15.
Taglio irregolare in generale, con
qualsiasi attrezzatura da taglio per
erba
Vibrazioni durante il
funzionamento
15.
PROBLEMS
Uneven cut in general, with every
implement cutting grass
Vibration during the use
15.
INCONVENIENTS
Coupe irrégulière en général, avec
quelques outil pour la coupe de
l'herbe
Vibrations pendant le
fonctionnement
15.
PROBLEMAS
Corte irregular en general, con
cualquier equipo por el corte de la
hierba
Vibraciones durante el
funcionamiento
15.
STÖRUNGEN
Unregelmäßiges Schneiden im
Allgemeinen mit jeder
Grasschneidausrüstung
Vibrationen während des Betriebs
15. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI (635)_P4 09-18 rev. 0
Velocità di avanzamento elevata in rap-
porto all'altezza di taglio e alle
condizioni del prato
Inefficienza delle lame
Lame rotte o piegate o usurate
Viti allentate in generale
CAUSES
Forward speed too high in relation to
the height of cut and the condition of the
lawn
Inefficiency of the blades
Broken blades or bent or worn out
Loosen screws in general
CAUSES
Vitesse d'avancement élevée par rapport
à l'hauteur de coupe et aux conditions du
pré
Inefficacité des lames
Lames cassées o pliées ou usées
Vis desserreés en général
CAUSAS
Velocidad de avance alta en relación
con la altura del corte y cona las con-
dicciónes de la pradera
Ineficiencia de las cuchillas
Cuchillas rotas o plegadas o desgastadas
Tornillos non apretados in general
URSACHE
Höhe Fahrgeschwindigkeit im
Verhältnis zur Grashöhe und zum
Graszustand
Leistungsunfähigkeit der Messer
Messer beschädigt, verbogen oder
verschlissen
Fixierungen gelockert
80
Tagliare l'erba con il prato possibilmente
asciutto
Ridurre la velocità di avanzamento
Affilare o sostituire la lama o le sezioni
lama
Sostituire le lame se danneggiate
Verificare e serrare le viti di fissaggio delle
lame e attacchi lame ecc.
SOLUTIONS
Cut the grass when dry if possible
Reduce the forward speed
Sharpen or replace the blade or blade
sections
Replace the forks if damaged
Check and tighten the fixing screws of the
forks, chassis etc.
SOLUTIONS
Couper l'herbe avec le pré si possible sec
Diminuer la vitesse d'avancement
Affûter ou remplacer la lame ou les
sections de la lame
Remplacer les lames si endommagées
Vérifier et serrer les vis de fixation des
lames et attaches lames etc.
REMEDIOS
Cortar la hierba con la pradera posible-
mente seca
Reducir la velocidad de avance
Afilar o sustituir las cuchillas o las seccio-
nes cuchillas
Sustituir las cuchillas dañadas
Comprobar y apretar los tornillos de
sujéción cuchillas y ataques cuchillas etc.
ABHILFE
Nach Möglichkeit mähen, wenn das Gras
trocken ist
Geschwindigkeit reduzieren
Messer und Messerabschnitt schleifen
oder ersetzen
Beschädigte Messer auswechseln
Klemmschrauben der Messer und Messer-
anschlüsse überprüfen und anziehen usw.