• AH rights reserved throughout tho world.
• A11e Rechte weltweli vorbehallen.
• Tous droits reserves partout dans !e monde.
• Reservados !odos derechos en el mundo
entero.
• Tutti i duiiii sono riservati in tuuo ii rnondo,
• �NJfr{f. i'v;;t-m:rH�!t �(11+. : l)tii11Jfft.
Please do not hesilate to contact o-ur dlstributors or agents !n your area for fur1her informatlon 'Nhen necessary.
Blue wenden Sie slch an unsere Handler oder Verlrcter in fhrer Nilhe, wenn Sie weitere lnformationen benOtige:-t
Poor plus d'inforrnation, n'hesi1ez pas a cons,Jlier nos dislributeurs ou agents dans volre r0g10n.
Sirvaso ponerse en contaclo con nues!ros distribuidores o agonies en su area slem_ore que neceslte a!gvna
informaci6n mas delallada.
Per ulteriore informaz1one, sl prega di non esilare a meuersi in co.1talto con nostri distributor! o agenti vosira area
quando necessario,
_i, ; 1--t''Mi 1w1i" -1.,;11Ju: : !ll, ili 1i,)ltJ 1 1wi ., . ._1 u � 1� "1,1v1;r.,1:11 H• ; tr:i
*
The description covered In this instruction manual is subject to change for improvement of the
commodity without notice.
*
Anderungen der in dieser Betrlebsanleltung enthaUenen Beschre!bungen, die der Verbesserung des
*
Produktes dienen, blelben vorbehalten.
Les sp6clflcations donnOOs dans kl present Manuel d'uUlisatlon sont sujettes a modification sans preavis,
*
La descripcf6n que se de en este manual de instrucclones esta sujeta a cambfo sin previo avlso por
razones de mejora de la mercancfa.
*
*
Le descri2Joni contenute in questo manuale d' lstruzlonl sono soggette a modlfiche senza alcun preavviso.
*il2JlliJ!B�'i!'1>ftJJJ!ffil,li:l:!Uli£'t'll'll!, iliTt11!1�l,\.
05 , 12 Printed in Japan (E)
111'.if ]][ l1]