Descargar Imprimir esta página

Craftsman 885522 Manual De Las Instrucciones página 40

Publicidad

@
@
Getriebegeh_iuse
der einzugsschnecken
Das Getriebegeh&use wurde ab Fabrik mit der angemes-
senen Menge Schmiere gefQtlt. Nachge6tt werden muss
nur dann, wenn Wartungsarbeiten am Getriebegeh&use
vorgenommen
wurden.
Sollte ein Nach61en von N6ten sein, sollte nur Ronex
ED #1 Schmier61 verwendet werden.
Fahrantriebssystem
Olen Sie NIE die Triebwerkteile innerhalb der Schneefr&se. (Ikl I "_
Die Zahnkr&nze, Achtkantschafte,
Antriebsscheibe und das
Reibrad mQssen nicht ge61t werden.
Die Radtager und
Lagerschalen
sind auf Lebensdauer
ge6tt und bed0rfen
keinerlei Wartung.
VORS!CHT: Jegliches ('_len der oben genannten
Kom-
ponenten kann zur Verschmutzung
des Reibrades
und
zu Triebwerksch_den
an Ihrer Schneefr_se
f_hren,
Courroies
en V
Verifiez les courroies en V pour la det6rioration
et I'usure
apres 50 heures de fonctionnement
et remplacez-les
si
necessaire. Les courroies ne sont pas ajustables. Remptacez
les courroies si elles commencent & glisser & cause de la
det6rioration.
(Voir "POUR ENLEVER
LE COUVERCLE
DES COURROIES"
dans la section Service et Ajustement
de ce manuel).
Les courroies en V de votre souffleuse sont de fabrication
speciale et doivent _tre remplacees par les courroies (OEM)
du fabricant de requipement
original chez le concession-
naire le plus pres de chez vous. Lutilisation de courroies
diverses pourrait causer des btessures personnetles ou du
dommage & la souffleuse.
Carter
d'engrenage
de la tariere
*
Le carter d'engrenage
a et6 rempti de lubrifiant au
juste niveau & rusine. Le seut moment o1_te lubrifiant
necessite de rattention est Iorsque le service a et6 mis
en marche sur le carter d'engrenage.
.
Si le lubrifiant est requis, utilisez exclusivement
la
graisse Ronex ED #1.
Transmission
du dispositif
de deplacement
NE lubrifiez pas les organes de transmission
& rinterieur
de la souffleuse. Les pignons, rarbre hexagonal, le disque
de transmission
et la roue de friction ne requierent pas de
lubrification. Les paliers et bagues sont lubrifies &vie et ne
requierent pas d'entretien.
DANGER:
"route lubrification
de ces composantes
ci-dessus
peut causer
la contamination
de la roue de
friction
et I'endommagement
du syst_me
de transmis=
sion de votre souffleuse.
®
Correas
en V
Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V
despues de 50 horas de funcionamiento
y sustituir si fuera
necesario. Las correas no se pueden regular. Sustituir las
correas si empiezan a resbalar debido al desgaste. (Ver
"QUITAR EL CUBRE CORREAS"
en la secci6n Manten-
imiento y Regutaciones de este manual).
Las correas en V de la m&quina quitanieves est&n fabricadas
de modo especial y tienen que ser sustituidas s6to por otras
correas originales (OEM) disponibles en el negociante m&s
cerca. El uso de otras correas que no sean OEM puede
causar daflos alas personas o a la m&quina quitanieves.
Caja de engranajes
de la barrena
La caja de engranajes
fue Ilenada en la f&brica con
lubricante hasta el nivet. Se tiene que prestar atenci6n
al lubricante s6to si se ha efectuado un mantenimiento
a la caja de engranajes.
Si se requiere lubricante, usar s6to grasa Ronex ED
#1.
Sistema
de traction
NO lubricar las partes de guia dentro de la m&quina quita-
40
nieves. Las coronas dentadas, los &rboles hexagonales,
et
disco de guia y la rueda de fricci6n no necesitan lubricaci6n.
Los rodamientos y cojinetes est&n lubricados a pot vida y
no necesitan mantenimiento.
PRECAUCI6N:
Toda lubricaci6n
de las partes descri=
tas arriba
puede
causar
contaminaci6n
de la rueda
de fricci6n
y da_ar el sistema
de guia de su m_quina
quitanieves,
V-riemen
Controteer de V-riemen op aantasting en slijtage na etke
50 gebruiksuren
en vervang ze indien nodig. De riemen
zijn niet afstelbaar. Vervang de riemen als ze beginnen te
slippen door slijtage. (Zie "HET VERWIJDEREN
VAN DE
RIEMHULS"
in het gedeette Reparatie en Aanpassingen
van deze handteiding).
De V-riemen op uw sneeuwruimer zijn speciaat geconstrueerd
en moeten vervangen worden door riemen van de oorspron-
ketijke fabrikant (original equipment manufacturer
- OEM),
die bij uw dealer verkrijgbaar zijn. Het gebruik van andere
dan OEM-riemen kan persoontijke verwondingen of schade
aan de sneeuwruimer veroorzaken.
Tandwielcarter
van de boor
Het tandwietcarter
is in de fabriek met smeermiddel
gevuld tot het juiste niveau. Het smeermiddet
dient
alleen te worden nagekeken als er reparaties aan het
tandwietcarter
hebben ptaatsgevonden.
AIs er smeermiddel nodig is, gebruik dan alleen Ronex
Ed #1-vet.
Aandrijfsysteem
met trekkabel
Smeer
de aandrijvingcomponenten
in de sneeuwruimer
NIET met vet in. Het kettingwiel,
de zeskantige drijfassen,
aandrijfschijven
en wrijvingswiel
behoeven geen smering.
De lagers en ringen zijn voor de levensduur gesmeerd, en
behoeven geen onderhoud.
OPGELET:
Ledere smering
van de bovengenoemde
componenten
kan vervuiling
van bet wrijvingswiel
veto=
orzaken en schade toebrengen aan bet aandrijfsysteem
van
uw
sneeuwruimer,
Cinghia
a V
Dopo circa 50 ore di attivit&, controllare Io stato di deteriora-
mento e usura delle cinghia a V e, se necessario, sostituirla.
Le cinghie non sono riparabili. Se cominciano ad altentarsi
troppo per I'usura, le cinghie non vanno sostituite. (fare riferi-
mento al paragrafo"PER TOGLIERE IL COPERCHIO DELLA
CINGHIA' nelta sezione di Messa in Servizio e Regolazione
di questo manuale).
Le cinghie a V montate sut vostro spazzaneve sono di spe-
ciale fattura e vanno sostituite con ricambi originali (OEM),
disponibili presso il rivenditore piQ vicino. [Lutitizzo di ricambi
non originali pu6 dare luogo a lesioni personali o danneg-
giare la macchina.
Cassa
delle coclea
La cassa della coctea e stata riempita con un'opportuna
quantit& di lubrificante dalla casa di produzione. Sar&
necessario aggiungere nuovo lubrificante sottanto qua-
Iora si eseguano interventi di assistenza sugti ingranaggi
in questione.
See necessario usare del tubrificante, appticate esclu-
sivamente det grasso Ronex ED #1.
Sistema
di trazione
per aderenza
NON lubrificate i componenti di trasmissione alrinterno detlo
spazzaneve. Denti, alberi esagonali, dischi di trasmissione
e ruote di frizione non vanno tubrificati. Boccole e cuscinetti
hanno subito un trattamento
lubrificante che vale per tutta
la Ioro vita tecnica e non richiedono interventi di manuten-
zione.
ATTENZIONE:
La lubrificazione
dei componenti
sopra
ricordati
pub provocare una contaminazione
delle ruote
di frizione
e danneggiare
il sistema
di trasmissione
del
vostro spazzaneve.

Publicidad

loading