クラッチ用テーブル図面 / Drawing of the table for the machine with a clutch motor /
Zeichnung des Tisches für Maschine mit Kupplungsmotor / Figure de la table pour la machine à moteur à embrayage /
Dibujo de la mesa para la máquina equipada con motor de embrague / Disegno del tavolo per la macchina con un motore a frizione /
离合马达用机台图纸 / Kavramalı motor olan makine için masanın teknik resmi /
Чертеж стола для машины с мотором со встроенной муфтой
C
D
t = 40mm
A : Face frontale de la table
B : Emplacement de montage du moteur à embrayage (3 x φ10)
C : Orifi ce de passage de la chaîne de pédale de relèvement
du pied presseur (φ45)
D : Rainure de dégagement de la courroie
E : Trou de montage du bloc de montage (4 x φ10)
A : Faccia dell'estremità del tavolo
B : Posizione di montaggio del motore a frizione (3 x φ10)
C : Foro passante per la catena del pedale di sollevamento del
piedino premistoffa (φ45)
D : Scanalatura di spazio libero per la cinghia
E : Foro di montaggio della base di montaggio (4 x φ10)
A : Masanın uç tarafı
B : Kavrama motoru montaj yeri (3 x φ10)
C : Baskı ayağı kaldırma pedalı için zincir deliği (φ45)
D : Kayış boşluk yivi
E : Montaj tabanı montaj deliği (4 x φ10)
クラッチ用補助板図面 / Drawing of the auxiliary plate for the machine with a clutch motor /
Zeichnung der Hilfsplatte für Maschine mit Kupplungsmotor /
Figure de la plaque auxiliaire pour la machine à moteur à embrayage /
Dibujo de la placa auxiliar para la máquina equipada con motor de embrague /
Disegno della piastra ausiliaria per la macchina con un motore a frizione /
离合马达用辅助板图纸 / Kavramalı motor olan makine için yardımcı plaka teknik resmi /
Чертеж вспомогательной пластины для машины с мотором со встроенной муфтой
t = 60mm
440
200
E
290
215
– 15 –
A : テーブル端面
B : クラッチモーター取付け位置
B
(3 × ø10)
C : 押え上げペダルチェーン通し穴
(ø45)
D : ベルト逃げ溝
E : マウントベースの取付け穴
(4 × ø10)
A : End face of table
B : Clutch-motor mounting location
(3 x φ10)
C : Through-hole for chain of presser
foot lifting pedal (φ45)
D : Belt clearance groove
A
E : Mount-base mounting hole (4 x φ10)
A : Endfl äche des Tisches
B : Kupplungsmotor-Montageposition (3 × φ10)
C : Durchgangsöffnung für Kette des Nähfußlüftungspedals (φ45)
D : Riemenabstandsnut
E : Montageplatten-Befestigungsloch (4 × φ10)
A : Superfi cie extrema de la mesa
B : Ubicación de montaje de motor de embrague (3 x φ10)
C : Agujero pasante para cadena de pedal de elevación del pie
prensatelas (φ45)
D : Ranura de separación de la correa
E :Agujero de montaje de base de montaje (4 x φ10)
A : 机台端面
B : 离合马达安装位置 (3×ø10)
C : 压脚提升踏板链条穿孔 (ø45)
D : 皮带逃逸槽
E : 安装座的安装孔 (4×ø10)
A : торцевая поверхность стола
B : места установки мотора со встроенной муфтой (3 x φ10)
C : отверстие для пропуска цепи педали для подъема прижимной лапки (φ45)
D : углубление для прохождения ремня
E : крепёжные отверстия основания (4 x φ10)
44
36
94
155