B
C
D
F
H
I
G
M
O
R
42
A
L
E
K
J
P
N
Q
ES
A. Regulador de altura del reposacabezas.
B. Reposacabezas.
C. Guías cinturón diagonal (100-150cm).
D. Protectores de hombro.
E. Cintas de hombro del arnés.
F. Hebilla del arnés.
G. Palanca de reclinado.
H. Botón de ajuste del arnés.
I. Cinta de ajuste del arnés.
EN
A. Headrest height adjuster.
B. Headrest.
C. Diagonal belt guides (100-150cm).
D. Shoulder protectors.
E. Harness straps.
F. Harness buckle.
G. Reclining lever.
H. Harness adjustment button.
I. Harness adjuster strap.
PT
A. Regulador do altura do apoio de cabeça.
B. Apoio de cabeça.
C. Guias do cinto diagonal (100-150cm).
D. Protetores de ombros.
E. Cintas do arnês.
F. Fivela do cinto.
G. Alavanca de reclinação.
H. Botão de ajuste do arnês.
I. Cinta de ajuste do arnês.
J. Sistema de giro 360º.
K. Guías del cinturón abdominal.
L. Cojín reductor.
M. Pata de apoyo.
N. Botón de ajuste de la pata de apoyo.
O. Brazos Isofix.
P. Indicador de la pata de apoyo.
Q. Botón desbloqueo del sistema ISOFIX.
R. Guías de inserción ISOFIX.
J. 360º Turning Device.
K. Abdominal belt guides.
L. Reductor cushion.
M. Support leg.
N. Support leg adjustment button.
O. Isofix arms.
P. Support leg indicator.
Q. ISOFIX system unlock button.
R. ISOFIX insertion guides
J. Sistema de rotação de 360º.
K. Guias do cinto abdominal.
L. Almofada redutora.
M. Pata de apoio.
N. Botão de ajuste do pata de apoio.
O. Braços ISOFIX.
P. Indicador do pata de apoio.
Q. Botão do desbloqueio sistema ISOFIX.
R. Guias de inserção ISOFIX.
43