Prepare
the Top Thread
,, Thread the Needle
The numbered steps above foltow the numbers on
the illustrations.
Dotted lines show places where the thread [oops
and then is pulled tight.
Enfilage
du jill d' aiguille
+ Guidage dufil
de dessus
Les num_ros
sur tes illustrattons
correspoudent
a
ceux des paragraphes+
Les traits pointill_s
ntontrent
tes endrotts
ou, en
cousaut, [e fil est rel6ch_, ptas retendu+
< JJ
k_
.... j
%
Raise the take-up lever to its highest position by turning the hand whee[ toward you.
Raise the presser foot lever.
Place the spool on the spool pin as shown, with thread coming from the back of the spool.
(_) Draw thread into thread guide using both hands.
(_) While holding thread near spool, draw thread down into the tension area and then around the
check spring holder.
(_) Firmly draw thread up and through take-up lever from r_ght to left.
(_ Thread then +sslipped into needle bar thread guide.
(_) Thread needle from front to back.
NOTE:
Cut the end of the thread with sharp scissors for easier needle threading.
Toumez te volant a ta mare vers vous pour amener le reteveur-tendeur
de fil en position
haute.
Rernontez
te pted-de-btche.
Posez la bobine de fil cortmle montrd, te f!l se ddroulaur
par !"arridre.
(_) Tenez te fil des dez_r matns et passez-te
sous le guMe-fil.
(_) Alors que vous retenez le fil prOs ae la bobme,
ttrez te fil vers Ie bas, clans ta ramure,
et ataour du
disposit_f gt ressort.
(_) Tirez fermentent
te fil vers le haut et passez.-le, de drotte d gauche,
dans te crochet du reteveur-
tendeur+
_) Passez-te
ensuite dans te gutde-fil au-dessus
de l' atguille.
(_) Enfilez l' atguille d" avant en arriOre+
REMARQUE:
Pour introduire
plus facilement
le fil dans fe chas de t' atguitle,
coupez te bout du fil
avec des ctseato: bten atguises.
27