Preparación Para El Uso; Suministro Eléctrico; Respuestas/Estados De Funcionamiento; Variantes De Control - Ottobock AxonMaster 13E500 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
Un molde
Un ejemplar de las instrucciones de uso para personal técnico 647G590
5.2 Almacenamiento
Tenga en cuenta los datos indicados en el capítulo "Datos técnicos".
6 Preparación para el uso
6.1 Montaje en el antebrazo/brazo
El AxonMaster 13E500 se puede colocar en el encaje del antebrazo o, en caso de protetización
en la articulación del codo —como AxonArm Hybrid 12K500 o AxonArm Ergo 12K501—, en el
encaje del brazo.
Su forma abovedada permite la fijación bien en el encaje exterior o bien entre el encaje exterior y
el interior, dependiendo del espacio del que se disponga. Si hay espacio suficiente entre el enca­
je interior y el exterior, el AxonMaster 13E500 se puede fijar con cinta de velcro. En caso de que
se disponga de poco espacio, la plantilla de laminación del AxonMaster 13E500 se laminará en el
encaje exterior.
6.2 Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del AxonMaster y de los componentes protésicos se efectúa con el AxonE­
nergy Integral 757B500/757B501.
7 Manejo
7.1 Establecimiento de la conexión
Se pueden realizar ajustes en los componentes protésicos mediante transferencia de datos por
Bluetooth y con el software AxonSoft 560X500. Para ello ha de establecerse una conexión inalám­
brica entre el AxonMaster 13E500 y el ordenador mediante el BionicLink PC 60X5.
7.2 Selección de un programa
Se ofrecen diferentes programas estándar, así como la posibilidad de realizar un ajuste preciso y
específico para el paciente con el fin de lograr una adaptación óptima. Estos programas estándar
pueden seleccionarse con el software de configuración AxonSoft 560X500 y contienen variantes
de control y métodos de cambio predefinidos.
Se pueden conectar 2 electrodos MyoBock 13E200/202=* o un interruptor por tracción al Axon­
Master 13E500. Los electrodos para cerrar y abrir la mano se conectan en las entradas 1 y 2 res­
pectivamente, y el interruptor por tracción para, p. ej., un vendaje con cable Bowden, en la entra­
da 3. El resto de entradas no se pueden utilizar por el momento y permanecerán cerradas con ta­
pas.

7.3 Respuestas/Estados de funcionamiento

La gestión inteligente de la batería del AxonMaster 13E500 le alerta del bajo nivel de la batería re­
duciendo la velocidad de la mano y su fuerza de agarre. El sistema termina por desconectarse si
el nivel de la batería es muy bajo. De esa forma se protege la batería de una perjudicial descarga
total.

8 Variantes de control

8.1 2 Multi
Control proporcional con 2 electrodos.
La posición neutra de la mano Michelangelo es la posición de partida para el Opposition Mode y
el Lateral Mode.
Ottobock | 47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido