Shell Stitching; Point Coquille; Puntada De Concha - Sears Kenmore 385.17822 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

f
Set the Machine
R_glages
Ajustes
Top lhmad tension
control 4 to 9
Tenston
du fil
d'aiguille
4 d 9
Control
de tensi6n
del hi_o superior
de4a9
Stitch width
control 3 to 5
Largeurdu
point, 3 d 5
Controldel macho
do ia
puntada
de 3 a 5
I
Stitch length
control
led
zone
Longeueur
du potnt,
zone
rottge
Control
l_go
de
puntada zona roja
i
@
F: Satin stitch foot
F: A pointlancd
F: Pie de Punto de Reaice
• Shell Stitching
The Stitch and Its Uses
The Sheli Stitch is formed by sewing a
blind hem over folded fabric. Several
rows of shell stitching
are called shell
tucks.
Shell stitching
can be used to finish
hems, sleeve and neck openings.
Shell tucking
can be used to create
scalloped tucks on blouses and lingerie.
• Point de coquille
Utilisation
du po!1_t
Le point de coquille est forme en ptquant
un ourlet tnvtsibte sur tt/t tisst_ replM, Ce
point definition
pout attsst _tre appliqud
en tangles.
Le point de coquille sort d la confection
d' ourlets, d' encohtres
et de ntanches.
Le ptquage
de rang_es
jtcctaposdes
de
points sort dzprodutre
des festons
sur des
blouses et des articles de lhtgerte.
Puntada
de Concha
La puntada y sus Usos
La puntada da Concha se forma at coser
un dobladitlo
clego
sobre
una tela
doblada. A vanas hileras de purimdas en
concha seles llama alforzas en cocha.
Las puntadas de concha se usan para
termmar
dobladiltos,
aperturas
de
mangas y cuellos.
Las alforzas en concha se pueden utilizar
para fomar alforzas festoneadas ea blusas
y ropa interior.
"%.................
J
Here's How
1. For best effect:
--
set the stitch length as you desire.
--
you may need to tighten the top
thread tension slightly.
--
atlow the needle to lust clear the
fofded edge of the fabric when it
zigzags.
2. If you sew rows of shell
stitches,
space the rows 5/8- apart.
You can sew Shell Stitch on knits or soft
silky wovens in any direction.
Votci
continent
1. Pour obtemr tes meilleurs
rdsultats:
--
rdglez
le sdlecteur
de longueur
de
point a la positron ddstr(e;
--
attgtnentez
Idgdretnent
ta tenston du
fil de dessus lorsque nEcessaire:
--assurez-vous
que
tes
piqares
dgpassent
a peme ie bord repIid de
l' ouvrage
forsque le point ztgzag est
applique.
2. Si vous fmtes
des festons,
espacez los
nervures
de 518":
Vous pouvez
eoudre l'ourlet coquille sur
los jerseys
ou [es ttssus molts eomnte ta
sole dans n'importe
qttel seas du ttsstt.
Aprenda C6mo hacer[o
i. Para obtener los mejores resultados:
--
Fije el largo de la puntada a su gusto.
--
Puede necesttar apretar Iigeramente
ia tensi6n del hiIo superior,
--
Permita que la agu.la pase tan soio
per enctma det borde dobfado de la
teia al hacer el zigzag.
2. Si est,5cosiendo hileras de puntadas de
concha,
deje un espacio
entre las
hileras de t.5 cms.
Se puede coser la Puntada de Concha en
tejidos
o tejidos
de seda suave
en
cualquier direcci6n.
77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 385.17828

Tabla de contenido