FRA
- En cas de mise hors service
définitive de l'appareil, le débrancher
définitivement du réseau électrique.
- Il est risqué de modifier
ou de tenter de modifier les
caractéristiques de ce produit.
Dans tous les cas, la détérioration
ou la modification de l'appareil
entraîne l'annulation immédiate de
la garantie.
- En cas de panne, ne jamais
tenter de réparer l'appareil par ses
propres moyens ; s'adresser à des
techniciens qualifiés. Les réparations
effectuées par des personnes non
compétentes peuvent entraîner des
dommages ou des accidents.
- Il est nécessaire de toujours
maintenir l'appareil parfaitement
propre, et de veiller plus
particulièrement au nettoyage
périodique du filtre à air comme
indiqué dans la fiche "entretien".
a
LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN
CAS DE NON-RESPECT
DES INSTRUCTIONS DE
MONTAGE REPORTÉES
DANS CE MANUEL. UNE
MAUVAISE INSTALLATION
DE L'APPAREIL PEUT
ENTRAÎNER UN
DYSFONCTIONNEMENT
ET/OU UNE PANNE DU
VENTILO-CONVECTEUR.
CELA PEUT ÉGALEMENT
REPRÉSENTER UNE
SOURCE DE RISQUES
POUR L'UTILISATEUR.
COSMOGAS
DEU
- Es ist gefährlich, wenn Sie die
Eigenschaften des Produkts
verändern oder zu verändern
versuchen. In jedem Fall führen
Eingriffe oder Veränderungen zum
sofortigen Garantieausschluss.
- Versuchen Sie niemals im Fall
eines Defekts das Gerät alleine zu
reparieren, sondern wenden Sie sich
an einen qualifizierten Techniker.
Reparaturen von nicht qualifizierten
Personen können Schäden oder
Unfälle erzeugen.
- Das Gerät immer sauber halten,
insbesondere den Luftfilter wie im
Datenblatt „Wartung" angegeben.
a
DIE HERSTELLERFIRMA
LEHNT JEDE
VERANTWORTUNG
AB, FALLS DIE
MONTAGEANWEISUNGEN
IN DIESER
GEBRAUCHSANLEITUNG
NICHT BEACHTET
WERDEN. EINE
NICHT KORREKTE
INSTALLATION KANN DIE
FUNKTIONSWEISE DES
GERÄTS BEEINFLUSSEN/
BEHINDERN. DARÜBER
HINAUS KANN SIE ZUR
GEFAHRENQUELLE FÜR
DEN BENUTZER WERDEN.
ESP
- En caso de desperfectos, no
intentar reparar el aparato por
cuenta propia; llamar a un técnico
cualificado. Las reparaciones
efectuadas por personas no
competentes pueden causar daños
o accidentes.
- Mantener el aparato siempre
bien limpio; en particular, limpiar
periódicamente el filtro de aire
como se indica en la ficha
"mantenimiento".
a
EL FABRICANTE SE
EXIME DE CUALQUIER
RESPONSABILIDAD
EN CASO DE
INCUMPLIMIENTO DE
LAS INSTRUCCIONES DE
MONTAJE CONTENIDAS
EN ESTE MANUAL.
UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA
PODRÍA CAUSAR
DEFECTOS O FALTA DE
FUNCIONAMIENTO DEL
APARATO. ADEMÁS,
PODRÍAN ORIGINARSE
PELIGROS PARA EL
USUARIO.
13
РУС
- Рискованно ипытаться изменять
рабочие харакетристики этого
изделия. В любом случае,
выполнение изменений в
конструкции или исключения
функций ведет к немедленному
прекращению действия гарантии.
- При поломке не следует пытаться
отремонтировать аппарат
самостоятельно; обращайтесь
к квалифицированным
специалистам. Выполнение
ремонта неквалифицированным
персоналом может привести к
травмированию и другому ущербу.
- Поддерживайте аппарат в
чистоте, В частности, следует
регулярно чистить воздушный
фильтр, согласно графика ТО.
a
ЗАВОД-ИЗГОТОВИТЕЛЬ
СНИМАЕТ С
СЕБЯ ВСЯКУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ
ИНСТРУКЦИЙ ПО
УСТАНОВКЕ ИЗ
НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА.
НЕПРАВИЛЬНАЯ
УСТАНОВКА МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СБОЯМ
ИЛИ ПОЛНОЙ НЕРАБОТЕ
Аппарата. КРОМЕ ЭТОГО,
ОН МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ
пользователЯ.
FLAIR