1.
Ne pas approcher les mains de l'aiguille lorsqu'on place l'lnterrupteur d'alimentation sur marche
ou pendant le fonctlonnement de la machine.
�
2.
Ne pas mettre !es doigts derriere le couvercle du releveur de fil pendant le fonctlonnement de la machine.
3.
Avant de basculer la tete de la machine en arrlere ou de retirer le couvre-courrole ou une courroie
lrapezo'idale, placer l'interrupteur d'alimentation sur arret.
4.
Pendant le fonctionnemenl, ne jamais approcher la tete, la main ou les vetements du volant, de
la courrole trapezo1dale ou du moteur el veiller ii ce que personne ne le fasse. Ne rien placer non
plus pres de ces pieces.
5.
Ne pas utiliser la machine avec le couvre-courroie et le protege-dolgts retires.
6. Avant de basculer la tete de la machine en arrlere, s'assurer que la barre de support de tete est
correctement fixee
la tete de la machine.
&
1.
Pour la securite, ne Jamais faire fonctionner la machine avec le fll de terre du bloc d'a llmentatlon retire.
2.
Avant de brancher/debrancher la fiche secteur, placer l'interrupteur d'alimentalion sur arret.
3.
En cas d'orage et de foudre, s'arreter de travallier el debrancher la fiche secteur de la prise par
mesure de securite.
4.
Si l'on deplace brusquement la machine d'un endroit froid
peut se former. Dans ce cas, ne mettre la machine sous tension qu'apres s'etre assure que des
gouttes d'eau ne risquent pas de se former dans la machine,
ATTENTION:
F.\
L.L1
Les dlsposilifs de securite tels que "protege-yeux" et protege-doigts" sont parfois omis dans les
illustrations de ce manuel pour faclliter les expllcallons.
Lars de l'utilisallon de la machine, velller
A
1.
Mantenga sus manos lejos de la aguja cuando posicione en ON el lnterruptor de la corriente
electrica o mientras la maquina de easer este funcionando.
2.
No ponga us dedos sabre la cubierta del tirahilo cuando la miiquina de coser este funcionando.
3.
Posiclone en OFF el interruptor de la corriente electrica cuando incline el cabezal de la maquina,
o cuando desmonte la cubierta de la correa o las correas en V.
4.
Durante la operaclon, ponga cuidado en que ni usled ni nadie acerque la cabeza, manes o
vestidos al volante, correa en Vy motor. Ademas, no coloque ningun objeto sobre los mismos.
5.
No opere su maquina con la cubierta de la correa desmonlada o cuando no este bien colocado
el protector de dedos.
6.
Cuando incline el cabezal de la maquina de coser, cerci6rese de conflrmar que la barra de
soporte del cabezal de la maquina esta debidamente montada en el cabezal, y ponga cuidado en
que ni sus dedos ni ninguna otra parte de su cuerpo queden cazados en el cabezal de la maquina.
&
Para mayor seguridad, nunca opere la maquina de coser cuando este desconectado el alambre
1.
de puesta a tierra de la unidad suministradora de energia.
2.
Cuando insertelextraiga el enchufe de la corriente electrica, hay que posicionar de antemano en
OFF el lnterruptor de la corriente electrica.
3.
En !lempo de tormentas y relampagos, inlerrumpa el trabajo y desconecte el enchufe de la
corriente electrica del receptaculo para garantizar la seguridad.
4.
SI la maquina de coser es transportada repentinamente de un lugar !rio a otro caliente, es posible
que se forme rocio. En esle caso, conecte la corrienle electrica a la maquina despues de confirmar
que no hay peligro de que calgan gotas de agua a la maquina de coser.
&
PRECAUCIONES
Tenga presente que es posible que los dispositivos de seguridad coma el "protector de ojos", el
"protector de dedos", etc, no aparezcan en las ilustraciones de este Manual de lnstrucciones que se
omiten para mayor facllidad de las explicaciones.
Cuando opere la maqulna, cerclorese de que est/in bien montados todos los disposi!ivos de seguridad.
POUR LA SECURITE D'UTILISATION
a
la tete de la machine. Veiner egalement
a
ce que ces dlspositifs soient toujours en place.
PARA OPERACION SEGURA
viii
a
ne pas se pincer les doigts dans
a
un endroit chaud, une condensation