FRA
MAINTENANCE COURANTE
Recommandations
L'utilisateur doit réaliser toutes les
opérations de maintenance sur
l'unité.
Avant d'effectuer les instructions
suivantes, assurez-vous que
l'appareil est hors tension.
NETTOYAGE DES MEUBLES
(pièces métalliques)
Nettoyer périodiquement les parties
visibles avec un chiffon doux imbibé
d'eau et d'un pourcentage minimum
de détergent neutre.
Faites très attention à ne pas
projeter d'eau à l'intérieur et à
l'extérieur afin d'éviter les courts-
circuits.
NETTOYAGE DU PANNEAU DE
COMMANDE ET DES GRILLES
Pour nettoyer le bandeau de
commande et les grilles de
refoulement d'air, utilisez un
aspirateur muni d'un suceur à brosse
douce ou à l'aide d'une brosse.
Nettoyez délicatement les grilles
et les commandes en aspirant la
poussière des fissures et des coins.
N'utilisez pas d'eau ou de chiffons
humides pour quelque raison que
ce soit.
a
ATTENZIONE!
a
ATTENTION! Avant toute
opération d'entretien
et avant d'accéder aux
parties internes de l'unité,
débrancher l'alimentation
électrique.
COSMOGAS
DEU
ORDENTLICHE WARTUNG
Empfehlungen
Es ist die Pflicht des Benutzers, alle
Wartungsvorgänge an der Einheit
auszuführen.
Bevor Sie die folgenden
Anweisungen ausführen,
vergewissern Sie sich, dass das
Gerät spannungsfrei ist.
REINIGUNG DER MÖBEL
(Metallteile)
Reinigen Sie die sichtbaren Teile
regelmäßig mit einem weichen
Tuch, das mit Wasser und einem
Mindestprozentsatz an neutralem
Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
Achten Sie unbedingt darauf,
kein Wasser auf die Innen- und
Außenseite zu spritzen, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
BEDIENFELD REINIGEN
UND DER GITTER
Verwenden Sie zum Reinigen des
Bedienfelds und der Luftauslassgitter
einen Staubsauger, der mit einer
Düse mit weicher Bürste oder mit
Hilfe einer Bürste ausgestattet ist.
Reinigen Sie die Gitter und
Bedienelemente vorsichtig, indem
Sie den Staub aus den Ritzen und
Ecken absaugen.
Verwenden Sie auf keinen Fall
Wasser oder nasse Tücher.
a
ATTENZIONE!
a
AUFMERKSAMKEIT!
VOR JEDER
WARTUNGSARBEIT
UND BEVOR SIE IN DAS
GERÄT EINGREIFEN,
SCHALTEN SIE BITTE DIE
STROMZUFUHR AB.
ESP
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Recomendaciones
Es deber del usuario realizar todas
las operaciones de mantenimiento
en la unidad.
Antes de llevar a cabo las siguientes
instrucciones, asegúrese de que el
dispositivo esté libre de tensión.
LIMPIEZA DE LOS MUEBLES
(piezas metalicas)
Limpiar periódicamente las
partes visibles con un paño
suave humedecido con agua y un
porcentaje mínimo de detergente
neutro.
Preste la máxima atención a no
rociar agua en el interior y el exterior
para evitar cortocircuitos.
LIMPIEZA DEL PANEL DE
CONTROL Y DE LAS REJILLAS
Para limpiar el panel de control y las
rejillas de impulsión de aire, utilice
una aspiradora equipada con una
boquilla con un cepillo suave o con
la ayuda de un cepillo.
Limpie suavemente las rejillas y los
controles aspirando el polvo de las
grietas y esquinas.
No utilice agua ni paños húmedos
por ningún motivo.
a
ATTENZIONE!
a
¡ATENCIÓN! Desconecte el
suministro eléctrico antes
de cualquier operación
de mantenimiento o
manipulación de las partes
internas de la unidad.
65
РУС
ПЛАНОВОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Рекомендации
Пользователь должен выполнять
на устройстве все операции по
техобслуживанию.
Перед выполнением следующих
инструкций убедитесь, что
устройство обесточено.
ЧИСТКА МЕБЕЛИ
(металлические детали)
Периодически протирайте
видимые части мягкой тканью,
смоченной водой с минимальным
процентным содержанием
нейтрального моющего средства.
Обратите особое внимание на
то, чтобы не разбрызгивать воду
внутри и снаружи во избежание
короткого замыкания.
ЧИСТКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
И СЕТОК
Для очистки панели управления
и решеток подачи воздуха
используйте пылесос, оснащенный
насадкой с мягкой щеткой или с
помощью щетки.
Аккуратно очистите решетки
и элементы управления,
пропылесосив пыль из щелей и
углов.
Ни в коем случае не используйте
воду или мокрые тряпки.
a
ATTENZIONE!
a
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД
ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХ.
ОБСЛУЖИВАНИЯ
И ДОСТУПОМ К
ВНУТРЕННИМ ЧАСТЯМ
АППАРАТА ОТКЛЮЧИТЬ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ.
FLAIR