
  • Página 223 SIX DAYS Absteigen vom Motorrad EINSTELLEN DER RÜCKSPIEGEL - Das Fahrzeug zum Stehen bringen und den Motor Sich, wie im entsprechenden Abschnitt beschrieben, ausschalten. auf das Motorrad setzen. Beide Rückspiegel (1) einstellen, indem man diese so WARNUNG bewegt, dass man aus der sitzenden Position den Sicherstellen, dass der Bereich, in dem hinter sich liegenden Straßenbereich richtig einsehen das Fahrzeug geparkt werden soll, einen...
  • Página 224 SIX DAYS DEN MOTOR STARTEN Nachdem man, wie im entsprechenden Abschnitt beschrieben, auf das Motorrad aufgestiegen ist, wie folgt vorgehen, um den Motor zu starten: - Den Zündschlüssel (1) in die Position bringen (das beim Drehen des Schlüssels auf zu hörende Summen wird von der Kraftstoffpumpe erzeugt, die das Kraftstoffsystem mit Druck beaufschlagt).
  • Página 225 SIX DAYS WICHTIGER HINWIES FÜR DEN KALTSTART BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN Es wird empfohlen, den Motor kurz im Leerlauf warmlaufen zu lassen, bis er normal auf die Betätigung des Gasgriffs anspricht. Auf diese Weise wird das Öl in den Umlauf gebracht und erreicht alle Flächen, die eine Schmierung erfordern, und die Kühlflüssigkeit erlangt die für den korrekten Motorbetrieb erforderliche Temperatur.
  • Página 226 SIX DAYS ABSTELLEN DES MOTORS IM NOTFALL ACHTUNG ACHTUNG - Die rote Taste (7) auf stellen, um den Motor Je nach Situation kann es sinnvoll sein, Falle einer klemmenden abzustellen. Nach dem Betätigen wieder in die Position nur die Vorderradbremse zu betätigen Drosselklappe oder einer anderen bringen.
  • Página 227 SIX DAYS WARTUNG UND REGELMÄSSIGE FÜLLSTAND VON MOTOR-/GETRIEBEÖL WECHSEL VON MOTORÖL UND MOTORÖLFILTER Das Motorrad auf waagerechter Ebene und in Hinweis EINSTELLUNGEN senkrechter Position halten und so den Ölstand über Diesen Vorgang bei warmem Motor ausführen. das Schauglas (1) kontrollieren, das sich auf der rechten ENTFERNEN DER SEITENABDECKUNGEN Seite des Motorgehäuses befindet.
  • Página 228 SIX DAYS - Den Filter (5) und den Deckel (4) wieder einsetzen dabei die Dichtung (6) austauschen. - Ca. 1,7 kg Öl durch den Einfüllstutzen (7) in den Öltank füllen. - Den Motor starten und ihn einige Minuten lang laufen lassen. - Das restliche Öl (1 kg) einfüllen, bis der korrekte Füllstand erreicht ist.
  • Página 229 SIX DAYS KONTROLLE UND/ODER AUSTAUSCH DES KONTROLLE DER ZÜNDKERZE LUFTFILTERS Der Elektrodenabstand (3) muss 0,6-0,8 mm - Die rechte Abdeckung wie im entsprechenden betragen. Abschnitt angegeben entfernen. Ein größerer Abstand kann zu Startschwierigkeiten - Die fünf Schrauben (1) lösen, dann den Filterdeckel und zur Überlastung der Spule führen.
  • Página 230 SIX DAYS ACHTUNG BEREIFUNG Eine Zündkerze mit zu hohem Dieses Motorrad ist mit Luftkammerreifen ausgestattet. Wärmegrad kann zu Frühzündungen ACHTUNG mit möglichen Motorschäden führen. Die Räder wurden für Luftkammerreifen Eine Zündkerze mit zu geringem entwickelt. Es ist verboten, Reifen ohne Wärmewert kann durch zu viel Luftkammer zu montieren.
  • Página 231 SIX DAYS - Den Reifendruck entsprechend der Anweisungen EINSTELLEN DES GASZUGS im Abschnitt der technischen Daten kontrollieren. Um die korrekte Einstellung des Gaszugs zu überprüfen, wie folgt vorgehen: ACHTUNG - Den Gasdrehgriff (1) drehen und kontrollieren, ob Der vordere und hintere Reifen ein Spiel von ungefähr 2 mm gegeben ist.
  • Página 232 Bremsflüssigkeit kann eine beißende diesen Bedingungen zu fahren, muss diesen Bedingungen zu fahren, muss Schärfe aufweisen. Den Kontakt die Bremsanlage sofort bei einem SWM- die Bremsanlage sofort bei einem SWM- mit Haut oder Augen vermeiden. Bei Vertragshändler kontrolliert werden. Vertragshändler kontrolliert werden.
  • Página 233 Die Bremsbeläge müssen gewechselt werden, wenn sie nicht zufriedenstellend gereinigt werden können. WARNUNG Für den Austausch der Bremsbeläge muss MONTAGE DER BREMSBELÄGE man sich an einen SWM-Vertragshändler Die Bremsscheiben wieder in der dem Ausbau wenden. umgekehrten Abfolge entsprechend montieren. ACHTUNG...
  • Página 234 SIX DAYS VERSCHLEISS DER BREMSSCHEIBE EINSTELLUNG DER PEDALPOSITION FÜR DIE - Die Mutter (4) lockern. KOMBINIERTE BREMSUNG Die Stärke jeder Bremsscheibe an der am stärksten - Den Pumpensteuerstab (5) betätigen, um den Die Position des hinteren Bremspedals in Bezug auf verschlissenen Stelle messen.
  • Página 235 SIX DAYS EINSTELLUNG DER VORDEREN RADFEDERUNG FEDERVORSPANNUNG DES HINTEREN STOSSDÄMPFERS Die Hydraulik in der vorderen Radfederung kann Die Federvorspannung der hinteren Stoßdämpfer (1) eingestellt werden. kann eingestellt werden, dafür wie folgt vorgehen: Standardeinstellung: 16 Klicks. - Die Sicherungsringmutter - Um Einstellung vorzunehmen, Einstellringmutter (3) der Feder (4) reinigen.
  • Página 236 Gabel nach vorne und hinten bewegen und um zu kontrollieren, dass die Gabel richtig ausführt dabei kontrollieren, dass kein Spiel vorhanden ist. und einfedert. - Sollten Ölleckagen und Verklemmungen festgestellt werden, müssen sie vom SWM-Vertragshändler kontrolliert werden. 44 -...
  • Página 237 SIX DAYS REINIGEN UND SCHMIEREN DER KETTE VERSCHLEISSKONTROLLE AN KETTE/RITZEL/ KETTENBLATT Das Motorrad ist mit einer O-Ring-Kette (1) - Den Zustand der Kette (1) kontrollieren: die Rollen ausgestattet. Bei der Reinigung wie folgt vorgehen: dürfen nicht beschädigt, die Zapfen nicht locker - Das Motorrad so positionieren, dass das Hinterrad NORMAL sein und es dürfen keine O-Ringe fehlen.
  • Página 238 SIX DAYS EINSTELLEN DER KETTE REINIGUNG DES BLOW-BY-ROHRS Die Kette muss gemäß den Angaben im - Die beiden Schrauben (1) lösen und den Tank (2) zur „Wartungsplan“ kontrolliert, eingestellt Seite bewegen. geschmiert werden. Dies ist aus Sicherheitsgründen - Das Blow-by-Rohr (3) regelmäßig gemäß der erforderlich und um einen vorzeitigen Verschleiß...
  • Página 239 SIX DAYS EINSTELLEN DER KUPPLUNG Die Kupplung erfordert normalerweise nur die Einstellung der Spannung des Kupplungszugs über die Einstelleinheit am Lenker. Im Allgemeinen reicht das Betätigen der Einstellvorrichtung am Lenker aus, um das durch die Verlängerung des Bowdenzugs entstandene Spiel wieder rückzugewinnen. Der Steuerhebel muss immer einen Leerhub (C) (ca.
  • Página 240 SIX DAYS ABNAHME DES VORDERRADS MONTAGE DES VORDERRADS Das Motorrad so positionieren, dass das Vorderrad - Das Rad zwischen den Gabelbeinen positionieren vom Boden angehoben ist. und die ABS-Sensorhalterung (1) so einsetzen, - Die Schrauben (1), mit denen die Radachse (2) an den dass sie mit dem Gabelbolzen (2) richtig einrastet.
  • Página 241 SIX DAYS ABNAHME DES HINTERRADS Hinweis Die Mutter (1) von der Radachse (2) abschrauben, Bei angenommenem Rad niemals das Bremspedal dann die Radachse herausziehen. Der Kettenspanner betätigen, damit die Bremskolben des Bremssattels (3) braucht nicht gelockert zu werden. Auf diese nicht heraustreten.
  • Página 242 SIX DAYS ANORDNUNG DER ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN ZÜNDANLAGE Die Zündanlage besteht aus folgenden Elementen: der Lichtmaschine (1) unter dem Deckel der linken Gehäusehälfte, der im Zündkerzenstecker integrierten elektronischen Zündspule (2), dem Spannungsregler (3), rechts vorne unter dem Kraftstofftank, der Zündkerze (4) in der Mitte des Zylinderkopfs, dem Anlassmotor (5) hinter dem Motorzylinder, dem elektrischen Anlassfernschalter (6) links am Motorrad, neben der Batterie,...
  • Página 243 SIX DAYS der Batterie (9), unter der linken seitlichen Abdeckung, 10) der Unterbrechungseinrichtung des Blinkers (10), unter der linken seitlichen Abdeckung, 11) den Sicherungen (11), Sicherungsfassungsplatte unter der linken Abdeckung, 12) der Lambdasonde (12), 13) dem LED-Scheinwerfer (13), 14) dem LED-Rücklicht (14), 15) den LED-Blinkern (15), 16) der Kraftstoffpumpe (16) im Tank, 17) der Kennzeichenbeleuchtung (17) mit LED...
  • Página 244 SIX DAYS 52 -...
  • Página 245 SIX DAYS Farbkodierung der Kabel Bk/Y ..............Schwarz/Gelb 19) Vorderer Scheinwerfer B ....................Blau Br/Y ................Braun/Gelb 20) Rechter, vorderer Blinker B/Bk ..............Blau/Schwarz G/Y ................Grün/Gelb 21) Cockpit Bk ..................Schwarz Y/R ..................Gelb/Rot 22) LINKER Schalter Br .................... Braun 23) Blinkrelais Br/R ................Braun/Rot ERKLÄRUNG ZUM SCHALTPLAN Br/W ................Braun/Weiß...
  • Página 246 - Die linke Seitenabdeckung entfernen. Störungen an der elektrischen Anlage auftreten, - Zuerst das SCHWARZE Minuskabel (2) und dann das einen SWM-Vertragshändler aufsuchen. ROTE Pluskabel (3) entfernen (beim Einbau zuerst Sollte das Fahrzeug für längere Zeit (≥ 3 Wochen/1 das ROTE Pluskabel und dann das SCHWARZE Monat) nicht genutzt werden, wird empfohlen, die Minuskabel anschließen);...
  • Página 247 SIX DAYS ACHTUNG Die Batterie enthält Schwefelsäure. Einen Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung unbedingt vermeiden. ABHILFEN: KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser abspülen. VERSCHLUCKEN: Viel Wasser trinken. Sofort einem Arzt rufen. Kein Erbrechen erzeugen. KONTAKT MIT DEN AUGEN: Mindestens 15 Minuten lang ausspülen und einen Arzt rufen ACHTUNG Wird das Fahrzeug nicht genutzt, muss...
  • Página 248 SIX DAYS SICHERUNGEN 15A-Sicherung Bei schlecht funktionierenden Sicherungen kann es Ersatzsicherung. zu Störungen am Motorrad kommen. 10) 30 A-Sicherung Um an den Sicherungskasten zu gelangen, die linke Ersatzsicherung. Seitenabdeckung abnehmen. 11) 30A-Sicherung Um Kurzschlüsse zu vermeiden, den Ein/Aus- Ersatzsicherung. Schalter auf OFF stellen, BEVOR Tätigkeiten an den Sicherungen vorgenommen werden.
  • Página 249 SIX DAYS WECHSEL DER SCHEINWERFERLAMPEN LAMPENWECHSEL BLINKER - Der Scheinwerfer (1) ist vom Typ mit LED-Technologie; - Die Blinker (1) sind vom Typ mit LED-Technologie. Wenn bei Funktionsausfall muss die gesamte Einheit ersetzt Sie nicht funktionieren, müssen sie ersetzt werden. werden.
  • Página 250 SIX DAYS EINSTELLEN DES SCHEINWERFERS Zur Kontrolle der richtigen Scheinwerferausrichtung das Motorrad mit richtigem Reifendruck und mit einer Person auf der Sitzbank perfekt senkrecht zu seiner Längsachse in einer Entfernung von 10 Metern von einer Wand oder einem Schirm aufstellen. Dann eine waagerechte Linie auf der Höhe der Scheinwerfermitte und eine senkrechte Linie, die auf der Längsachse des Fahrzeugs liegt, anzeichnen.
  • Página 251 SIX DAYS ANHANG REINIGUNG Um das Motorrad nach der Lagerung wieder betriebsbereit zu machen: LÄNGERE STILLSTANDZEITEN - Sicherstellen, dass die Zündkerze festgezogen ist. Soll das Motorrad für längere Zeit nicht verwendet Vor der Motorradwäsche müssen folgende Teile auf - Den Kraftstofftank füllen. werden, muss es wie folgt vorbereitet werden: geeignete Weise geschützt werden: - Den Motor laufen lassen, um das Öl zu erwärmen,...
  • Página 252 SIX DAYS INSPEKTIONEN VOR DER AUSLIEFERUNG Zündschalter Funktion prüfen Schlösser Funktion prüfen Beschreibung Arbeitsmaßnahme Übergabeinspektion Schrauben und Muttern Kontrolle / Anzug Motoröl Füllstand prüfen Kontrolle Leitungsschellen Kontrolle / Anzug Zündkerzen Kontrolle / Austausch Allgemeine Schmierung Drosselklappengehäuse Kontrolle und Einstellung Hauptabnahmeprüfung Bremsen / Kupplung Funktion prüfen Bremsen...
  • Página 253 SIX DAYS ANHANG A 61 -...
  • Página 254 SIX DAYS SIX DAYS TABELLE FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG (WIRD BEIM SWM-HÄNDLER DURCHGEFÜHRT) MOTOR 1000 km 7.500 km 12.500 km 17.500 km 22.500 km VENTILE C (*) C (*) C (*) C (*) C (*) DEKOMPRESSOR STEUERKETTE ZÜNDKERZE KAPPE DER ZÜNDKERZE MOTORÖL...
  • Página 255 SIX DAYS SIX DAYS TABELLE FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG (WIRD BEIM SWM-HÄNDLER DURCHGEFÜHRT) FAHRGESTELL 1000 km 7.500 km 15.000 km 22.500 km 30.000 km BREMSFLÜSSIGKEIT VERSCHLEISS DER BREMSBELÄGE BOWDENZÜGE GASGRIFF REIFENDRUCK UND -VERSCHLEISS HÖHE SCHEINWERFERSTRAHL LICHTER/ANZEIGEN/HUPE BATTERIE SPANNUNG DER RADSPEICHEN SPIEL DER LENKKOPFLAGER SEKUNDÄRE ANTRIEBSKETTE/KETTENSPANNROLLEN...
  • Página 256 SIX DAYS SIX DAYS TABELLE FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG (WIRD BEIM SWM-HÄNDLER DURCHGEFÜHRT) SCHMIERUNG/FETTUNG AUSPUFFANLAGE SCHMIERSYSTEM C: KONTROLLE L: SCHMIEREN R: ÜBERHOLUNG VORDERGABEL S: AUSTAUSCH HINWEIS: Bei jedem Ausbau die Dichtungen ersetzen. Die Schrauben und Muttern austauschen, wenn sie verschlissen sind.
  • Página 257 SIX DAYS...
  • Página 258 SIX DAYS SUMARIO CONTROLES PRELIMINARES ......................27 PRESENTACIÓN .............................4 INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE ....................27 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ......................4 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ......................27 IMPORTANTE ............................5 SUBIDA/BAJADA PILOTO Y PASAJERO ..................29 PRECAUCIONES PARA NIÑOS ......................5 AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES ................31 GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA ............... 6 ARRANQUE DEL MOTOR .........................32 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ......................
  • Página 259 SIX DAYS CONTROL DE LA FUNCIONALIDAD DE LA HORQUILLA ............44 CONTROL DE LOS COJINETES DE LA DIRECCIÓN ..............44 LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA ................45 CONTROL DEL ESTADO DE DESGASTE DE LA CADENA/PIÑÓN/CORONA ....45 AJUSTE DE LA CADENA ........................46 LIMPIEZA DEL TUBO "BLOW-BY"...
  • Página 260 PRESENTACIÓN ADVERTENCIAS IMPORTANTES ¡Bienvenidos a la familia motociclista SWM! Su nueva motocicleta SWM ha sido diseñada y fabricada para ser la mejor en Los modelos SIX DAYS son motocicletas para uso en CARRETERA. Se garantiza su categoría. que se entregan libres de defectos de funcionamiento y están cubiertas por la Las instrucciones de este documento pretenden ser una guía sencilla y clara...
  • Página 261 En caso de sustitución de las piezas, utilizar • Los golpes, aunque sean involuntarios, concesionarios autorizados SWM. exclusivamente recambios originales SWM. pueden provocar la caída del vehículo Los costes de sustitución de las piezas y de la con el consiguiente peligro para las mano de obra necesaria para respetar el plan de ATENCIÓN...
  • Página 262 SIX DAYS GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA - Mantener una distancia segura con respecto a los - No apagar el motor cuando se procede cuesta vehículos precedentes. abajo. MOTOCICLETA - Antes de efectuar un adelantamiento, verificar que - Cuando se conduzca con el pasajero, aumentar Enumeramos a continuación algunos principios básicos no haya obstáculos delante del vehículo que deban las distancias con respecto a los vehículos...
  • Página 263 SIX DAYS Sistema antibloqueo de frenos - ABS Riesgos asociados a la emisión de monóxido de Utilizar solo bolsas homologadas adecuadas para el tipo de motocicleta. El ABS es un sistema electromecánico de asistencia carbono - La carga máxima transportable (piloto, pasajero y a la frenada: Los gases de escape contienen monóxido de equipaje) no puede superar los 319 kg.
  • Página 264 SIX DAYS DATOS DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL MOTOR El número de identificación del motor está estampado en la parte superior del cárter, mientras que el número de serie del vehículo o el número de identificación del vehículo están estampados en el tubo de dirección del bastidor. A la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de solicitar información sobre su motocicleta, indicar siempre, apuntándolo incluso en este manual de instrucciones, el número estampado en el bastidor.
  • Página 265 SIX DAYS MANDOS E INSTRUMENTOS VISTA MOTOCICLETA LADO DERECHO Tapón del depósito de combustible Depósito de combustible Panel de instrumentos Faro delantero Faro trasero Claxon Intermitentes delanteros. 8) Intermitentes traseros. Disco freno trasero 10) Pinza freno trasero 11) Pedal del freno trasero 12) Bomba del freno trasero 13) Filtro de aceite del motor 14) Filtro de aire...
  • Página 266 SIX DAYS VISTA MOTOCICLETA LADO IZQUIERDO Caballete lateral Disco freno delantero Pinza freno delantero Pedal de cambio de marchas Batería Fusibles Sillín 8) Depósito Cadena de transmisión 10) Radiador de aceite 11) Contactor con fusible principal 12) Tuerca anular de ajuste de la precarga del muelle del amortiguador trasero 10 -...
  • Página 267 SIX DAYS MANDOS E INSTRUMENTOS Espejo retrovisor izquierdo Espejo retrovisor derecho Velocímetro Cuentarrevoluciones Bloque de encendido/bloqueo de la dirección Conmutador izquierdo Maneta del embrague 8) Conmutador derecho Empuñadura giratoria del acelerador 10) Maneta del freno delantero 11) Depósito de líquido del freno delantero 11 -...
  • Página 268 SIX DAYS DATOS TÉCNICOS TRANSMISIÓN PRIMARIA MOTOR Engranaje de piñón de accionamiento ................24 Tipo ............monocilíndrico de 4 tiempos, refrigerado por aire Corona del embrague .........................64 Diámetro interior del cilindro ..................90 mm. Relación de transmisión ...................... 2,667 Carrera ............................70 mm. EMBRAGUE Cilindrada ..........................
  • Página 269 SIX DAYS RELACIONES FINALES NEUMÁTICOS 1a velocidad ..........................20,749 Delantero ........................100/90 -19” 2a velocidad ..........................14,703 Trasero ..........................130/80 -17” 3a velocidad ..........................11,068 Presión del neumático en frío 4a velocidad ..........................9,246 Delantero 5a velocidad ..........................7,420 Solo piloto ...........................1,8 psi 6a velocidad ..........................6,523 Piloto y pasajero ........................2,0 psi CHASIS Trasero...
  • Página 270 SIX DAYS Aceite de la transmisión Sustitución de aceite y filtro de aceite ................. 2,7 kg Sustitución de aceite ......................2,5 kg TABLA DE LUBRICACIÓN, SUMINISTROS Aceite lubricación motor, cambio de marchas, transmisión primaria SHELL SL 10W40 Líquido del sistema de frenos MOTUL DOT 4 Lubricación con grasa MOTUL GREASE 100...
  • Página 271 - Detenerse y apagar el motor. - Esperar unos minutos y volver a arrancar el motor. Si el indicador se ilumina nuevamente, dirigirse al concesionario SWM más cercano para comprobar el sistema de autodiagnóstico. 15 -...
  • Página 272 - Detenerse y apagar el motor. (3b) Km***(mi) - Esperar unos minutos y volver a arrancar el motor. Si el indicador se ilumina nuevamente, dirigirse al concesionario SWM más cercano para comprobar el sistema ABS. CUENTARREVOLUCIONES El instrumento cuentarrevoluciones permite que el piloto controle el número VELOCÍMETRO...
  • Página 273 SIX DAYS APÉNDICE: LISTA DE DTC N.° Sistema o componente Código error Descripción del error Comportamiento del conductor Sensor de refrigerante/ P0118 Alta tensión en el circuito del sensor de temperatura del aceite refrigerante/aceite o circuito abierto Detener el motor y comprobar si el sensor de P0117 Baja tensión en el circuito del sensor de temperatura del temperatura del cilindro está...
  • Página 274 SIX DAYS N.° Sistema o componente Código error Descripción del error Comportamiento del conductor Sensor oxígeno P2A00 Fallo de activación de la señal del sensor de oxígeno delantero delantero P00D1 Baja corriente en el circuito de calefacción del sensor de Comprobar si el sensor de oxígeno delantero está...
  • Página 275 SIX DAYS N.° Sistema o componente Código error Descripción del error Comportamiento del conductor Sensor de temperatura de P0114 Error de fluctuación de la señal del sensor de Comprobar si el sensor de temperatura del aire de admisión temperatura de admisión admisión está...
  • Página 276 SIX DAYS N.° Sistema o componente Código error Descripción del error Comportamiento del conductor Sensor de velocidad del P0500 Sin señal del VSS Comprobar si el sensor de velocidad del vehículo está vehículo (VSS) conectado correctamente. Utilizar el multímetro para comprobar la tensión (normalmente, 12 V - 14,7 V).
  • Página 277 SIX DAYS MANDOS BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN La motocicleta está equipada con un bloqueo de la dirección ubicado en la cerradura (1) de la llave de LLAVE DE ENCENDIDO encendido. Para bloquear la dirección, proceder del La llave de encendido puede girarse en tres siguiente modo: posiciones: - Girar el manillar a la izquierda...
  • Página 278 SIX DAYS CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR MANDO DEL ACELERADOR El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: La empuñadura (1) del acelerador se encuentra en el Intermitente de destellos de la luz de lado derecho del manillar.
  • Página 279 SIX DAYS MANDO DEL EMBRAGUE MANDO FRENADA COMBINADA La maneta (1) de mando del embrague se encuentra El pedal (1) de mando de frenada combinada se en el lado izquierdo del manillar y dispone de encuentra en el lado derecho de la motocicleta. protección.
  • Página 280 SIX DAYS MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS COMBUSTIBLE La palanca (1) está situada en el lado izquierdo El combustible recomendado es gasolina SIN PLOMO del motor. El conductor, cada vez que cambie de de 95 octanos de calidad premium. marcha, debe soltar la palanca, que volverá a su ATENCIÓN posición central.
  • Página 281 SIX DAYS Volver a montar el tapón (3) siguiendo el procedimiento inverso al de la extracción; luego, quitar la llave (2) y desplazar la tapa (1) de protección cerradura. Nota: No se puede volver a montar el tapón de combustible (3) sin introducir la llave en la cerradura.
  • Página 282 SIX DAYS CABALLETE LATERAL ATENCIÓN En la motocicleta hay un sensor (2) de Cada motocicleta está provista de un caballete seguridad que permite arrancar la moto, lateral (1). Comprobar periódicamente el caballete con el caballete abierto y la marcha en lateral (ver “Esquema de mantenimiento periódico”);...
  • Página 283 SIX DAYS INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La exclusividad del diseño, junto con la alta calidad La siguiente lista de eventuales inconvenientes de MOTOCICLETA de los materiales usados y el montaje esmerado, funcionamiento sirve, en general, para identificar su Nota garantizan el máximo confort desde el primer...
  • Página 284 SIX DAYS Al motor le falta potencia Dificultad para embragar las marchas - Filtro del aire sucio: limpiar - Aceite del motor con grado de viscosidad - La separación entre los electrodos de la bujía es excesivamente alto: sustituir por el aceite prescrito. demasiado amplia: ajustar - Juego de válvulas incorrecto: ajustar El embrague patina...
  • Página 285 SIX DAYS SUBIDA/BAJADA PILOTO Y PASAJERO Subida del piloto Con la moto colocada en el caballete lateral, efectuar Aspectos generales las siguientes operaciones: Leer atentamente las indicaciones incluidas a - Desde la parte izquierda, sujetar correctamente continuación, pues proporcionan información con las dos manos el manillar, elevar la pierna importante para la seguridad del piloto y del derecha y pasarla por encima del sillín.
  • Página 286 SIX DAYS Subida del pasajero El piloto debe subir primero, como se indica en el apartado correspondiente, sin poner en marcha el motor. - Pedir al pasajero que baje los estribos reposapiés (1). ADVERTENCIA El piloto, en una posición de conducción, no debe extraer o intentar extraer en ningún caso los estribos reposapiés traseros del pasajero, ya que podría...
  • Página 287 SIX DAYS Bajada de la moto AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES - Detener el vehículo y apagar el motor. Sentarse en la moto como se describe en el relativo párrafo. ADVERTENCIA Regular ambos espejos (1) moviendo directamente Asegurarse de que la zona en la que se los mismos de modo que, desde la posición sentada, quiere aparcar el vehículo sea estable y el piloto pueda ver correctamente la parte posterior...
  • Página 288 SIX DAYS ARRANQUE DEL MOTOR Después de haberse subido a la moto, como se indica en el párrafo relativo, para arrancar el motor realizar lo siguiente: - Colocar la llave (1) de encendido en la posición (el zumbido que se produce al girar la llave a se debe a la bomba de gasolina que proporciona presión al sistema de alimentación).
  • Página 289 SIX DAYS NOTA IMPORTANTE EN CASO DE ARRANQUES EN FRÍO A TEMPERATURAS BAJAS Se recomienda calentar brevemente al ralentí hasta alcanzar una respuesta normal del motor a las aperturas del acelerador. De esta manera, el aceite puede llegar a todas las superficies que necesitan lubricación y el refrigerante alcanzará...
  • Página 290 SIX DAYS PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA ATENCIÓN ATENCIÓN - Presionar el interruptor rojo (7) en para detener el Puede resultar útil utilizar el freno En caso de bloqueo del acelerador o motor y, a continuación, volver a situarlo en la posición . delantero de forma independiente de otro funcionamiento defectuoso Tras detener la motocicleta, colocarla en el caballete lateral.
  • Página 291 SIX DAYS MANTENIMIENTO Y REGULACIONES NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR-TRANSMISIÓN CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Mantener la motocicleta sobre una superficie plana y en Nota PERIÓDICAS posición vertical para controlar el nivel del aceite a través Realizar esta operación con el motor caliente DESMONTAJE DE LOS PANELES LATERALES del visor de inspección (1) ubicado en el cárter derecho del Para algunas operaciones de mantenimiento, resulta...
  • Página 292 SIX DAYS - Volver a montar el filtro (5) y la tapa (4) sustituyendo la junta (6). - Verter alrededor de 1,7 kg de aceite en el depósito de aceite a través de la boca de llenado (7). - Arrancar el motor y dejarlo en funcionamiento durante algunos minutos.
  • Página 293 SIX DAYS CONTROL Y/O SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE CONTROL DE LA BUJÍA - Quitar el panel derecho como se indica en el párrafo La distancia entre electrodos de la bujía (3) será de correspondiente. 0,6-0,8 mm. - Desenroscar los cinco tornillos (1) y quitar la tapa Una distancia mayor puede causar dificultades de del filtro (2).
  • Página 294 SIX DAYS ATENCIÓN NEUMÁTICOS Esta motocicleta está dotada de neumáticos con cámara Una bujía con un rango térmico de aire. demasiado elevado puede provocar un ATENCIÓN preencendido y posibles daños en el Las ruedas han sido diseñadas para montar motor. Una bujía con un rango térmico neumáticos con cámara de aire.
  • Página 295 SIX DAYS - Comprobar la presión de los neumáticos, que debe AJUSTE DEL CABLE DE MANDO DEL ACELERADOR coincidir con la indicada en los DATOS TÉCNICOS. Para comprobar el ajuste correcto de la transmisión de mando del acelerador, realizar lo siguiente: ATENCIÓN - Girar la empuñadura (1) del acelerador y comprobar El neumático delantero y trasero deben...
  • Página 296 Debido a que resulta peligroso conducir completamente la parte afectada y, si a un Concesionario SWM para realizar en estas condiciones, se deberá acudir se trata de los ojos, solicitar asistencia una inspección del sistema de frenos.
  • Página 297 Montar nuevamente las pastillas en el sentido Para la sustitución de las pastillas de freno, inverso al de desmontaje. es necesario dirigirse a un concesionario ATENCIÓN SWM. No conducir la motocicleta hasta que pastilla delantera la maneta o el pedal de freno sean ATENCIÓN totalmente eficientes.
  • Página 298 SIX DAYS DESGASTE DISCO FRENO AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE LA - aflojar la tuerca (4); FRENADA COMBINADA Medir el espesor de cada disco en el punto de - mediante la varilla de mando de la bomba (5) La posición del pedal del freno trasero con respecto al mayor desgaste.
  • Página 299 SIX DAYS AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DE LA SUSPENSIÓN AJUSTE DE LA PRECARGA DE LOS MUELLES DELANTERA AMORTIGUADORES TRASEROS Puede ajustar el sistema hidráulico de la suspensión La precarga de los muelles de los amortiguadores delantera. traseros (1) puede ajustarse como se describe a Calibración estándar: 16 pasos continuación: - Para el ajuste, usar los dispositivos de ajuste (1)
  • Página 300 - Si se notan pérdidas de aceite y frotamientos, hacerla controlar en un concesionario SWM. 44 -...
  • Página 301 SIX DAYS LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA CONTROL DEL ESTADO DE DESGASTE DE LA CADENA/PIÑÓN/CORONA La moto dispone de una cadena (1) con juntas tóricas. - Controlar el estado de la cadena (1) no debe Para realizar la limpieza, llevar a cabo los pasos presentar rodillos dañados, pernos flojos, juntas siguientes: NORMAL...
  • Página 302 SIX DAYS AJUSTE DE LA CADENA LIMPIEZA DEL TUBO "BLOW-BY" La cadena debe inspeccionarse, ajustarse y lubricarse - Desenroscar los dos tornillos (1) y apartar el según se indica en la “Tabla de mantenimiento”, por depósito (2) hacia el lateral. razones de seguridad y para prevenir un desgaste - Comprobar periódicamente el tubo "blow-by"...
  • Página 303 SIX DAYS AJUSTE DEL EMBRAGUE El embrague no necesita, por lo general, más ajustes que el de la tensión del cable utilizando el grupo de ajuste colocado en el manillar. Por lo general, basta con recuperar el juego debido al alargamiento de la transmisión flexible mediante el tornillo de ajuste colocado en el manillar.
  • Página 304 SIX DAYS DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA REENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA Posicionar la moto de modo que la rueda delantera - Colocar la rueda entre las barras, montar el esté alzada del suelo. soporte del sensor del ABS (1) de manera que - Aflojar los pernos (1) que bloquean el pivote de se encastre correctamente en el pasador (2) de la rueda (2) en los soportes de las barras de la...
  • Página 305 SIX DAYS DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Nota Desatornillar la tuerca (1) del pivote de la rueda (2) Cuando la rueda está desmontada, no accionar el y extraer el pivote. No es necesario aflojar el tensor pedal del freno para evitar el avance de los pistones de cadena (3);...
  • Página 306 SIX DAYS UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS SISTEMA DE ENCENDIDO El sistema de encendido está compuesto por los siguientes elementos: generador (1) dentro de la tapa del semicárter izquierdo bobina electrónica (2) incorporada en la pipeta de la bujía; regulador de tensión (3) situado en el lado derecho delantero debajo del depósito de combustible;...
  • Página 307 SIX DAYS batería (9) debajo del panel izquierdo 10) dispositivo de intermitencia de los intermitentes (10) debajo del panel izquierdo 11) fusibles (11) situados en la placa portafusibles debajo del panel izquierdo; 12) sonda Lambda (12); 13) faro delantero LED (13) 14) faro trasero (14) de LED;...
  • Página 308 SIX DAYS 52 -...
  • Página 309 SIX DAYS Codificación de colores de los cables Bk /Y ..............Negro/Amarillo 19) Faro delantero B ....................Azul Br/Y ............... Marrón/Amarillo 20) Intermitente delantero derecho B/Bk ................Azul/Negro G /Y ..............Verde/Amarillo 21) Instrumento Bk ................... Negro Y/R ................Amarillo/Rojo 22) Conmutador izquierdo Br ..................Marrón 23) Relé...
  • Página 310 - Quitar el panel lateral izquierdo. sistema eléctrico, acudir al concesionario SWM. - Quitar primero el cable negativo (2) NEGRO Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante y después el positivo (3) ROJO (en la fase de mucho tiempo (≥...
  • Página 311 SIX DAYS ATENCIÓN La batería contiene ácido sulfúrico. Evitar todo contacto con los ojos, la piel y la vestimenta. SOLUCIONES: CONTACTO CON LA PIEL: enjuagar con abundante agua. INGESTA: beber grandes cantidades de agua. Pedir inmediatamente asistencia médica. No inducir el vómito. CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar con agua durante al menos 15 minutos y buscar atención médica ATENCIÓN...
  • Página 312 SIX DAYS FUSIBLES 10) Fusible 30A Fusible general. El funcionamiento defectuoso de los fusibles podría causar problemas en la motocicleta. 11) Fusible 30A Para acceder a la caja de fusibles, quitar el panel lateral Fusible de repuesto. izquierdo. Para evitar cortocircuitos, situar el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado, ANTES de trabajar en los fusibles.
  • Página 313 SIX DAYS SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS DEL FARO SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL DELANTERO INTERMITENTE - El faro delantero (1) es de tipo LED. Sustituir si no funciona. - Los intermitentes (1) son de tipo LED. Sustituir si no funcionan. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL FARO TRASERO / LUZ DE MATRÍCULA - El faro trasero (1)/luz de matrícula (2) es de tipo...
  • Página 314 SIX DAYS REGULACIÓN FARO DELANTERO Para verificar si el faro está orientado en la dirección correcta, colocar la motocicleta, con los neumáticos inflados a la presión correcta y con una persona en el asiento, en posición completamente perpendicular con su eje longitudinal a 10 metros de una pared o una pantalla.
  • Página 315 SIX DAYS APÉNDICE LIMPIEZA Para volver a poner la moto a punto después del almacenamiento: INACTIVIDAD PROLONGADA - Verificar que la bujía esté apretada. Si se debe dejar de utilizar la motocicleta durante Antes del lavado de la motocicleta, es necesario - Llenar el depósito de combustible.
  • Página 316 SIX DAYS INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Luces/Señales visuales Comprobación de funcionamiento Descripción Operación Pre-entrega Claxon Comprobación de funcionamiento Aceite motor Comprobación de nivel Faro delantero Comprobación de Bujías Comprobación/Sustitución funcionamiento Cuerpo de mariposa Comprobación y ajuste Llave de encendido Comprobación de funcionamiento Frenos/Embrague...
  • Página 317 SIX DAYS APÉNDICE A 61 -...
  • Página 318 SIX DAYS SIX DAYS TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (A REALIZAR EN EL CONCESIONARIO SWM) MOTOR 1000Km 7.500 km 12.500 km 17.500 km 22.500 km VÁLVULAS C (*) C (*) C (*) C (*) C (*) DESCOMPRESOR CADENA DE DISTRIBUCIÓN BUJÍA CAPUCHÓN DE BUJÍA...
  • Página 319 SIX DAYS SIX DAYS TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (A REALIZAR EN EL CONCESIONARIO SWM) CHASIS 1000Km 7.500 km 15.000 km 22.500 km 30.000 km LÍQUIDO DE FRENOS DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRENO CABLES BOWDEN ACELERADOR PRESIÓN Y DESGASTE DE LOS NEUMÁTICOS ALTURA DEL HAZ DE LA LUZ DEL FARO INSTALACIÓN DE LUCES/INDICADORES/CLAXON...
  • Página 320 SIX DAYS SIX DAYS TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (A REALIZAR EN EL CONCESIONARIO SWM) LUBRICACIÓN/ENGRASE SISTEMA DE ESCAPE SISTEMA DE LUBRICACIÓN C: COMPROBACIÓN L: LUBRICACIÓN R: REVISIÓN DE LA HORQUILLA DELANTERA S: CAMBIO NOTA: Tras cada desmontaje, sustituir las juntas.