AHT Cooling Systems GmbH
►Ajustar el equipo en función de la temperatura
ambiente antes de ponerlo en marcha.
►La temperatura ambiente no debe descender
por debajo de los 16 °C (60,8 °F).
• Daños materiales o en las instalaciones debido
a una puesta en marcha incorrecta.
►Antes de aplicar la tensión de servicio, es necesario
- establecer la conexión para agua de
descongelación (véase el → capítulo 7).
- en los equipos con circuito de salmuera, el
sistema de derivación de calor debe estar en
funcionamiento.
Después de insertar el enchufe de red y conectar
los interruptores ON/OFF disponibles (véase el →
capítulo 7.1), el grupo de refrigeración comienza a
trabajar tras un breve retardo de máx. 2 min.
Tener en cuenta: Si la persiana se cierra al conectar
el equipo, el equipo no dispone de señal de día
(véase el → capítulo 3.2).
9 Funcionamiento (manejo)
Solo el personal de manejo instruido puede utilizar
el equipo.
ADVERTENCIA
Daños en el sistema eléctrico y/o el circuito
de refrigerante durante el funcionamiento. El
contacto con piezas conductoras de la
tensión puede provocar electrocución.
Peligro de quemaduras por la generación de
chispas o sobrecarga.
1. Eliminar la tensión del equipo.
2. Asegurar el equipo frente a una reconexión
no deseada.
Equipos de tipo R-290: puede tener lugar
•
una fuga de refrigerante y propiciar la
mezcla inflamable de gas y aire. Peligro de
incendio.
►Observar los avisos de seguridad y
advertencias para equipos con refrigerantes
inflamables (véase el → capítulo 1.6.2.1).
►Prevenir la influencia de fuerzas externas
sobre el equipo, como la manipulación brusca
con una transpaleta o una máquina
limpiadora de suelos.
►Prevenir la transferencia de pulsaciones y
vibraciones al equipo.
►Ponerse en contacto con el servicio de
puesta a punto (véase el → capítulo 10.4).
PRECAUCIÓN
Rotura de recipientes / puertas de cristal
de almacenamiento. Lesiones por
cortes en las manos y el cuerpo.
►Utilizar guantes de protección para
retirar las astillas de cristal y la
mercancía que haya podido resultar
afectada.
► Limpiar con cuidado las astillas de
cristal.
PRECAUCIÓN
Peligro por la rotura de cristales.
Lesiones por cortes en el cuerpo.
►Asegurarse de que queda suficiente
espacio de paso cuando las puertas
están abiertas.
►No sobrecargar las puertas de cristal.
►Esquivar las puertas de cristal
abiertas y cerradas al circular con
carros de la compra/contenedores con
ruedas/transpaletas.
►Después de la retirada de la
mercancía por parte del cliente, es
necesario cerrar inmediatamente las
puertas de cristal.
►Equipos «ROLL-IN»: Las bisagras
de las puertas de cristal (véase la
Fig. 9) deben estar firmemente
montadas y disponer de una tapa. Si
se detectan irregularidades, ponerse
en contacto con el servicio de puesta
a punto (véase → 10.4).
Correcto
Con tapa
Fig. 9 Bisagras de las puertas de cristal
(representación simbólica)
PRECAUCIÓN
Salida de líquidos de los envases
dañados. Salida de agua de
condensación por las puertas de
cristal. Peligro de resbalamiento.
►Comprobar la presencia de charcos
delante y debajo del equipo.
►Eliminar inmediatamente el fluido/ el
agua de condensación que se ha filtrado.
AVISO
• Daños materiales por el uso indebido.
►Utilizar el equipo en la posición de uso
garantizando su estabilidad.
►Colocar el equipo únicamente sobre los pies de
apoyo previstos.
►Control regular del estado impecable de los
equipos. Los daños deben subsanarse
inmediatamente.
►Prevenir la transferencia de pulsaciones y
vibraciones al equipo.
►Prevenir la influencia de fuerzas externas sobre
el equipo, como la manipulación brusca con una
transpaleta o una máquina limpiadora de suelos.
Daños materiales por el uso indebido.
•
►Utilizar el equipo conforme a la categoría climática
•
indicada en la placa de potencia y los adhesivos
adicionales (véanse los → capítulos 2.2.1 y 2.3).
134
Incorrecto