Installation; Installing The Sewing Machine; Installieren Der Nähmaschine - JUKI MF-3620 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

# . 据え付け方法 / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALACION / INSTALLAZIONE / 安装方法 / KURULUM / УСТАНОВКА
警告 :
すべての作業が終了するまで、モータの電源プラグはコンセントに差し込まないでください。
機械に巻き込まれて、けがをするおそれがあります。
WARNING :
Do not insert the power plug of the motor into the receptacle until all works have been completed. There
is a danger of injury by being caught in the machine.
WARNUNG :
Schließen Sie den Netzstecker des Motors erst an die Steckdose an, nachdem alle Arbeiten abgeschlos-
sen sind. Es besteht sonst die Gefahr, von der Maschine erfasst zu werden.
AVERTISSEMENT :
Ne pas brancher la fi che d'alimentation du moteur tant que l'installation n'est pas complètement terminée.
On pourrait être blessé par la machine.
¡AVISO!
No inserte el enchufe de la corriente eléctrica del motor en el receptáculo hasta que se haya completado
todo el trabajo. Existe el peligro de lesión al ser atrapado en la máquina de coser.
AVVERTIMENTO :
Non collegare la spina del motore alla presa di corrente fi nché tutti i lavori siano stati completati. C'è il pe-
ricolo di ferimenti causati da intrappolamento nella macchina.
警告 :
所有的作业完了之前,请不要把马达的电源插头插到电源插座上。以防止被卷入机器里,造成负伤的危险。
UYARI:
Bütün çalışmalar tamamlanana kadar, motorun elektrik fi şini prize takmayın. Bir yerinizi makineye
kaptırarak yaralanma tehlikesi vardır.
Предупреждение:
Не подключайте мотор машины к источнику электропитания до тех пор, пока все работы не будут завершены.
Так как существует опасность затягивания конечностей в машину.
1. ミシンの据え付け / Installing the sewing machine / Installieren der Nähmaschine /
Installation de la machine à coudre / Instalación de la máquina de coser /
Installazione della macchina per cucire / 缝纫机的安装 /
Dikiş makinesinin kurulması / Установка швейной машины
警告 :
ミシン頭部の据え付け作業は、必ず 2 人以上で行ってください。
WARNING :
Be sure to carry out installation of the sewing machine head with two or more persons.
WARNUNG :
Führen Sie die Installation des Nähmaschinenkopfes unbedingt mit zwei oder mehr Personen durch.
AVERTISSEMENT :
Veiller à ce qu'au moins deux personnes procèdent à l'installation de la tête de la machine à coudre.
¡AVISO!
Asegúrese de llevar a cabo la instalación del cabezal de la máquina de coser con dos o más personas.
AVVERTIMENTO :
Non mancare di effettuare l'installazione della testa della macchina per cucire con due o più persone.
警告 :
有关缝纫机机头的安装作业,请一定 2 人以上进行操作。
UYARI:
Dikiş makinesinin kafasını kurarken mutlaka en az iki kişi birlikte çalışın.
Предупреждение:
Проследите за тем, чтобы работу по установке головки швейной машины выполняли 2 или более человек.
– 9 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido