8. Installazione / Installation / Instalación / Installation / Installation
Pour les versions utilisées en refroidissement avec génération de condensation :
• Nous conseillons d'isoler adéquatement les tuyaux de l'eau pour éviter qu'ils ne gouttent pendant le fonctionnement en
• Le réseau d'évacuation de la condensation doit être opportunément dimensionné et les tuyaux positionnés de manière à
FR
• L'évacuation de la condensation doit être siphonnée.
• L'évacuation de la condensation doit être reliée au réseau d'évacuation des eaux pluviales.
• Il ne faut pas utiliser d'évacuations des eaux pluviales ou des eaux d'égouts (réseau d'égouts) pour éviter toute aspiration de
3 cm/m
3 cm/m
refroidissement.
maintenir le long du parcours une inclinaison (min. 3%) et ne doit pas présenter de sections ascendantes ou des étrangle-
ments pour faciliter l'écoulement.
mauvaises odeurs vers les pièces en cas d'évaporation de l'eau contenue dans le siphon.
Tubo - Pipe
Tube - Rohr
min Ø 20 mm
3 cm/m
3 cm/m
A fine lavori verificare la tenuta ed il regolare deflusso
della condensa versando dell'acqua sulla bacinella
Once operations are complete, check the seal and the regular flow
of condensate by pouring water on the tank
Una vez terminadas las operaciones, compruebe la estanqueidad y
el flujo regular de la condensación vertiendo el agua en la cubeta.
Am Ende der Arbeiten die Dichtheit und den ordnungsgemäßen
Kondensatablauf überprüfen, indem Sie Wasser in
die Auffangwanne gießen
À la fin des travaux vérifier l'étanchéité et l'écoulement régulier
de la condensation en versant de l'eau sur le bac
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR
39