Descargar Imprimir esta página

Craftsman 885522 Manual De Las Instrucciones página 59

Publicidad

1. Reinigen Siediegesamte Schneefr&se
(Siehe " REINIGUNG"
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
2. 0berprOfen
Siealte Riemen und ersetzen Sie siegegebenenfalls
(Siehe " ERNEUERN
DER RIEMEN" imAbschnitt Wartung
und Einstetlung dieses H andbuchs).
3. Schmieren SiedieMaschine gem&B derBeschreibungen
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
4. Stellen S iesicher, dass a lleMuttern, Botzen, Schrauben und Metaltstifte
fest s itzen. Untersuchen
Siealle beweglichen
Teile
aufetwaige S ch&den, Br0chigkeit und Abnutzungserscheinungen.
Ersetzen Siesiegegebenenfalls.
5. Bessern sierostige o der a bgebt&tterte
Lackstetlen
aus; v ordem Lackieren leicht abschmirgetn.
MOTOR
Siehe Motorhandbuch.
Benzinversorgung
1.
Entleeren Sie den Benzintank.
2.
Stetlen Sie den Motor an und lassen Sie ihn laufen, bis die Benzinleitungen
und der Vergaser leer sind.
Verwenden Sie niemals Motor- oder Vergaserreinigungsmittet
im Benzintank, da sonst bteibende Sch&den entstehen k6n-
nen.
Verwenden Sie zu Beginn der neuen Saison frischen Treibstoff.
Motor61
Entleeren Sie den 0ttank (bei warmem Motor) und ersetzen Sie das Motor6t durch sauberes.
(Siehe "MOTOR" im Abschnitt
Wartung dieses Handbuchs).
Zylinder
1.
Entfernen Sie die Z0ndkerze.
2.
Geben Sie 29mi (1 Unze) Ol durch die ZOndkerzen6ffnung
in den Zylinder.
3.
Ziehen sie den AnreiBstarter Griff mehrmals langsam an, damit sich das Ot verteilt.
4.
Ersetzen Sie die ZOndkerze durch eine neue.
SONSTIGES
*
Ziehen Sie den Sicherheitsz0ndscht0sset
ab. Bewahren Sie den Ersatzsicherheitsz0ndscht0sset
an einem sicheren Ort
auf.
Heben Sie Benzin nie ein ganzes Jahr lang auf.
Sollte Ihr Benzinkanister
rosten, so ersetzen Sie ihn. Rost und/oder Schmutz im Treibstoff werden Probteme verursa-
chen.
Wenn m6gtich, lagern Sie Ihre Schneefr&se in geschtossenen R&umen und schOtzen Sie sie mit einer Abdeckung vor Staub
und Schmutz.
Decken Sie Ihre Schneefr&se mit einer angemessenen
Schutzbedeckung
ab, die keine Feuchtigkeit zur0ckh&lt. Verwen-
den Sie keine Plastikabdeckung.
Plastik ist nicht atmungsf&hig, was zu Kondensationsbildung
und zu Rostbildung an der
Schneefr&se fQhren wird.
WIOHTIG: Schneefr&se nie bei noch warmem Motor/warmem
Auspuffbereich
abdecken.
ENTREPOSAGE
Preparez immediatement
votre souffteuse pour I'entreposage
& la fin de la saison ou si I'unite n'est pas en fonction pour 30
jours ou plus.
ATTENTION:
N'entreposez
jamais la souffleuse avec de ressence
dans le r6servoir
a I'int6rieur
d'un b_tirnent
oQ
la furn6e peut atteindre
une flamme hue, ailumage
par 6tJnceile ou veilleuse,
chauffe-eau,
s6cheuses
appareils
ou
d'utilisation
du gaz. Permettez au moteur de se refroidir
avant de ranger rappareil
dane un endroit
ferm&,
Souffleuse
Lorsque la souffleuse dolt @re rangee pour une p@iode de temps, nettoyez-la soigneusement,
enlevez toute poussi@e, graisse,
feuitles etc. Rangez-la dans un endroit propre et sec.
1.
Nettoyez la souffleuse en entier (Voir "NETTOYAGE" dans la section Entretien de ce manuel).
2.
Examinez et remplacez les courroies, si necessaire (Voir "POUR REMPLACER
LES COURROIES"
dans le section de
Service et Ajustement de ce manuel).
3.
Lubrifiez tel qu'indique dans la section Entretien de ce manuel.
4.
Assurez-vous
que tous les ecrous, boutons, vis et goupilles sont attaches solidement. Examinez les et6ments mobiles pour
les dommages, bris et usure. Remptacez si necessaire.
5.
Retouchez toutes les surfaces rouitlees ou de peinture ecaill6e; decapez legerement au papier de verre avant de pein-
dre.
59

Publicidad

loading