Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27720 Manual De Las Instrucciones página 54

Publicidad

6
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTEI
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
_LADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened
blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in exact
order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Messerbalken
F0r bests M&hergebnisse mfissen die Messerbalken immer
opti real geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
chSdigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe geschS_.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, mOssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm_Big gesch_rft und auf
Unwucht gepr6ft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das MShdeck in die h6chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
L6sen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Untedegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen mul3.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew_hrleisten, mul3
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens
mit der Messerauf-
nahme 5bereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie
die Unterlegscheibe,
Ziehen Sie die Schrauben gut feet (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG:
Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist
w&rmebehandelt.
(_
Lames:
Pour avoir une bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien aff0tdes. Changer les lames d6-
fectueuse ou tordues. L'affOtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tr_s important d'aff0ter en m_me temps
et de faqon identique les deux extr6mit6s de la lame pour
_viter tout d_s_quilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acces aux
lames de coupe.
Desserrer la vis & t6te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r6affut_e, avec le tranchant tourn8 vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indique sur la figure.
A'R'ENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
alesage central en formed' 6toile est parfaitement embo_tde
sur I_toile se trouvant & Iextremit_ du moyeu.
Remettre en place la rondslle plate, la rondelle grower
et la vis dans I'ordre indiqu_.
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 a 4,9
mKg.
ATTENTION: La vis de fixation de lalame est traitee thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serra_]e.
54

Publicidad

loading