Descargar Imprimir esta página

FAIRGO ADORE Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

3.
Cómo rotar la silla. Tire de la palanca de reclinado
y recline al máximo la silla (posición 5) . Pulse el botón del sistema de rotación
mientras gira la silla a contramarcha o a favor de la marcha. / How to rotate the
seat. Pull the recline lever
(G)
located at the base of the seat, and fully recline the
seat (position 5). Press the rotation system button
rearward or forward. / Como rodar o assento. Puxar a alavanca reclinável
na base do assento e reclinar totalmente o assento (ver posição 5). Pressionar o botão
(J)
ao rodar o assento para trás ou para a frente. / Comment
do sistema de rotação
faire pivoter le siège. Tirez le levier d'inclinaison
complètement le siège (position 5). Appuyez sur le bouton du système de rotation
tout en tournant le siège vers l'arrière ou vers l'avant. / Come ruotare il seggiolino.
Tirare la leva di reclinazione
(G)
situata alla base del seggiolino e reclinare il seggiolino
al massimo (posizione 5). Premere il pulsante del sistema di rotazione
gira il seggiolino rivolto all'indietro o in avanti. / Drehen des Sitzes. Ziehen Sie den
Neigungshebel
(G)
an der Unterseite des Sitzes und lehnen Sie den Sitz vollständig
zurück (Position 5). Drücken Sie die Drehsystemtaste (J), während Sie den Sitz nach
hinten oder nach vorne drehen. / Het draaien van de zitting. Trek aan de verstelhendel
(G)
onder aan de stoel en zet de stoel helemaal achterover (stand 5). Druk op de knop
van het rotatiesysteem
(J)
terwijl u de stoel achterwaarts gericht of voorwaarts gericht
draait. / Jak otočit sedadlo Zatáhněte za sklopnou páčku
sedadla a sklopte sedadlo úplně(pozice 5). Stiskněte tlačítko systému otáčení
otáčení sedadla směrem dozadu nebo dopředu. / Obracanie fotelika. Pociągnij za
dźwignię odchylającą
(G)
znajdującą się u podstawy fotelika i ustaw fotelik w pozycji
maksymalnego odchylenia (pozycja 5). Naciśnij przycisk obrotowy
żądanym kierunku. / Ako otočiť sedadlo. Potiahnite vyvyšovaciu páku
naspodku sedadla a naplno skloňte sedadlo (pozícia 5). Stlačte tlačidlo otočného
systému
(J)
počas sklápania sedadla. / Az ülés elforgatása. Húzza meg az ülés alján
található hátradöntő kart (G), és döntse teljesen hátra az ülést (5. pozíció). Nyomja
meg a forgató rendszer gombját (J), miközben az ülést a menetirány irányába vagy
annak háttal fordítja. / Koltuğu döndürme şekli. Koltuğun altındaki yatma kolunu
çekin ve koltuğu dik duruma getirin (pozisyon 5). Koltuğu geriye veya ileriye doğru
döndürmek için döndürme sistemi düğmesine basın.
κάθισμα. Τραβήξτε το μοχλό κλίσης
ξαπλώστε πλήρως το κάθισμα (θέση 5). Πατήστε το κουμπί συστήματος περιστροφής
(J)
περιστρέφοντας το κάθισμα προς τα πίσω ή προς τα εμπρός. / Как повернуть
сиденье. Потянуть за рычаг отки ывания (G), расположенный у основания
си енья, и полностью откинуть си енье (положение 5). Нажать кнопку системы
поворота (J), поворачивая си енье наза или впере .
70
(G)
situada en la base de la silla,
(J)
while turning the seat to face
(G)
localizada
(G)
situé à la base du siège, et inclinez
(J)
mentre si
(G)
umístěnou na základně
(J)
i obróć fotelik w
(G)
umiestnenú
(J)
/ Πώς να περιστρέψετε το
(G)
που βρίσκεται στη βάση του καθίσματος και
3.1
(J)
(J)
3.3
(J)
při
(G)
3.2
J
71

Publicidad

loading

Productos relacionados para FAIRGO ADORE