Dräger VentStar heated Instrucciones De Uso página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Български
kРъководство за работа VentStar загряваща се и VentStar двойно загряваща се bg
Загряваща се VentStar и двойно загряваща се VentStar
Пациентна кръгова система за еднократна употреба
Търговски марки
®
VentStar
®
Infinity
®
Evita 4
®
Evita XL
са търговски марки на Dräger.
Дефиниции на информацията за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съобщенията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ дават важна информация
за потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или до сериозно
нараняване.
ВНИМАНИЕ
Съобщенията за ВНИМАНИЕ дават важна информация за
потенциално опасна ситуация, която, ако не се предотврати, може
да доведе до леки или средни наранявания на потребителя или на
пациента, както и до повреда на медицинския уред или на друго
имущество.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКАТА осигурява допълнителна информация с цел
избягване на неудобства по време на работа.
Дефиниция на целевата група
За това медицинско изделие като целева група се определят
потребителите. Тази целева група трябва да е инструктирана за
употребата на медицинското изделие и да има необходимия опит,
обучение и знания да използва или да инсталира медицинското
изделие. Dräger подчертава, че медицинското изделие трябва да се
ползва или инсталира единствено и само от дефинираната целева
група.
Потребители
Потребителите са лица, които могат да ползват медицинския уред в
съответствие с предназначението му.
За Вашата безопасност и за безопасността на
пациентите Ви
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилна експлоатация и от неправилна
употреба
Всяко боравене с медицинското изделие предполага точно
познаване и стриктно спазване на всички части от това
ръководство за работа. Медицинското изделие трябва да се
използва само за целите, описани в глава Употреба по
предназначение. Спазвайте стриктно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА
и съобщенията за ВНИМАНИЕ от това ръководство за работа,
както и всички указания от надписите на медицинското
изделие.
Неспазването на тези съобщения за безопасност
представлява употреба на медицинския уред не по
предназначението му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се избегне замърсяване и зацапване, съхранявайте
медицинското изделие пакетирано до непосредствената му
употреба. Не използвайте медицинското изделие, ако
опаковката му е повредена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталирането към основния уред трябва да се извършва в
съответствие с ръководството за работа на основния уред,
заедно с който се употребява това медицинско изделие.
Уверете се, че връзката към системата на основния уред е
сигурна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не модифицирайте медицинското изделие. Промените могат
да повредят изделието или да повлияят на правилното му
функциониране, което може да доведе до увреждане на
пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилно функциониране
Запушванията, повредите и чуждите тела могат да доведат
до неправилно функциониране на уреда.
Преди инсталиране поверете всички компоненти на
системата за запушвания, повреди и чужди тела.
ВНИМАНИЕ
Медицинските уреди не се доставят поотделно. В болничния
пакет е включено само едно копие от ръководството за работа и
затова то трябва да е на място, достъпно за потребителите.
Употреба по предназначение
Загряваща се пациентна кръгова система за еднократна употреба с
камера на овлажнителя за свързване с овлажнител Fisher & Paykel
MR850, за провеждане на овлажнен дихателен газ между
овлажнителя и възрастни пациенти с телесно тегло по-високо от
40 kg (88 паунда).
Медицинското изделие е тествано за съвместимост на система и е
допуснато до употреба с определени основни уреди, напр. Evita
Infinity V500.
За повече информация относно съвместимостта на системата вижте
списъка с принадлежности на основния уред или други документи,
издадени от Dräger.
46
Преглед
D
E
F
D
E
F
C
A Конектори от страната на уреда
B Свързващ шлаух към камерата на овлажнителя
C Влагоуловител (включен само при MP00307)
D Загряващ се инспираторен шлаух
E Y-парче
F
Експираторен шлаух (загряващ се само при MP00306)
G Камера на овлажнителя
H Температурен сензор от страната на пациента (виж
"Инсталиране и работа")
I
Температурен сензор от страната на овлажнителя (виж
"Инсталиране и работа")
J
Събирателен резервоар (виж "Инсталиране и работа")
Символи
Не е изработен с
Да се пази от слънчева
LATEX
естествен гумен латекс
светлина
Направете справка с
Внимание
ръководството за
работа
Да не се използва
Температурни граници
повторно
при съхранение
Да не се използва, ако
Да не се отваря с нож
опаковката е повредена
Атмосферно налягане
Относителна влажност
Да не се използва с
Годно до
масла и смазки
Дата на производство
Не стерилно
NON
STERILE
REF
Производител
Част №
LOT
Количество
Номер на партида
Инсталиране и работа
A
F
F
B
E
H
C
D
I
G
Еднократната пациентна кръгова система трябва да се инсталира,
както е показано на илюстрацията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверете дали всички връзки са стабилни и дали няма
утечки.
Направете автотест на основния уред, включително тест за
лекажи, след като пациентната кръгова система (шлаух,
филтър/влаготоплообменник и т.н.) е напълно инсталирана и
преди употребата и върху пациент.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
B
A
При инсталиране разположете пациентната кръгова система
така, че да намалите опасността от спъване в нея или от
настъпване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
G
Опасност от нараняване на пациента
Уверете се, че инсталирате пациентната кръгова система без
MP00306
прегъвания и пречупвания, защото те могат да увеличат
резистънса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от пожар
B
A
Загряващата се пациентна кръгова система не трябва никога
да работи без газов поток. Ако газовият поток прекъсне,
овлажнителят трябва да се изключи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
G
Опасност от нараняване на пациента
Ако се образува прекалено много кондензат, може да се
стигне до частично или пълно блокиране на пациентната
кръгова система.
F
Проверявайте редовно пациентната кръгова система за
кондензат и ако е необходимо я изпразвайте.
MP00307
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Добавянето на други компоненти и използването на
несъвместими компоненти може да увеличи инспираторния
и експираторен резистънс и да повлияе неблагоприятно на
работата на респиратора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Неправилното инсталиране може да доведе до неизправност
на влагоуловителя.
Инсталирайте правилно влагоуловителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Ако влагоуловителят се инсталира по-високо от пациента, в
пациентната кръгова система може да навлезе кондензат.
Инсталирайте влагоуловителя в най-ниската точка на
пациентната кръгова система и под нивото на пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Ако влагоуловителят не се изпразва редовно, в пациентната
кръгова система може да се събере кондензат. Може да се
стигне до частично или пълно блокиране на пациентната
кръгова система.
Проверявайте редовно пациентната кръгова система за
кондензат и ако е необходимо я изпразвайте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от заразяване
Съдържанието на влагоуловителя може да е заразно.
Изхвърляйте съдържанието на влагоуловителя съгласно
болничните правила. При работа с влагоуловителя
действайте много внимателно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Когато канистърът на влагоуловителя е отделен от
влагоуловителя, има по-голяма опасност от лекажи. При
лекаж PEEP може да спадне и VT да не бъде достигнат.
След изпразване инсталирайте отново и затворете
влагоуловителя колкото може по-бързо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
J
Опасност от неправилно функциониране
Ако влагоуловителят не виси вертикално, може да се появи
неправилна функция.
Инсталирайте влагоуловителя вертикално.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване на пациента
Камерата на овлажнителя трябва да се разположи по-ниско
от пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от висока температурата на газа
Температурните сензори (H) и (I) трябва да са пъхнати
стабилно в пациентната кръгова система.
При неправилно пъхнати температурни сензори, не е
възможно температурата да се регулира чрез уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако се прилага активно овлажняване, пациентната кръгова
система не трябва да се използва заедно с
влаготоплообменник (HME). Съществува опасност от
създаване на налягане и от недостатъчно обдишване като
последица от събиране на вода в НМЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте филтъра само от страната на уреда
(респиратора) и следете създаването на налягане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди пускане на пациентната кръгова система в
експлоатация, напълнете камерата на овлажнителя с
дестилирана вода и проверете функцията на поплавъка.
Ръководство за работа VentStar загряваща се и VentStar двойно загряваща се

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar dual heated

Tabla de contenido