5
6
4
3
1 2
6 5
4
3
2
1
7
8
!0
!1
9
!2
6
1
2
3
5
4
シリコンタンクふた 7 、天秤ガード 8 、チップガード 9 、上面カバー B!0 、 ルーパー糸案内カバー !1 、
ルーパーカバー !2 を開け、正しく糸を通してください。 1 ∼ 4 は針糸、 5 は上飾り糸、 6 はルーパー糸です。
糸を通し終えたら、カバー類を必ず閉じてください。
Open silicon container cover 7 , thread take-up lever guard 8 , chip guard 9 , top cover B !0 , looper thread guide cover
!1 and looper cover !2 , and properly thread the machine head. 1 to 4 are needle thread, 5 is top covering thread and
6 is looper thread. After completion of threading, be sure to close the covers back in place.
Den Deckel 7 des Silikonölbehälters öffnen, den Faden durch Fadenhebelschutzplatte 8 , Schnitzelschutzplatte 9 ,
Deckplatte B !0 , Greiferfadenführungsabdeckung !1 und Greiferabdeckung !2 ziehen, und den Maschinenkopf korrekt
einfädeln. 1 bis 4 sind Nadelfäden, 5 ist der Oberlegfaden, und 6 ist der Greiferfaden. Nach Abschluss des Einfä-
delns die Abdeckungen wieder schließen.
Ouvrir le couvercle du réservoir d'huile siliconée 7 , le protecteur du levier releveur de fi l 8 , le pare-copeaux 9 , le cou-
vercle supérieur B !0 , le couvercle du guide-fi l du fi l du boucleur !1 et le couvercle du boucleur !2 , puis enfi ler correcte-
ment le fi l dans la tête de la machine. 1 à 4 correspondent au fi l d'aiguille, 5 au fi l de recouvrement du boucleur et 6
au fi l du boucleur. Une fois l'enfi lage terminé, veiller à fermer et remettre les couvercles en place.
– 44 –