BEDIENUNGSANLEITUNG ● OPERATION MANUAL ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IINSTRUCTIONS ●
NÁVOD K POUŽITÍ ● GEBRUIKSAANWIJZING ● NÁVOD NA POUŽITIE ● ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● MANUALE DI ISTRUZIONI
Elektrische Schließmaschine für Drahtkammbindung
D
Electric closing machine for wire comb bindings
E
Cerradora eléctrica de encuadernación de alambre doble cero
ESP
Sertisseuse électrique pour reliures intégrales
F
Elektrický uzavírací stroj pro drátěnou hřebenovou vazbu
CZ
Electrische sluitmachine voor draadkambindingen
NL
Elektrický uzatvárací stroj pre drôtenú hrebeňovú väzbu
SK
Электрическая переплетная машина для переплетных элементов RENZ RING WIRE®
RUS
Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello
IT
Danke, dass Sie sich für ein RENZ-Produkt entschieden haben.
Thank you for choosing a RENZ product.
Gracias por haber escogido un producto RENZ.
Merci d'avoir choisi un produit RENZ.
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek RENZ.
Dank u wel , dat u hebt gekozen voor een RENZ product.
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti RENZ.
Спасибо, что выбрали этот продукт RENZ.
Grazie per aver scelto un prodotto di RENZ.
Klemmhebel für Paralleleinstellung
Clamping lever for parallel adjustment
Palanca de sujeción para el ajuste paralelo
Levier de blocage pour le réglage parallèle
Upínací páka pro rovnoběžné nastavení
Klemhendel voor de paralel instelling
Upínacia páka pre rovnobežné nastavenie
Фиксатор для точной настройки
Leva di chiusura per regolazione parallela
Bindetisch
Book support table
Mesa de encuadernación
Table de reliure
Vázací stůl
Bind tafel
Viazacie stôl
Рабочий стол
Piano di rilegatura
Handrad für Drahtkamm Ø
Knob for diameter setting
Volante de mano para el ajuste del Ø del encuadernador
Volant à main pour régler le Ø des éléments métalliques
Ruční ovládací kolečko pro seřízení Ø drátěného hřebenu
Knop voor diameter instelling
Ručné ovládacie koliesko pre nastavenie Ø drôteného hrebeňa
Ручной регулятор для установки диаметра
Manopola per la regolazione del diametro
ECL 360 / 500 / 700
Steckdose für Stromversorgung
Socket for power supply
Enchufe para la alimentación de corriente
Prise d'alimentation en courant
Zásuvka pro napájení elektrickou energií
Stroomaansluiting
Zásuvka pre napájanie elektrickou energiou
Гнездо для питания
Presa per l'alimentazione
Handrad für Paralleleinstellung
Knob for parallel adjustment
Volante de mano para el ajuste paralelo
Volant à main pour le réglage parallèle
Ruční ovládací kolečko pro nastavení rovnoběžnosti
Knop voor Paralel instelling
Ručné ovládacie koliesko pre nastavenie rovnobežnosti
Регулятор точной настройки
Manopola per la regolazione parallela
Hauptschalter
Main switch
Interruptor principal
Interrupteur principal
Hlavní vypínač
Hoofdschakelaar
Hlavný vypínač
Главный выключатель
Interruttore principale
Gerätezuleitung
Power cable
Cable de connexion del aparato
Câble d'alimentation
Napájecí kabel
Stroomaansluiting kabel
Napájací kábel
Кабель питания
Cavo di alimentazione
ußschalter
F
Foot pedal
Conmutador de Pedal
Pédale de mise en route
Nožní pedál
Voetpedaal
Nožný pedál
Педаль перфорации
Pedale
www.renz.com