Descargar Imprimir esta página

BCS 635 HY PowerSafe Manual De Uso Y Mantenimiento página 44

Publicidad

6.3
6.3 Regolazioni macchina / motore
La macchina è consegnata con le regolazioni di fabbrica,
tuttavia se necessario effettuare qualche registrazione, agire
sui registri indicati di seguito o sul manubrio:
1 - Regolazione cavi comando frizione PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regolazione cavi comando freni (fig.6/1)
3 - Regolazione cavo comando gas (fig.6/3)
4 - Regolazione cavo manopola avanti – retro (fig.6/4)
5 - Regolazione del cavo stop motore (fig.6/3)
6 - Regolazione giri motore (fig.6/3) (vedere manuale specifi-
co del motore)
6.3
6.3 Adjustment machine / engine
The machine is delivered with the right adjustment, anyway,
if necessary to make adjustment, act on the adjusting screws
below or on the handlebar:
1 - PowerSafe® clutch cable adjustment (fig.6/1)
2 - Brake cables adjustment (fig.6/1)
3 - Throttle cable adjustment (fig.6/3)
4 - Forward - reverse knob cable adjustment (fig.6/4)
5 - Engine-stop cable adjustment (fig.6/3)
6 - Engine RPM adjustment (fig.6/3) (see specific manual of
the engine)
6.3
6.3 Réglages machine / moteur
La machine est livrée avec les réglages d'usine, néanmoins
si nécessaire effectuer quelques enregistrements, agir sur
les registres indiqués ci-dessous ou sur le guidon:
1 - Réglage câbles de commande embrayage PowerSafe®
(fig.6/1)
2 - Réglage câbles de commande frein (fig.6/1)
3 - Réglage câble de commande gaz (fig.6/3)
4 - Réglage câble poignée avant - arrière (fig.6/4)
5 - Réglage du câble arrêt moteur (fig.6/3)
6 - Réglage tours moteur (fig.6/3) (voir manuel spécifique du
moteur)
6.3
6.3 Regulaciónes máquina / motores
La máquina se entrega regulada en fábrica, pero aún así es
necesario efectuar algunos ajustes, como los registros indi-
cados a continuación o en el manillar:
1 - Regulación cables mando embrague PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regulación cables mando frenos (fig.6/1)
3 - Regulación cable mando gas (fig.6/3)
4 - Regulación cable mando adelante – atrás (fig.6/4)
5 - Regulación del cable parada motor (fig.6/3)
6 - Regulación revoluciones motor (fig.6/3) (véase manual
específico del motor)
6.3
6.3 Motor / Maschine Verstellung
Das Gerät wurde vor Anlieferung werkseitig eingestellt; soll-
ten dennoch Nachjustierungen erforderlich sein, sind die
nachstehend aufgelisteten Regler zu justieren, bzw. Einstel-
lungen am Lenker vorzunehmen:
1 - Einstellung Kupplungsschaltseile PowerSafe® (Abb.6/1)
2 - Einstellung Schaltseile Bremse (Abb.6/1)
3 - Einstellung Gasschaltseil (Abb.6/3)
4 - Einstellung Seil Schaltknopf vorwärts/rückwärts (Abb.6/4)
5 - Einstellung des Motor-Stoppseils (Abb.6/3)
6 - Einstellung der Motorendrehzahl (Abb.6/3) (siehe spezi-
fische Motoranleitung)
6. ISTRUZIONI D'USO (635)_P4 09-18 rev. 0
fig.6/1
3
fig.6/3
fig.6/4
44
6
5
1
2
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

90103137