6
@
®
®
(1)
Cubierta
(2)
Conector de cables de los taros delantems
(1) Cofano
(2) Connettorecavoluci
(1)
Motorkap
(2)
Aansluitkabel koplarnpen
Cubierta
del motor
•
Levante la cubierta.
®
Desenchufe el conector de cables de los Paros
delanteros.
Colbquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclfnela hacia delante y extr_igala.
Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro
en las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros
y cierre la cubierta.
Cofano
Motore
Sollevara il cofano.
Staccare il contatto del cave delle luci.
Del davanti del traitors. Spingere di lato il copano,
ribaltare in avanti e sollevarlo dal trattore+
Per rimontare, infilare le staffs nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principafe e chiudera il copano+
(_
Motorkap
•
Open de motorkap.
•
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
•
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bil het monteren van de kap de scharnierbeugets
in de betreffende openingen in bet chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
@
Maintenance
NOTE:
Periodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
condition.
,_WARNING:
Disconnect spark plug wire to prevent acci-
dental starting before attempting any repair, inspection, or
maintenance.
Before each use:
Check oil, lubricate pivot points as necessary.
Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place
and secure.
Check the battery, terminals and vents.
Recharge slowly at 6 amperes if needed.
Clean air screen.
Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine dam-
age or overheating.
Check brake operation.
Cleaning
Do not use high pressure washer for cleaning. Water can
enter engine and transmission and shorten the useful life of
the machine.
_)
Wartung
HINWEIS: Der M&her sollte regelm_Big gewartet werden, um
einen einwandfraien Betrieb des M_hers zu gew&hrleisten.
,_
WARNUNG! Vor Reparatur-, Inspektions- und Wartungsar-
beiten muB des Z,",ndkerzenkabel entfernt werden, um sin
pl_tzliches Starten des M_hers zu verhindern.
Vor dem Gebrauch:
•
C)lstand kontrollieren,wenn erfoderlichsind die Zapfenstel-
len zu schmieren.
Kontrollieren, ob sich s_mtliche Bolzen, Muttern und Si-
cherungsstifte an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind.
Die Batterieklemmen
und Entl0fter der Batterie pr[_fen.
Wenn erforderlich, ist die Batterie bei einer Stmmst&rke
yon 6 A langsam aufzuladen.
Luftgitter rsinigen.
Den M_her von Schmutz und H_cksel freihalten,
um
Motorschaden oder Uberhitzung zu vermeiden.
Funktion der Bremsen kontrollieren.
Reinigung
Verwenden Sie f[_r die Reinigung keine Hochdruckreini-
gungsger_te. Das Wasser k&nnte in den Motor oder des
Getriebe eindringen und die Lebensdeuer der Maschine
verkSrzen.
48