Dräger VentStar heated Instrucciones De Uso página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
OSTRZEŻENIE
Ryzyko oparzenia
Należy unikać długotrwałego i bezpośredniego kontaktu
pomiędzy obwodem oddechowym a skórą pacjenta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko oparzenia
Podgrzewanego obwodu oddechowego nie wolno zakrywać
pościelą, ręcznikami ani podobnymi łatwopalnymi przedmiotami.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla pacjenta
Zamiana węża wdechowego z przyłączami czujników temperatury
i wężem wydechowym w podwójnie podgrzewanym obwodzie
oddechowym stanowi zagrożenie dla pacjenta.
Przyłącza czujników temperatury muszą znajdować się w
elemencie wdechowym podwójnie podgrzewanego obwodu
oddechowego.
UWAGA
Zagrożenie dla pacjenta
Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura otoczenia może prowadzić do
zwiększonego gromadzenia się wilgoci lub do obniżenia wydajności
nawilżania.
Nie używać urządzenia poza określonym zakresem temperatury
otoczenia.
WSKAZÓWKA
Wyrób medyczny został zaprojektowany, przetestowany i
wyprodukowany wyłącznie do użytku przez jednego pacjenta przez
okres nieprzekraczający 7 dni.
Czyszczenie i utylizacja
Użytkownik jest odpowiedzialny za regularną wymianę wyrobu
medycznego, zgodnie z przepisami dotyczącymi higieny.
OSTRZEŻENIE
Ponowne wykorzystanie, regeneracja (przystosowanie do
ponownego użycia) lub sterylizacja mogą doprowadzić do
uszkodzenia wyrobu medycznego oraz spowodować uraz u
pacjenta.
Niniejszy wyrób medyczny został zaprojektowany,
przetestowany oraz wyprodukowany wyłącznie do
jednorazowego użytku. Wyrobu medycznego nie wolno
wykorzystywać ponownie, regenerować ani sterylizować.
OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia możliwego skażenia, po użyciu wyrób
medyczny musi być utylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi zdrowia publicznego i utylizacji odpadów.
Dane techniczne
Długość rury oddechowej
1,5 m (59 in)
Materiał
Rury oddechowe
PP
Złącza
PP
Trójnik Y
PP
Komora nawilżacza
PC, SBC, silikon, aluminium
Wszystkie elementy przewodzące gaz nie zawierają PVC.
Dane dotyczące wydajności
Obwód oddechowy
1)
Opór wdechowy/wydechowy
<2,1 mbar
przy 60 L/min
Opór wdechowy/wydechowy
<0,7 mbar / <0,5 mbar
przy 30 L/min
Opór wdechowy/wydechowy
<0,2 mbar / <0,2 mbar
przy 15 L/min
Opór wdechowy/wydechowy
<0,1 mbar / <0,1 mbar
przy 5 L/min
Opór wdechowy/wydechowy
<0,1 mbar / <0,1 mbar
przy 2,5 L/min
Podatność przy 60 mbar
<2,8 mL/mbar
Przeciekanie przy 60 mbar
<50 mL/min
Dane do połączeń elektrycznych
22 V, 2,73 A, 60 W, 16
Objętość komory nawilżacza
130 mL
Czas nagrzewania
30 min
Wydajność nawilżacza:
Wentylacja inwazyjna
>33 mg/L
przy 10 do 60 L/min
Warunki otoczenia
Podczas przechowywania
Temperatura
od –20 °C do 60 °C
(od –4 °F do 140 °F)
Wilgotność względna
od 5 % do 95 % (bez kondensacji)
Ciśnienie atmosferyczne
od 500 hPa do 1200 hPa
(od 7,3 psi do 17,4 psi)
Podczas pracy
Temperatura
od 18 °Cdo 26 °C
(od 64 °F do 79 °F)
Wilgotność względna
od 5 % do 95 % (bez kondensacji)
Ciśnienie atmosferyczne
od 500 hPa do 1200 hPa
(od 7,3 psi do 17,4 psi)
Klasyfikacja według Dyrektywy
Klasa II a
93/42/EWG Załącznik IX
Kod UMDNS
14-238
Universal Medical Device
Nomenclature System – nazewnictwo
wyrobów medycznych
Klasa ochrony
I, typ BF
1)
1 bar = 1 kPa x 100
2)
1 mbar = 1 cmH
O
2
Instrukcja obsługi VentStar ogrzewany i VentStar ogrzewany podwójny
Wykaz numerów katalogowych
Oznaczenie
Dla pacjentów dorosłych:
VentStar podwójnie podgrzewany
VentStar podgrzewany
Dla noworodków:
VentStar podgrzewany(N)
VentStar podgrzewany (N) Basic
Komora nawilżacza VentStar
Dodatkowe pozycje, zgodnie z katalogiem
akcesoriów Dräger
2)
/ <1,6 mbar
Ω
Numer
części
MP00306
MP00307
MP00308
MP00309
MP00234
polski
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar dual heated

Tabla de contenido