9. Norme per l'utente / Information user / Normas para el usuario /
Benutzerinformation / Règles pour l'utilisateur
56
PER PULIRE L'UNITÁ
ATTENZIONE! Togliere tensione prima di iniziare le operazioni di pulizia dell'unità.
IT
Non indirizzare getti d'acqua sull'unità. Può causare scosse elettriche o danneggiare l'unità.
Non usare acqua calda, sostanze abrasive o solventi; per pulire l'unità usare un panno soffice.
Evitare possibilmente il funzionamento durante la pulizia dei locali.
TO CLEAN THE UNIT
WARNING! Switch off power supply before cleaning unit.
GB
Do not splash water on the unit. It could result in electrical shock or damage to the unit. Do not
use hot water, abrasive powders or strong solvents; to clean unit use a soft cloth. If possible
avoid the working during the cleaning of the rooms.
PARA LIMPIAR LA UNIDAD
ATENCIÓN Quite la tensión antes de comenzar las operaciones de limpieza de la unidad.
ES
No dirija chorros de agua directos a la unidad. Puede causar descargas eléctricas o dañarla.
No use agua caliente ni sustancias abrasivas o disolventes, para limpiar la unidad use un paño
suave. Si es posible, evite su funcionamiento durante la limpieza del local donde esté instalada.
REINIGUNG DER EINHEIT
ACHTUNG! Vor der Reinigung der Einheit die Stromversorgung abstellen.
DE
Keinen Wasserstrahl auf die Einheit richten. Dies kann zu Stromschlägen führen oder zu Schäden an der
Einheit. Kein heißes Wasser, keine Schleif- oder Lösemittel verwenden; die Einheit mit einem weichen
Tuch reinigen. Wenn möglich, den Betrieb der Einheit während der Reinigung der Räume vermeiden.
POUR NETTOYER L'UNITÉ
ATTENTION ! Couper la tension avant d'entamer les opérations de nettoyage de l'unité.
FR
Ne pas diriger de jets d'eau sur l'unité. Cela peut provoquer des décharges électriques ou l'endommager.
Ne pas utiliser d'eau chaude, de substances abrasives ou des solvants; pour nettoyer l'unité, utiliser un
chiffon doux. Eviter autant que possible le fonctionnement pendant le nettoyage des locaux.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR