Descargar Imprimir esta página

Storz IMAGE1 PILOT Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para IMAGE1 PILOT:

Publicidad

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
7
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
IMAGE1 PILOT
Modell TC 014
1. Die Außenflächen des Medizinproduktes mit einem
desinfektionsmittelbefeuchteten Einmaltuch oder mit
einem gebrauchsfertigen getränkten Desinfektionstuch
wischend reinigen. Alkoholbasierte Mittel sind
aufgrund proteinfixierender Wirkung und möglicher
Materialunverträglichkeiten nicht zu verwenden. Am
Ende der Einwirkzeit des Desinfektionsmittels, nach
Herstellerangaben, ist die Oberfläche mit einem
trockenen flusenarmen Tuch nachzuwischen
1
HINWEIS: Beachten Sie die Angaben des
Chemikalienherstellers zur Anwendung und
Konzentration.
9. 3
Normenkonformität
Nach IEC 60601-1/EN 60601-1, UL 60601-1.
9. 4
Richtlinienkonformität
Medizinprodukt der Klasse I
Dieses Medizinprodukt ist nach der Medical Device
Directive (MDD) 93/42/EEC mit CE-Kennzeichen
versehen.
9. 5
Technische Daten
Abmessungen (L x B x H)
ca. 139 x 93 x 77 mm
Gewicht
355 g
Tasten/Eingabeoptionen
• 1 3D-Wheel mit 6 DoF
• 4 programmierbare Tasten
• 2 Tasten zur Menünavigation
Schnittstellen
• USB-Schnittstelle für Betrieb an der IMAGE1
• KSLOCK zur schnellen und sicheren Fixierung an
KARL STORZ Haltesysteme
Betriebstemperatur
5 °C ... 40 °C
Lagerung
Umgebungstemperatur
-10 °C ... +60 °C
Feuchtigkeit
20 ... 85 %
(nicht kondensierend)
Luftdruck
700 ... 1060 hPa
E
INSTRUCTION MANUAL
IMAGE1 PILOT
Model TC 014
1. Wipe-clean the exterior surfaces of the medical device
with a disposable cloth moistened with disinfectant
or a ready-to-use soaked disinfectant cloth. Due
to their protein-fixating effect and possible material
incompatibility, alcohol-based agents must not be
used. At the end of the necessary exposure time for
the disinfectant as specified by the manufacturer, wipe
the surface with a dry low lint cloth.
1
NOTE: Always observe the chemical
manufacturers' specifications regarding application
and concentration.
9.  3
Standard compliance
In accordance with IEC 60601-1/EN 60601-1, UL 60601-1
9.  4
Directive compliance
This medical device belongs to Class I
This medical device bears the CE mark in accordance
with the Medical Device Directive (MDD) 93/42/EEC.
9.  5
Technical data
Dimensions (L x W x H)
approx. 139 x 93 x 77 mm
Weight
355 g
Buttons/input options
• 1 3D wheel with 6 DoF
• 4 programmable buttons
• 2 buttons for menu navigation
Interfaces
• USB interface for operation with the IMAGE1
• KSLOCK for fast and secure fixation onto
KARL STORZ holding systems
Operating temperature
5 °C ... 40 °C
Storage
Ambient temperature
-10 °C ... +60 °C
Humidity
20 ... 85 %
(non-condensing)
Air pressure
700 ... 1060 hPa
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMAGE1 PILOT
Modelo TC 014
1. Limpie las superficies exteriores del producto médico
frotándolas con un paño desechable humedecido con
un producto desinfectante o con un paño desinfectan-
te embebido listo para su uso. Los productos a base
de alcohol no deben utilizarse debido a su efecto
fijador de las proteínas y la posible incompatibilidad
de los materiales. Una vez concluido el tiempo de
aplicación del producto desinfectante, según las indi-
caciones del fabricante, repase la superficie con un
paño seco que desprenda poca pelusa.
1
NOTA: Observe las indicaciones del fabricante
del producto químico en cuanto a la aplicación y la
concentración.
9.  3
Conformidad con las normas
Conforme a CEI 60601-1/EN 60601-1, UL 60601-1.
9.  4
Conformidad con la directiva
Producto médico de la clase I
Este producto médico está provisto del símbolo CE
según la Medical Device Directive (MDD) 93/42/CEE.
9.  5
Datos técnicos
Dimensiones (la x an x al)
aprox. 139 x 93 x 77 mm
Peso
355 g
Teclas/opciones de ingreso
• 1 rueda 3D con 6 grados de libertad
• 4 teclas programables
• 2 teclas para navegar dentro del menú
Interfaces
• Interfaz USB para el servicio en la IMAGE1
• KSLOCK para una fijación rápida y segura en
sistemas de sujeción KARL STORZ
Temperatura de
5 °C ... 40 °C
funcionamiento
Almacenamiento
Temperatura ambiente
-10 °C ... +60 °C
Humedad
20 ... 85%
(sin condensación)
Presión atmosférica
700 ... 1060 hPa
V 2.0 – 10/2017

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tc 014