Set the Machine
R_glages
Ajustes
Top |bread tens=on
control 2 _.o 6
Tension dufil
d' atguitle,
2a6
Control de tensi6n
det hilo superior
de2a6
Stitch width
contro( 3 to 5
Largeur du
point, 3 a 5
Control del ancho de
la puntadade 3 a 5
WIDTH
!
St¿tch Iength control
yellow stretch stitch
position
Longttettf
du point,
Zone jaune pototz
extensibles
Control del largo
de puntada en
poszci6nde
puntada eI_tzca
It
@
A: Zigzag
foot
A: ,'_ potnt zrgzag
A: Pie de Zigzag
k. ....
• Smocking
With the stitch iength
at "'4""
, sew
straight stitching fines 3!8"" apart across
the area to be smocked.
Knot the threads along one edge. Pull
the bobbin threads and distribute
the
gathers evenly. Secure the threads at
the other end. Sew the decorative stitch
between the gathering stitches.
Pull out the gathering stitches.
NOTE:
Loosen the top thread tension
to make gathering easier.
= Smocks
Avec
ttne tongt_ettr
de point
de
"4":
piquez
d'abord
des lignes
espac_es
de
3t8"' sur ta partied
garntr. Nouez tes fils
d'un cord et, de l'autre,
tirez sur les fils
d'atguille
pour
fatre
des
fronces
r_gulidres,
Nouez
tes ills.
Piquez
les
smocks
entre les Iignes, puts enlevez
tes
ills a froncer.
REMARQUE:
Dimtnuez
la tension du
fil de dessus pour piquer
tes lignes de frongage.
* Puntada de Avispero (Colmena)
Con el largo de [a puntada en "4", cosa
lineas de puntadas rectas, separadas unas
de otras per un 1 cm, en toda el area que
va a traba.larse. Anude los bites en uno de
los bordes. Tire los hilos de ta bobtna y
distribuya el recogido en forma pare]a.
Asegure los lailos en ta otra orilla. Cosa
puntadas decoratwas sobre et recogido.
Quite Easpuntadas de recogido.
NOTA:
Afloje
[a tensi6n
del hilo
superior para que e! recogido
se haga mas fficil.
87