Dräger VentStar heated Instrucciones De Uso página 36

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Slovenščina
kNavodilo za uporabo Ogrevani in dvojno ogrevani VentStar sl
Ogrevano in dvojno ogrevano dihalno cevje
VentStar za enkratno uporabo
Blagovne znamke
®
VentStar
®
Infinity
®
Evita 4
®
Evita XL
so Drägerjeve blagovne znamke.
Definicije varnostnih informacij
OPOZORILO
Izjava OPOZORILO nudi važne informacije o možni nevarni
situaciji, ki ima lahko za posledico smrt ali hudo poškodbo, če je
ne preprečite.
PREVIDNOST
Izjava PREVIDNOST nudi važne informacije o možni nevarni situaciji,
ki ima lahko za posledico lažjo ali zmerno poškodbo uporabnika ali
pacienta ali škodo na medicinskem aparatu ali drugi lastnini, če je ne
preprečite.
OPOMBA
OPOMBA nudi dodatne informacije za preprečevanje neprijetnosti med
delovanjem.
Definicija ciljne skupine
Za ta medicinski pripomoček so kot ciljna skupina definirani uporabniki.
Ta ciljna skupina je poučena o uporabi medicinskega pripomočka in ima
potrebno strokovnost, usposobljenost in znanje o njegovi uporabi ali
namestitvi. Dräger poudarja, da lahko medicinski pripomoček uporablja
ali namešča samo definirana ciljna skupina.
Uporabniki
Uporabniki so osebe, ki smejo uporabljati medicinski pripomoček v
skladu z njegovim namenom uporabe.
Za vašo varnost in varnost pacientov
OPOZORILO
Nevarnost nepravilnega upravljanja in uporabe
Vsaka uporaba medicinskega pripomočka zahteva popolno
razumevanje in dosledno upoštevanje vseh razdelkov tega
navodila za uporabo. Medicinski pripomoček se lahko uporablja
samo za namen, naveden pod Namenom uporabe. Dosledno
upoštevajte vse izjave OPOZORILO in PREVIDNOST v tem
navodilu za uporabo in vse napise na nalepkah medicinskega
pripomočka.
Neupoštevanje informacij o varnosti v teh napotkih privede do
uporabe medicinskega pripomočka, ki ni v skladu z namenom
njegove uporabe.
OPOZORILO
Da ne bi prišlo do okuženja in onesnaženja, mora ostati
medicinski pripomoček v embalaži vse do uporabe. Ne
uporabljajte medicinskega pripomočka, če je embalaža
poškodovana.
OPOZORILO
Namestitev na osnovni aparat mora biti v skladu z navodilom za
uporabo osnovnega aparata, na katerem se uporablja ta
medicinski pripomoček.
Poskrbite, da bo priključek na sistem osnovnega aparata trden.
OPOZORILO
Ne spreminjajte medicinskega pripomočka. Sprememba lahko
pokvari ali prizadene pravilno delovanje pripomočka, kar lahko
povzroči poškodbo pacienta.
OPOZORILO
Nevarnost odpovedi
Zamašitve, poškodbe in tujki lahko povzročijo odpoved.
Pred namestitvijo preverite vse sestavne dele sistema, ali so
zamašeni, poškodovani in vsebujejo tujke.
PREVIDNOST
Medicinski pripomočki niso na razpolago posamično. V kliničnem
kompletu je samo ena kopija navodila za uporabo, zato mora biti
shranjena na mestu, dostopnem uporabnikom.
Namen uporabe
Ogrevano inspiracijsko dihalno cevje za enkratno uporabo z vlažilno
komoro za priklop na vlažilnik Fisher & Paykel MR850 za prenašanje
navlaženega dihalnega plina med vlažilnikom in odraslimi pacienti s
telesno težo do 40 kg (88 lb).
Medicinski pripomoček je preskušen na sistemsko združljivost in
odobren za uporabo s specifičnimi osnovnimi aparati, kot je npr.
Evita Infinity V500.
Za nadaljnje informacije o sistemski združljivosti si oglejte sezname
dodatne opreme osnovnih aparatov ali druge dokumente, ki jih je izdal
Dräger.
36
Slovenščina
Predstavitev
D
E
F
D
E
F
C
A priključki na strani aparata
B priključna cev na vlažilno komoro
C lovilnik vode (samo pri MP00307)
D ogrevana inspiracijska cev
E Y-kos
F
ekspiracijska cev (ogrevana samo pri MP00306)
G vlažilna komora
H temperaturni senzor na strani pacienta (glejte "Namestitev in
delovanje")
I
temperaturni senzor na strani vlažilnika (glejte "Namestitev in
delovanje")
J
zbiralna posoda (glejte "Namestitev in delovanje")
Simboli
Ni izdelano iz
Hranite stran od sončne
LATEX
lateksa naravnega kavčuka
svetlobe
Proučite navodilo za
Previdnost
uporabo
Temperaturna meja pri
Ni za ponovno uporabo
shranjevanju
Ne uporabljajte, če je
Ne odpirajte z nožem
poškodovana embalaža
Zračni tlak
Relativna vlažnost
Ne uporabljajte z oljem
Uporabno do
in mastjo
Datum izdelave
Ni sterilno
NON
STERILE
REF
Proizvajalec
Številka dela
LOT
Število kosov
Številka serije
Namestitev in delovanje
A
F
F
B
E
H
C
D
I
G
Dihalno cevje za enkratno uporabo je treba namestiti v skladu s sliko.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so vsi priključki trdni in ne puščajo.
Po popolni namestitvi dihalnega cevja (cevi, filtra/HME, itd.) in
pred uporabo na pacientu izvedite samopreskus osnovne
naprave vključno s preskusom tesnosti.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Med sestavljanjem namestite dihalno cevje tako, da ne bo
nevarnosti zapletanja v ali stopanja na dihalno cevje.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
B
A
Poskrbite, da boste dihalno cevje namestili brez zank in pregibov,
ker ti lahko povečajo upor.
OPOZORILO
Nevarnost požara
G
Ogrevano dihalno cevje ne sme nikoli delovati brez pretakanja
plina. Če se pretok plina prekine, je treba izklopiti vlažilnik.
MP00306
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če se nabere preveč kondenzata, lahko nastopi delna ali popolna
zapora dihalnega cevja.
B
A
Redno kontrolirajte, ali je v dihalnem cevju kondenzat in ga po
potrebi odlijte.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
G
Uporaba dodatnih in nezdružljivih sestavnih delov lahko poveča
upor pri vdihavanju in izdihavanju in škodljivo vpliva na
delovanje ventilatorja.
F
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
MP00307
Zaradi napačne namestitve lahko pride do prekinitve delovanja
lovilnika vode.
Pravilno namestite lovilnik.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če je lovilnik vode nameščen v dihalnem cevju višje od pacienta,
lahko teče kondenzat v dihalni cevi.
Namestite lovilnik na najnižjem mestu dihalnega cevja in nižje od
pacienta.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če lovilnika vode ne boste redno praznili, se lahko v dihalnem
cevju nabere kondenzat. Lahko nastopi delna ali popolna zapora
dihalnega cevja.
Redno kontrolirajte, ali je v lovilniku vode kondenzat in ga po
potrebi odlijte.
OPOZORILO
Nevarnost onesnaženja
Vsebina lovilnika vode se lahko onesnaži.
Odstranjujte vsebino lovilnika vode v skladu z bolnišničnimi
predpisi. Bodite pazljivi pri delu z lovilnikom vode.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če je posodica lovilnika vode odklopljena z lovilnika, obstaja
večja nevarnost uhajanja plinov. Ob uhajanju plinov lahko PEEP
pade in VT lahko ni dosežen.
Po izpraznitvi lovilnika vode čim hitreje namestite in zaprite
lovilno posodico.
OPOZORILO
Nevarnost odpovedi
Do odpovedi lahko pride, če lovilnik vode ne visi navpično.
Namestite lovilnik navpično.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Vlažilna komora mora biti nameščena nižje od pacienta.
OPOZORILO
J
Nevarnost povišanja temperature plina.
Temperaturna senzorja (H) in (I) morata biti dobro pritrjena na
dihalno cevje.
Neuspeh pri pravilni namestitvi temperaturnih senzorjev pomeni,
da aparat ne bo mogel regulirati temperature.
OPOZORILO
Pri uporabi aktivnega vlaženja ne uporabljajte dihalnega cevja v
povezavi z izmenjalnikom toplote in vlage (HME). Zaradi
nabiranja vode v HME nastopi nevarnost povišanja tlaka in
nezadostne ventilacije.
OPOZORILO
Uporabljajte filtre samo na strani proti napravi (ventilatorju) in
spremljajte naraščanje tlaka.
OPOZORILO
Pred uporabo dihalnega cevja napolnite vlažilno komoro z
destilirano vodo in preizkusite delovanje plavača.
OPOZORILO
Nevarnost opeklin
Izogibajte se daljšemu in neposrednemu stiku pacientove kože z
dihalnim cevjem.
OPOZORILO
Nevarnost opeklin
Ogrevano dihalno cevje ne sme biti pokrito z odejami, brisačami
ali podobnimi vnetljivimi predmeti.
Navodilo za uporabo Ogrevani in dvojno ogrevani VentStar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar dual heated

Tabla de contenido