Descargar Imprimir esta página

ARCHEON EOlife Instrucciones De Uso página 242

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 188
Bevestig de beademingsinterface (masker of endotracheale tube) aan het uiteinde van de FlowSense®-sensor
waarmee deze compatibel is Een veiligheidsvoorziening voorkomt montage in de verkeerde richting
Bevestig de beademingsballon aan het andere uiteinde van de FlowSense®-sensor De montage van het medisch
hulpmiddel dient te zijn zoals aangegeven op onderstaande afbeelding:
Demontage
Om de productaccessoires te demonteren, verwijdert u de FlowSense®-sensor van de beademingsinterface (masker
of endotracheale tube) door voorzichtig verticaal aan de FlowSense®-sensor te trekken Verwijder vervolgens de
ballon aan het andere uiteinde op dezelfde manier
Voorzorgsmaatregel
In het geval de patiënt geïntubeerd is en er tijdens de beademing afscheiding in de FlowSense®-sensor
terechtkomt, demonteert u de sensor voorzichtig van de endotracheale tube (of elk ander supraglottisch apparaat)
door met één hand het uiteinde van de tube vast te houden en met de andere hand de FlowSense®-sensor
voorzichtig omhoog te trekken om de sensor los te koppelen van de tube Om te voorkomen dat er stoffen of
vloeistoffen in de FlowSense® terechtkomen (oprisping door de patiënt, afscheiding van de patiënt, condensatie,
enz ) die de volumemetingen zouden kunnen verstoren en licht letsel bij de patiënt zouden kunnen veroorzaken,
adviseren wij een filter te gebruiken tussen de beademingsinterface (masker of endotracheale slang) en de
FlowSense®
b) Werkingsmodus van de EOlife® tijdens de beademing
De EOlife® geeft de gebruiker in realtime feedback over de kwaliteit van de beademing van de patiënt op basis
van een cyclische analyse van de volumes van in- en uitademing Daarom moet het medisch hulpmiddel proximaal
NL
worden geplaatst voor het kunnen meten van zowel de volumes van in- als uitademing, het berekenen van de
ingeademde en uitgeademde volumes, de beademingsfrequentie en de lekkage, het schatten van de teugvolumes,
en voor het genereren van de gebruikersinformatiesignalen en alarmsignalen in geval van ontoereikende
beademingsparameters
De EOlife® beschikt ook over algoritmen om kleine luchtvolumes die door hartmassage worden gegenereerd, uit te
filteren om te voorkomen dat volume- en frequentie-uitschieters worden weergegeven en om gemeten artefacten
te vermijden Bij de beademing dient u ervoor te zorgen dat u een voldoende groot volume genereert, zodat het
medisch hulpmiddel er rekening mee kan houden
Waarschuwing
Als u met een masker beademt, zorg er dan voor dat het masker tijdens de inademfase en tijdens de uitademfase
goed over het gezicht van de patiënt wordt gehouden, zodat het door de patiënt uitgeademde volume door de
EOlife® kan worden gemeten
Opmerking
Controleer bij het gebruik van een reanimatiepop of de pop een luchtweg zonder mogelijke lekkage heeft,
zodat volledige uitademing van het volume lucht dat via de mond wordt ingebracht mogelijk is Zo niet, dan
kan de EOlife® de beademingscycli niet analyseren en de beademingsparameters niet correct berekenen
Op het hoofdscherm kan de gebruiker zich laten leiden door de weergave van beademingsparameters
("geavanceerde" interface) of beademingsinstructies ("vereenvoudigde" interface) en visuele indicatiesignalen
die het ideale volume lucht/zuurstof aangeven dat moet worden ingeademd en het juiste moment hiervoor Het
hoofdscherm maakt het ook mogelijk de gebruiker via alarmsignalen te waarschuwen in geval van niet-conforme
beademing
242

Publicidad

loading